Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de rio-verdragen verder " (Nederlands → Duits) :

102. verzoekt de Rio+20-top met een strategie te komen om de samenhang tussen de verschillende multilaterale milieuovereenkomsten te versterken; onderstreept in dit verband dat de aanpak tussen de drie verdragen van Rio (biodiversiteit, klimaatverandering en woestijnvorming) moet worden gecoördineerd omdat zij wezenlijk met elkaar samenhangen, op dezelfde ecosystemen van toepassing zijn en gericht zijn op onderling afhankelijke vraagstukken;

102. fordert, dass auf dem Rio+20-Gipfel eine Strategie zur Stärkung der Kohärenz zwischen den verschiedenen multilateralen Umweltabkommen auf den Weg gebracht wird; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass ein koordinierter Ansatz zwischen den drei Übereinkommen von Rio (Artenvielfalt, Klimawandel und Wüstenbildung) notwendig ist, da sie eng miteinander verknüpft sind, dieselben Ökosysteme betreffen und sich wechselseitig bedingende Themen behandeln;


C. overwegende dat de synergiewerking tussen de drie verdragen van Rio inzake respectievelijk biologische diversiteit (VBD), klimaatverandering (UNFCCC) en woestijnvorming (UNCCD) moet worden verbeterd,

C. in der Erwägung, dass die Synergien zwischen den drei Übereinkommen von Rio zur Artenvielfalt (CBD), zum Klimawandel (UNFCCC) und zur Wüstenbildung (UNCCD) gefördert werden sollten;


46. is van mening dat de meervoudige synergiewerking tussen de drie Verdragen van Rio inzake respectievelijk biologische diversiteit (VBD), klimaatverandering (UNFCC) en woestijnvorming (UNCCD) moet worden verbeterd; dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op actieve ondersteuning van het idee om in het kader van de in 2012 te houden Rio+20-top een bijeenkomst op hoog niveau te organiseren van de drie instanties die bij de Verdragen van Rio in het leve ...[+++]

46. ist der Auffassung, dass die Synergien zwischen den drei Übereinkommen von Rio zur biologischen Vielfalt (CBD), zum Klimawandel (UNFCCC) und zur Wüstenbildung (UNCCD) gefördert werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Idee aktiv zu fördern und als Teil des Rio+20-Gipfels im Jahr 2012 eine Tagung der Vertragsparteien der drei Übereinkommen von Rio auf hoher Ebene zu organisieren;


46. is van mening dat de meervoudige synergiewerking tussen de drie Verdragen van Rio inzake respectievelijk biologische diversiteit (VBD), klimaatverandering (UNFCC) en woestijnvorming (UNCCD) moet worden verbeterd; dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op actieve ondersteuning van het idee om in het kader van de in 2012 te houden Rio+20-top een bijeenkomst op hoog niveau te organiseren van de drie instanties die bij de Verdragen van Rio in het leve ...[+++]

46. ist der Auffassung, dass die Synergien zwischen den drei Übereinkommen von Rio zur biologischen Vielfalt (CBD), zum Klimawandel (UNFCCC) und zur Wüstenbildung (UNCCD) gefördert werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Idee aktiv zu fördern und als Teil des Rio+20-Gipfels im Jahr 2012 eine Tagung der Vertragsparteien der drei Übereinkommen von Rio auf hoher Ebene zu organisieren;


47. is van mening dat de meervoudige synergiewerking tussen de drie Verdragen van Rio inzake respectievelijk biologische diversiteit (VBD), klimaatverandering (UNFCC) en woestijnvorming (UNCCD) moet worden verbeterd; dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op actieve ondersteuning van het idee om in het kader van de in 2012 te houden Rio+20-top een bijeenkomst op hoog niveau te organiseren van de drie instanties die bij de Verdragen van Rio in het leve ...[+++]

