MEMOREREND dat de verplichtingen die vervat zijn in de Overeenkomst inzake w
ederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties, ondertekend te Rome op 7 september 1967, en in de Overeenkomst betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties, ondertekend te Brussel op 18 december 1997, moeten worden ve
rsterkt, en dat een operationele samenwerking tot stand moet komen tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met rechtshandhavingsbevoegdheid, waaronder politiedie
...[+++]nsten, douaneadministraties en andere gespecialiseerde diensten, met het oog op de bestrijding van strafbare feiten op volle zee aan boord van schepen die onder de vlag van een lidstaat vaten of die geen nationaliteit hebben.EINGEDENK der Notwendigkeit, die Verpflichtungen auszuweiten, die im Rahmen des am 7. September 1967 in Rom unterzeichneten Übereinkommens über gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen und des am 18. Dezember 1997 in Brüssel geschlossenen Übereinkommens über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwa
ltungen eingegangen wurden, und eine operative Zusammenarbeit der zuständigen Vollzugsbehörden der Mitgliedstaaten einschließlich der Polizei, des Zolls und anderer spezialisierter Behörden einzuführen, um Straftaten zu bekämpfen, die auf hoher See an Bord vo
n Schiffen begangen ...[+++]werden, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder keine Staatszugehörigkeit besitzen,