Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de ondertekenaars blijven plaatsvinden zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Er moeten bilaterale bijeenkomsten tussen de ondertekenaars blijven plaatsvinden zodat zij elkaar over specifieke kwesties kunnen informeren en gezamenlijk praktische oplossingen kunnen zoeken.

Die Bilateralen Gespräche zwischen Unterzeichnern zur gegenseitigen Information über besondere Probleme und zur gemeinsamen Suche nach praktischen Lösungen sollten fortgesetzt werden.


Er moeten bilaterale bijeenkomsten tussen de ondertekenaars blijven plaatsvinden zodat zij elkaar over specifieke kwesties kunnen informeren en gezamenlijk praktische oplossingen kunnen zoeken.

Die Bilateralen Gespräche zwischen Unterzeichnern zur gegenseitigen Information über besondere Probleme und zur gemeinsamen Suche nach praktischen Lösungen sollten fortgesetzt werden.


In het algemeen hebben de partijen bij het MvO gesignaleerd dat het de communicatie tussen de ondertekenaars aanmerkelijk heeft verbeterd, zodat de samenwerking is bevorderd.

Allgemein waren die Beteiligten der Auffassung, dass sich dank des MoU die Kommunikation unter den Unterzeichnern verbessert habe.


Het MvO heeft als doel een praktijkcode vast te stellen in de strijd tegen de internetverkoop van namaakgoederen en de samenwerking tussen de ondertekenaars ervan te verbeteren, zodat zij effectief op deze voortdurende dreiging kunnen inspelen.

Mit dem MoU sollen im Interesse einer wirkungsvollen Bekämpfung des Internethandels mit gefälschten Markenartikeln praktische Maßnehmen festgelegt und die Zusammenarbeit unter den Unterzeichnern gefördert werden.


Als de financiering van afwikkelingen op nationaal niveau zou blijven plaatsvinden, zou de band tussen overheden en de bankensector niet volledig worden verbroken en zouden beleggers hun leningsvoorwaarden blijven bepalen op basis van de plaats van vestiging van de banken en niet op grond van hun kredietwaardigheid.

Wenn die Finanzierung der Abwicklung von Instituten langfristig national bliebe, würde die Verbindung zwischen Staaten und dem Bankensektor nicht völlig gekappt, und die Anleger würden weiterhin Darlehensbedingungen aufstellen, die sich nach dem Niederlassungsort der Banken und nicht nach ihrer Kreditwürdigkeit richten.


Als de financiering van afwikkelingen op nationaal niveau zou blijven plaatsvinden, zou de band tussen overheden en de bankensector niet volledig worden verbroken en zouden beleggers hun leningsvoorwaarden blijven bepalen op basis van de plaats van vestiging van de banken en niet op grond van hun kredietwaardigheid.

Wenn die Finanzierung der Abwicklung von Instituten langfristig national bliebe, würde die Verbindung zwischen Staaten und dem Bankensektor nicht völlig gekappt, und die Anleger würden weiterhin Darlehensbedingungen aufstellen, die sich nach dem Niederlassungsort der Banken und nicht nach ihrer Kreditwürdigkeit richten.


Hoewel deze beoordeling moet blijven plaatsvinden in de lidstaat waar de handelingen worden verricht, dienen de lidstaten elkaar op de hoogte te brengen zodat zij het betrokken bedrijf om informatie kunnen vragen en een eigen beoordeling kunnen uitvoeren.

Während diese Beurteilung in dem Mitgliedstaat, in dem sie erfolgt, weiter ausgeführt werden sollte, sollten die Mitgliedstaaten einander davon in Kenntnis setzen, damit sie die entsprechenden Informationen von den betreffenden Unternehmen einholen und ihre eigene Beurteilung vornehmen können.


Het MvO heeft als doel een praktijkcode vast te stellen in de strijd tegen de internetverkoop van namaakgoederen en de samenwerking tussen de ondertekenaars ervan te verbeteren, zodat zij effectief op deze voortdurende dreiging kunnen inspelen.

Mit dem MoU sollen im Interesse einer wirkungsvollen Bekämpfung des Internethandels mit gefälschten Markenartikeln praktische Maßnehmen festgelegt und die Zusammenarbeit unter den Unterzeichnern gefördert werden.


In het algemeen hebben de partijen bij het MvO gesignaleerd dat het de communicatie tussen de ondertekenaars aanmerkelijk heeft verbeterd, zodat de samenwerking is bevorderd.

Allgemein waren die Beteiligten der Auffassung, dass sich dank des MoU die Kommunikation unter den Unterzeichnern verbessert habe.


45. verzoekt de Commissie te zorgen voor meer samenhang tussen haar handelsbeleid en haar beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, gerichte hulp te bieden bij het opbouwen van handelscapaciteiten zodat de export en import kunnen blijven groeien en in balans kunnen blijven, zodat een nieuwe schuldencrisis in de toekomst wordt vermeden, en de regeringen van de ontwikkelingslanden te helpen bij:

45. fordert die Kommission auf, für mehr Kohärenz zwischen ihrer Handels- und ihrer Kooperationspolitik zu sorgen und zielgerichtete Unterstützung zur Schaffung von Handelskapazitäten zu gewähren, um sicherzustellen, dass das Wachstum von Import und Export zunimmt und ausgewogen bleibt, um eine erneute Schuldenkrise in der Zukunft zu vermeiden, und den Regierungen der Entwicklungsländer zu helfen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de ondertekenaars blijven plaatsvinden zodat' ->

Date index: 2021-02-22
w