Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de lidstaten wat binnenkomende migranten " (Nederlands → Duits) :

Het toelatingsbeleid voor economische migranten moet de EU in staat stellen snel en doeltreffend te reageren op arbeidsmarktbehoeften op nationaal, regionaal en lokaal niveau, rekening houdend met de complexe en snel veranderende aard van deze behoeften en bijgevolg met de behoefte aan meer mobiliteit tussen de lidstaten wat binnenkomende migranten betreft.

Die Zulassungspolitik auf dem Gebiet der Wirtschaftsmigration muss es der EU ermöglichen, rasch und wirkungsvoll auf die Bedürfnisse des nationalen, regionalen und lokalen Arbeitsmarktes zu reagieren, wobei den komplexen und sich rasch verändernden Erfordernissen und somit der Notwendigkeit einer größeren Mobilität der zugelassenen Migranten zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden muss.


„hotspotgebied”: een gebied waar de ontvangende lidstaat, de Commissie, de bevoegde agentschappen van de Unie en de deelnemende lidstaten samenwerken teneinde een bestaande of potentiële onevenredig grote uitdaging op het gebied van migratie te beheren die wordt gekenmerkt door een aanzienlijke toename van het aantal binnenkomende migranten aan de buitengrenzen.

„Brennpunkt“ (hotspot area) ein Gebiet, in dem der Einsatzmitgliedstaat, die Kommission, die einschlägigen Agenturen der Union und die teilnehmenden Mitgliedstaaten mit dem Ziel der Bewältigung eines bestehenden oder potenziellen unverhältnismäßigen Migrationsdruck, der durch einen erheblichen Anstieg der Zahl der an den Außengrenzen ankommenden Migranten gekennzeichnet ist, zusammenarbeiten.


De rapporteur stelt dan ook voor om dit deel van de verordening te herschikken, waarbij aan het begin van elke sectie per diersoort en type niet-commercieel verkeer (tussen EU-lidstaten of binnenkomend uit derde landen) wordt aangegeven welke vorm van het identificatiedocument er gebruikt moet worden en waarbij er vervolgens wordt aangegeven welke rubrieken er ingevuld moeten worden door de dierenarts.

Daher wird eine neue Struktur für diese Teile der Verordnung vorgeschlagen: In jedem Abschnitt wird zuerst das erforderliche Format der jeweiligen Ausweise je nach Art des Tiers und Art der nichtgewerblichen Verbringung (zwischen EU-Mitgliedstaaten oder aus einem Drittstaat) beschrieben; dann werden die einzelnen Einträge erklärt, die der Tierarzt vornehmen muss.


Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijk kader ingevoerd voor de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten en het agentschap om het situationeel bewustzijn te verbeteren en het reactievermogen aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Unie („de buitengrenzen”) te vergroten, waarmee wordt beoogd illegale immigratie en grensoverschrijdende criminaliteit op te sporen, te voorkomen en te bestrijden en bij te dragen tot het beschermen en het redden van de levens van migranten ...[+++]

Mit dieser Verordnung wird ein gemeinsamer Rahmen für den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Agentur, eingerichtet, um das Lagebewusstsein und die Reaktionsfähigkeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Union (im Folgenden „Außengrenzen“) im Hinblick auf die Aufdeckung, Prävention und Bekämpfung von illegaler Einwanderung und grenzüberschreitender Kriminalität zu verbessern und einen Beitrag zur Gewährleistung des Schutzes und der Rettung des Lebens von Migranten zu leisten (im Folg ...[+++]


Dit betekent dus dat er geen plannen zijn voor een EU-strategie inzake het onderzoeken van de gezondheid van binnenkomende migranten, omdat een dergelijke strategie tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort.

Deshalb gibt es keine Pläne für eine Strategie der Europäischen Union über Gesundheitsprüfungen für Migranten bei der Einreise, da dies Angelegenheit der Mitgliedstaaten ist.


aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten in de arbeidsomstandigheden en de kwaliteit van het werk dat door migranten wordt gedaan, maar over het algemeen minder dan de gemiddelde werkomstandigheden voor nieuwe en gevestigde migranten (o.a. gezondheid en veiligheid; en inkomensverschillen tussen migranten en andere werknemers die nog groter zijn dan die tussen mannen en vrouwen in de EU: zo verdienden (bijvoorbeeld) migranten in Londen uit ontwikkelingslanden gemiddeld 29% minder (in 2001) dan de burgers van het gastland,

deutliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei den Bedingungen und der Qualität der Arbeitsplätze der Einwanderer, jedoch allgemein unterdurchschnittliche Arbeitsbedingungen (einschließlich Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen) für neue und bereits ansässige Einwanderer, geringere Arbeitsplatzsicherheit und Lohnunterschiede zwischen Zuwanderern und anderen Arbeitnehmern, die noch stärker als die geschlechterspezifischen Lohnunterschiede in der Europäischen Union sind, so z.B. in London, wo Staatsangehörige aus Entwicklungsländern im Jahre 2001 durchschnittlich 29% weniger verdienten als Staatsangehörige des Aufnahmelandes;


aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten in de arbeidsomstandigheden en de kwaliteit van het werk dat door migranten wordt gedaan, maar over het algemeen minder dan de gemiddelde werkomstandigheden voor nieuwe en gevestigde migranten (o.a. gezondheid en veiligheid; en inkomensverschillen tussen migranten en andere werknemers die nog groter zijn dan die tussen mannen en vrouwen in de EU: zo verdienden (bijvoorbeeld) migranten in Londen uit ontwikkelingslanden gemiddeld 29% minder (in 2001) dan de burgers van het gastland,

deutliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei den Bedingungen und der Qualität der Arbeitsplätze der Einwanderer, jedoch allgemein unterdurchschnittliche Arbeitsbedingungen (einschließlich Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen) für neue und bereits ansässige Einwanderer, geringere Arbeitsplatzsicherheit und Lohnunterschiede zwischen Zuwanderern und anderen Arbeitnehmern, die noch stärker als die geschlechterspezifischen Lohnunterschiede in der Europäischen Union sind, so z.B. in London, wo Staatsangehörige aus Entwicklungsländern im Jahre 2001 durchschnittlich 29% weniger verdienten als Staatsangehörige des Aufnahmelandes;


aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten in de arbeidsomstandigheden en de kwaliteit van het werk dat door migranten wordt gedaan, maar over het algemeen minder dan de gemiddelde werkomstandigheden voor nieuwe en gevestigde migranten (o.a. gezondheid en veiligheid); geringe arbeidszekerheid; inkomensverschillen tussen migranten en andere werknemers die nog groter zijn dan die tussen mannen en vrouwen in de EU: zo verdienden migranten in Londen uit ontwikkelingslanden gemiddeld 29% minder (in 2001) dan de burgers van het gastland ...[+++]

deutliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei den Bedingungen und der Qualität der Arbeitsplätze der Einwanderer, jedoch allgemein unterdurchschnittliche Arbeitsbedingungen (einschließlich Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen) für neue und bereits ansässige Einwanderer, geringere Arbeitsplatzsicherheit und Lohnunterschiede zwischen Zuwanderern und anderen Arbeitnehmern, die noch stärker als die geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede in der EU sind, so z.B. in London, wo Staatsangehörige aus Entwicklungsländern im Jahre 2001 durchschnittlich 29% weniger verdienten als Staatsangehörige des Aufnahmelandes;


De Commissie verzoekt de lidstaten ook om initiatieven aan te moedigen die erop gericht zijn op aanvullende en relevante informatie aan migranten te verschaffen en zij zal tevens een dialoog tussen de lidstaten stimuleren om optimale werkwijzen op dit gebied te kunnen vaststellen.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten überdies auf, Initiativen zur eingehenderen Information der Migranten zu unterstützen, und wird einen Dialog der Mitgliedstaaten untereinander über bewährte Verfahren in diesem Bereich fördern.


Het doel van deze acties is de ondersteuning van netwerken en de overdracht van informatie en goede praktijken tussen de lidstaten, regionale en lokale autoriteiten en andere belanghebbenden om een open dialoog te vergemakkelijken en prioriteiten voor een meer consistente aanpak van de integratie van de migranten in Europa vast te stellen.

Hiermit sollen Netzwerke sowie der Austausch von Informationen und vorbildlichen Verfahren unter den Mitgliedstaaten, den regionalen und kommunalen Behörden und anderen Beteiligten gefördert werden, um einen offenen Dialog zu ermöglichen und Schwerpunkte für einen konsistenteren Ansatz zur Integration von Einwanderern in Europa zu ermitteln.


w