Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Business-to-administratie
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «tussen de teksten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

professionelle Texte verfassen


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft de betrokken richtsnoeren voor de EFSF en het ESM opgesteld en met de lidstaten besproken met het twopack voor ogen. Hierdoor is de natuurlijke samenhang tussen de teksten gewaarborgd.

Die Kommission hat die einschlägigen Leitlinien bereits mit Blick auf die Twopack-Verordnungen ausgearbeitet und mit den Mitgliedstaaten erörtert, so dass von vornherein eine inhaltliche Vereinbarkeit bestand.


Doordat de logische volgorde niet is gevolgd, moeten wij op basis van voldongen feiten werken. Bij de analyse van de in dit voorstel vervatte rechten die van toepassing zijn op werknemers uit derde landen, moet bijvoorbeeld worden nagegaan welke rechten reeds zijn toegekend aan hooggekwalificeerde werknemers, teneinde tegenstrijdigheden te voorkomen en voor een minimum aan samenhang en homogeniteit tussen beide teksten te zorgen.

Die Nichteinhaltung dieser logischen Reihenfolge zwingt uns nun, auf der Grundlage einiger vollendeter Tatsachen zu arbeiten: so muss man bei der Analyse der für die Gesamtheit der Arbeitnehmer aus Drittstaaten geltenden Rechte, mit denen sich dieser Vorschlag beschäftigt, die den qualifizierten Arbeitnehmern bereits eingeräumten Rechte im Auge behalten, um Widersprüche zu vermeiden und ein Mindestmaß an Kohärenz und Homogenität zwischen beiden Texten anzustreben.


De te vertalen teksten gingen over solidariteit tussen de generaties, het thema van het Europese Jaar 2012, en varieerden van ervaringen van jongeren die ouderen leren de computer te gebruiken, tot geschiedenislessen die ouderen aan jongeren geven.

Die zu übersetzenden Texte handelten von der Solidarität zwischen den Generationen, dem Thema des Europäischen Jahres 2012.


De bedoeling van deze voorstellen is de terminologie in overeenstemming te brengen met het GHS en de verwijzingen tussen de teksten aan te passen.

Mit diesen Vorschlägen sollen die Terminologie an das GHS angeglichen und die Querverweise zwischen den Texten angepasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van de voorstellen is om de terminologie op één lijn te brengen met die van de GHS, en ook om aanpassingen aan te brengen in de wederzijdse verwijzingen tussen de teksten.

Mit diesen Vorschlägen soll die Terminologie mit den im GHS verwendeten Begriffen abgeglichen und die Querverweise zwischen den Texten aneinander angepasst werden.


Deze voorstellen hebben tot doel de terminologie af te stemmen op deze van het GHS en de onderlinge referenties tussen de teksten aan te passen.

Mit diesen Vorschlägen sollen die Terminologie an das GHS angeglichen und die Querverweise zwischen den Texten angepasst werden.


Het wettelijke verband tussen deze teksten wordt gelegd in de overwegingen 2 t/m 5.

Eine rechtliche Verknüpfung zwischen diesen Texten wird durch die Erwägungen 2 bis 5 erzielt.


ACHTERGROND De samenwerking tussen de Europese Unie en Zaïre gaat terug tot het eerste Europese Ontwikkelingsfonds (EOF) van 1958 en is, nadat dit land in 1960 onafhankelijk werd, officieel in de teksten bij de Overeenkomsten van Jaoende en vervolgens van Lomé, opgenomen.

VORGESCHICHTE Die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit Zaire begann mit dem ersten Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) von 1958 und wurde förmlich in den Abkommen von Jaunde und dann, nach der Unabhängigkeit des Landes im Jahre 1960, von Lomé verankert. Das Land erhielt früher erhebliche Finanzmittel der Gemeinschaft.


Heden heeft de Commissie, op verzoek van de EG-Raad van Ministers en na een heronderzoek van de sinds 1981 door de Gemeenschap aangenomen teksten, vijf prioriteitsgebieden uitgekozen voor de coördinatie van het ontwikkelingsbeleid tussen de EG en haar Lid-Staten : - het beleid voor gezondheidszorg - het beleid voor onderwijs en scholing - het beleid voor voedselveiligheid - de campagne ter bestrijding van de armoede - buitenlandse financiering en schuldenlast.

Auf Antrag des EG-Ministerrates und nach einer Überprüfung der von der Gemeinschaft seit 1981 verabschiedeten Texte hat die Kommission heute fünf prioritäre Bereiche für die Koordinierung der Entwicklungspolitik zwischen der EG und ihren Mitgliedstaaten ermittelt: - Gesundheitswesen; - Bildung und Ausbildung; - Ernährungssicherung; - Bekämpfung der Armut; - Auslandsfinanzierung und Verschuldung.


De Minister van Buitenlandse Zaken van Brazilië heeft de teksten in aanwezigheid van de President van dat land op 20 december 1995 te Madrid ondertekend. 2. Deze interregionale kaderovereenkomst bestrijkt de economische en handelssamenwerking, alsmede de voorbereiding van de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer tussen beide regio's, als voorbereidingsfase voor de onderhandelingen over een interregionale associatieovereenkomst tussen hen.

Der Außenminister Brasiliens hat die Texte in Anwesenheit des Präsidenten Brasiliens am 20. Dezember 1994 in Madrid unterzeichnet. 2. Dieses interregionale Rahmenabkommen betrifft die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit und die Vorbereitung der schrittweisen, auf Gegenseitigkeit beruhenden Liberalisierung des Handels zwischen beiden Regionen als Vorstufe der Aushandlung eines interregionalen Assoziationsabkommens zwischen ihnen.


w