Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengd Comité

Traduction de «tussen de palestijnse autoriteit onder leiding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastr ...[+++]

Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits


Gemengd Comité | Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde | Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde


Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit

Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een permanente en duurzame uitweg is alleen mogelijk in de vorm van een politieke oplossing op basis van Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad, die tot stand komt via het onderhandelingsproces van Genève tussen de Syrische partijen onder leiding van speciaal VN-gezant Staffan de Mistura.

Eine dauerhafte und tragfähige Lösung des Konflikts kann nur auf politischem Wege erreicht werden, und zwar auf der Grundlage der Resolution 2254 des VN-Sicherheitsrats und der in Genf unter Vermittlung des VN-Sonderbeauftragten Staffan de Mistura geführten innersyrischen Gespräche („Genfer Prozess“).


6. moedigt de voortzetting van de gesprekken tussen de Palestijnse Autoriteit onder leiding van president Mahmoud Abbas en de Israëlische regering met het oog op een vreedzame oplossing aan;

6. ruft die Palästinensische Autonomiebehörde unter Präsident Mahmud Abbas und die israelische Regierung im Interesse einer friedlichen Lösung auf, die Gespräche nicht abreißen zu lassen;


Euro-mediterrane interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse bevrijdingsorganisatie [PLO] ten behoeve van de Palestijnse autoriteit van de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds [Publicatieblad L 187 van 16.7.1997].

Europa-Mittelmeer-Interimsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits [Amtsblatt L 187 vom 16.7.1997].


De toezichthoudende autoriteit dient over eigen personeelsleden te beschikken, geselecteerd door de toezichthoudende autoriteit of een bij lidstatelijk recht ingestelde onafhankelijke instantie die bij uitsluiting onder leiding van de leden van de toezichthoudende autoriteit moet staan.

Die Aufsichtsbehörde sollte über eigenes Personal verfügen, das sie selbst oder eine nach dem Recht des Mitgliedstaats eingerichtete unabhängige Stelle auswählt und das ausschließlich der Leitung des Mitglieds oder der Mitglieder der Aufsichtsbehörde unterstehen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
intensievere samenwerking tussen instanties ter ondersteuning van de doeltreffende nationale uitvoering van het CWC onder leiding van de nationale autoriteit.

Unter der Leitung der nationalen Behörde soll die behördenübergreifende Zusammenarbeit zur Unterstützung einer wirksamen innerstaatlichen Durchführung des CWÜ vertieft werden.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat exploitanten en eigenaars de bevoegde autoriteit, of andere personen die onder leiding van de bevoegde autoriteit optreden, op elk redelijk tijdstip voorzien van transport van en naar een installatie of een schip dat bij olie- en gasactiviteiten betrokken is, met inbegrip van het overbrengen van hun uitrusting, evenals van een verblijfplaats, maaltijden en andere benodigdheden in verband met het bezoek aan de installaties, teneinde het toezicht door de bevoegde autoriteit, dat ond ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Betreiber und Eigentümer Angehörige der zuständigen Behörde oder alle anderen Personen, die auf Weisung der zuständigen Behörde tätig sind, zu jedem angemessenen Zeitpunkt zu und von der Anlage oder zu oder von dem Schiff befördern, die bzw. das an den Erdöl- und -Erdgasaktivitäten beteiligt ist, einschließlich Beförderung der Ausrüstung und für deren Unterbringung und Verpflegung und andere Unterstützung in Verbindung mit deren Besuchen auf den Anlagen sorgen, um so die Überwachung durch die zuständige Behörde, einschließlich Insp ...[+++]


De EU moet onmiddellijk haar financiële steun aan de Palestijnse Autoriteit onder leiding van de seculiere president Abbas en de gematigde premier Fayyad hervatten en het onwettige islamistische regime van Haniyeh in Gaza isoleren.

Die EU muss jetzt sofort die Finanzhilfen für die Palästinensische Autonomiebehörde, die vom säkularen Präsidenten Abbas und dem gemäßigten neuen Ministerpräsidenten Fayyad geleitet wird, in vollem Umfang wieder aufnehmen und das illegale, islamistische Haniya-Regime im Gazastreifen isolieren.


Tot slot wil ik nog zeggen hoezeer ik het betreur dat de vorige maand goedgekeurde resolutie van het Europees Parlement niet inging op de verklaring van de Palestijnse gevangenen, omdat die tekst naar mijn idee het meest bemoedigende signaal is voor de Palestijnse Autoriteit onder leiding van Mahmoud Abbas, die onze steun verdient.

Lassen Sie mich abschließend mein tiefes Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass in der letzten Monat angenommenen Entschließung des Europäischen Parlaments kein Hinweis auf die Erklärung der palästinensischen Gefangenen zu finden ist, denn dieses Dokument ist meiner Meinung nach das ermutigendste Signal für die palästinensische Behörde unter Führung von Mahmud Abba ...[+++]


Persoonlijk ben ik tegen iedere vorm van financiering aan een regering van de Palestijnse Autoriteit onder leiding van Hamas, tenzij die afziet van geweld, ontwapent en het bestaansrecht van de staat Israël erkent.

Ich persönlich lehne jede finanzielle Unterstützung einer Hamas-geführten palästinensischen Regierung ab, solange diese ihren Verzicht auf Gewalt nicht erklärt, ihre Kämpfer nicht entwaffnet und das Existenzrecht des Staates Israel nicht anerkennt.


1. betreurt het besluit van de Raad de rechtstreekse hulp aan de Palestijnse autoriteit op te schorten zonder dat direct een alternatief voorhanden is, waarmee de EU zich aansluit bij de politiek van de VS om alle contacten met een Palestijnse regering onder leiding van Hamas-vertegenwoordigers te verbreken;

1. bedauert die Entscheidung des Rates, die unmittelbare Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde ohne jede unmittelbar verfügbare Alternative auszusetzen, wodurch sich die Europäische Union der amerikanischen Politik des Abbruchs aller Kontakte zu der von Vertretern der Hamas geführten palästinensischen Regierung angepasst hat;




D'autres ont cherché : gemengd comité     tussen de palestijnse autoriteit onder leiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de palestijnse autoriteit onder leiding' ->

Date index: 2022-10-02
w