Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Traduction de «tussen de verschillende landen sterk uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opvallend is dat de aard van de problemen tussen de verschillende landen sterk uiteen loopt: Estland telt 141 installaties voor de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, maar in Polen staan er wel 4000.

Das breite Spektrum der Probleme der verschiedenen Länder ist offensichtlich; während es einhunderteinundvierzig IVU-Anlagen in Estland gibt, gibt es in Polen viertausend.


Dankzij de inspanningen van de banksector en een sterk juridisch kader op EU-niveau kunnen nu automatische incasso's worden uitgevoerd tussen de verschillende landen van het eurogebied. Dit is goed nieuws voor de consumenten, de bedrijven en de economie in haar geheel.

Den Anstrengungen der Branche und einer soliden Rechtsgrundlage auf EU-Ebene ist es zu verdanken, dass Lastschriftverfahren jetzt zwischen verschiedenen Ländern des Euro-Raums möglich sind – das ist eine gute Nachricht für Verbraucher, Unternehmen und für die Wirtschaft insgesamt.


Wat betreft het gebruik van indicatoren loopt de praktijk in de verschillende landen nogal uiteen.

Beim Einsatz von Indikatoren zeigen sich in den einzelnen Ländern deutliche Unterschiede.


Een curator of bewindvoerder kan hulp bieden, maar de nationale wetgeving op dit punt verschilt sterk tussen de verschillende landen, zoals Alzheimer Europe heeft vastgesteld in het kader van haar Lawnet-projecten[27].

Die Betreuung sollte durch einen Vormund bzw. gesetzlichen Vertreter erfolgen; doch gibt es hier höchst unterschiedliche gesetzliche Regelungen in Europa, wie Alzheimer Europe in den Lawnet-Projekten[27] festgestellt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen de verschillende landen of tussen categorieën automobilisten waren er geen belangrijke verschillen.

Deutliche Unterschiede zwischen Ländern oder zwischen Kategorien von Verkehrsteilnehmern konnten nicht festgestellt werden.


De grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten van deze groepen worden belemmerd doordat de coöperatiewetgeving in de verschillende landen sterk uiteenloopt.

Die grenzüberschreitende Tätigkeit solcher Gesellschaften wird durch die unterschiedlichen gesetzlichen Regelungen zu Genossenschaften in den verschiedenen Ländern behindert.


Menselijke factor, mobiliteit en onderwijs: de overheid moet voorwaarden scheppen waardoor een voldoende instroom van onderzoekers, ingenieurs en technici wordt verzekerd, alsmede mogelijkheden voor hun mobiliteit tussen de verschillende landen èn tussen universiteit en bedrijfsleven worden gecreëerd.

Humanressourcen, Mobilität und Ausbildung: Die Behörden müssen Bedingungen schaffen, die einen hinreichenden Bestand an Forschern, Ingenieuren und Technikern gewährleisten, und ihnen die Mobilität zwischen Ländern sowie zwischen Hochschulen und der Industrie ermöglichen.


Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.

Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), s ...[+++]


Commissaris RUBERTI heeft dan ook verklaard dat "AVICENNE door bevordering van samenwerking tussen deze ontwikkelingslanden bij de oplossing van hun gemeenschappelijke problemen, het ontstaan van harmonieuze en vreedzame betrekkingen tussen de verschillende landen rond de Middellandse Zee in de hand werkt".

Nach Ansicht von Kommissionsmitglied RUBERTI wirkt AVICENNA als Katalysator für den Aufbau friedlicher und harmonischer Beziehungen zwischen den Ländern dieses Teils des Mittelmeerraums, indem die Zusammenarbeit bei der Lösung gemeinsamer Probleme gefördert wird.


Voorts zal een Comité van vertegenwoordigers van de Lid-Staten de samenwerking tussen de verschillende landen verder ontwikkelen en de Commissie bij de uitvoering van het programma terzijde staan.

Ein Ausschuß, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt, wird eine vertiefte Zu- sammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ermöglichen und die Kommission bei der Durchführung des Programms unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de verschillende landen sterk uiteen' ->

Date index: 2024-04-10
w