47. ist der Auffassung, dass die Synergien zwischen den drei Übereinkommen von Rio zur biologischen Vielfalt (CBD), zum Klimawandel (UNFCCC) und zur Wüstenbildung (UNCCD) gefördert werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Idee aktiv zu fördern und als Teil des Rio+20-Gipfels im Jahr 2012 eine Tagung der Vertragsparteien der drei Übereinkommen von Rio auf hoher Ebene zu organisieren;


41. SPOORT CoP7 aan een besluit aan te nemen dat het secretariaat en de partijen extra begeleiding biedt en waarbij het accent ligt op concrete, praktische middelen om de samenwerking tussen de Rio-verdragen verder te verbeteren binnen hun eigen kader en waarbij er rekening wordt gehouden met de afronding van de werkzaamheden van de ad hoc Groep technische deskundigen inzake klimaatverandering en biodiversiteit, met de bevindingen van de recente geslaagde vergaderingen in Espoo (Finland), alsook met andere werkzaamheden ter verbetering van de communicatie tussen de verdragen,

41. FORDERT die COP 7 NACHDRÜCKLICH AUF, einen Beschluss mit zusätzlichen Leitlinien für das Sekretariat und die Vertragsparteien zu fassen, der auf konkrete und praktische Wege zur weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit im Verhältnis zwischen den Übereinkommen von Rio in deren jeweiligen Rahmen ausgerichtet ist und sowohl dem Abschluss der Arbeiten der Ad-hoc-Sachverständigengruppe für Klimaänderungen und biologische Vielfalt Rechnung trägt als auch den Ergebnissen der unlängst durchgeführten erfolgreichen Tagungen in Espoo (Finnla ...[+++]


4. HERHAALT de noodzaak van onderlinge steun tussen multilaterale milieuovereenkomsten en versterkte wisselwerking tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en processen, alsmede van grotere synergie dienaangaande op alle niveaus, en tussen de drie Verdragen van Rio, meer bepaald tussen het Biodiversiteitsverdrag en het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), om ervoor te zorgen dat beperkings- en aanpassingsmaatregelen inzake klimaatverandering zo mi ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, dass die multilateralen Umweltübereinkommen und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen und Prozessen einander gegenseitig unterstützen müssen und dass Synergien zwischen ihnen und zwischen den drei Übereinkommen von Rio – insbesondere zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) – auf allen Ebenen ausgebaut werden müssen, um die negativen Auswirkungen der Maßnahmen zur Eind ...[+++]


14. De Raad benadrukt dat de samenwerking tussen de drie verdragen van Rio (het Biodiversiteitsverdrag, het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming en het Klimaatveranderingsverdrag (UNFCCC)) zowel op nationaal als op internationaal niveau moet worden verbeterd.

14. Der Rat betont, dass es wichtig ist, die Zusammenarbeit zwischen den drei Übereinkommen von Rio - dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt, dem Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und dem Übereinkommen über Klimaänderungen - sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene zu verbessern.


14. De Raad benadrukt dat de samenwerking tussen de drie verdragen van Rio (het Biodiversiteitsverdrag, het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming en het Klimaatveranderingsverdrag (UNFCCC)) zowel op nationaal als op internationaal niveau moet worden verbeterd.

14. Der Rat betont, dass es wichtig ist, die Zusammenarbeit zwischen den drei Übereinkommen von Rio - dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt, dem Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und dem Übereinkommen über Klimaänderungen - sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene zu verbessern.


Tijdens deze bijeenkomst kon tevens worden geconstateerd dat de goede betrekkingen tussen de Unie en de Groep van Rio zowel op het gebied van het handelsverkeer en de samenwerking als op het vlak van de politieke dialoog, verder moeten worden uitgebouwd.

Es bot ferner die Gelegenheit festzustellen, daß die guten Beziehungen zwischen der Union und der Rio-Gruppe sowohl auf den Gebieten des Handels und der Zusammenarbeit als auch auf dem des politischen Dialogs weiterhin Fortschritte machen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de rio-verdragen verder' ->

Date index: 2023-12-03
w