2. In samenwerking met de lidstaten zorgt de Commissie voor de samenhang tussen de uitvoering van dit programma en de overige communautaire activiteiten ten behoeve van de jeugd, met name op cultureel en audiovisueel gebied, inzake de totstandbrenging van de interne markt, de informatiemaatschappij, het milieu, de consumentenbescherming, het midden- en kleinbedrijf, het sociale beleid, de werkgelegenheid en de volksgezondheid.
(2) Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Kohärenz zwischen der Durchführung dieses Programms und den übrigen Gemeinschaftstätigkeiten für Jugendliche, insbesondere in den Bereichen Kultur, audiovisuelle Medien, Vollendung des Binnenmarktes, Informationsgesellschaft, Umwelt, Verbraucherschutz, KMU, Sozialpolitik, Beschäftigung und Gesundheit.