Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de sncf en seafrance » (Néerlandais → Allemand) :

de terugbetaling van het uit hoofde van de tussen de SNCF en SeaFrance gesloten liquiditeitsovereenkomst ontvangen bedrag ([40-70] miljoen EUR);

Rückzahlung der zwischen der SNCF und Seafrance geschlossenen Liquiditätsvereinbarung ([40-70] Mio. EUR);


Het onderhavige besluit heeft geen betrekking op de verlenging van de door de SNCF ten gunste van SeaFrance aangegane liquiditeitsovereenkomst (SA.31331 - 2011/NN) en evenmin op de door SNCF aan SeaFrance verschafte middelen om een optie op het schip SeaFrance Berlioz (SA.31252 - 2010/NN) uit te oefenen.

Dieser Beschluss betrifft nicht die von der SNCF zugunsten von SeaFrance ergriffenen Maßnahmen, das heißt weder die Verlängerung der Liquiditätsvereinbarung (SA.31331-2011/NN) noch die dem Unternehmen SeaFrance zur Ausübung der Option auf das SeaFrance-Schiff Berlioz (SA.31252-2010/NN) gewährte Finanzierung.


Deze steun bestond in een door de SNCF aan SeaFrance toegekende lening van maximaal [40-70] miljoen EUR.

Im Rahmen dieser Beihilfe erhielt SeaFrance von der SNCF ein Darlehen von maximal [40-70] Mio. EUR.


de terugbetaling van de door de SNCF aan SeaFrance toegekende lening ([49-70] miljoen EUR);

Rückzahlung der von der SNCF dem Unternehmen SeaFrance gewährten Kreditlinie von ([40-70] Mio. EUR);


Om de redenen die in de overwegingen (30) tot en met (47) van het besluit van de Commissie van 18 augustus 2010 worden uiteengezet, vormt de door de SNCF aan SeaFrance als reddingssteun toegekende lening steun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

Aus den in den Erwägungsgründen (30) bis (47) des Beschlusses der Kommission vom 18. August 2010 dargelegten Gründen stellt das von der SNCF dem Unternehmen SeaFrance als Rettungsbeihilfe gewährte Darlehen eine Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV dar.


Aan de andere kant werd tien jaren geleden Thalys opgericht op basis van samenwerking tussen de SNCF en de NMBS, ondanks verzet van de Commissie.

Demgegenüber wurde vor zehn Jahren der Thalys auf der Grundlage einer Kooperation zwischen der SNCF und der SNCB geschaffen, und zwar gegen den Willen der Kommission.


Op voorstel van de heer Van Miert heeft de Commissie op 21 september goedkeuring verleend voor een overeenkomst tussen British Rail (BR), Deutsche Bahn (DB), Nederlandse Spoorwegen (NS), de Société Nationale des Chemins de Fer Français (SNCF) en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) voor de exploitatie van passagiersdiensten met nachttreinen tussen het Verenigd Koninkrijk en het vasteland.

Auf Vorschlag von Herrn Van Miert hat die Kommission am 21. September eine Vereinbarung zwischen British Rail (BR), Deutsche Bahn (DB), Nederlandse Spoorwegen (NS), Société Nationale des Chemins de Fer Français (SNCF) und Société Nationale des Chemins de Fer Belge (SNCB) für den Betrieb von Nachtdiensten zur Personenbeförderung in Nachtzügen zwischen dem Vereinigten Königreich und dem Kontinent genehmigt.




D'autres ont cherché : tussen de sncf en seafrance     besluit heeft     gunste van seafrance     sncf aan seafrance     samenwerking tussen     kant werd tien     overeenkomst tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de sncf en seafrance' ->

Date index: 2024-03-16
w