G. overwegende dat, in het kader van de huidige economische situatie, de verwachte trends in de vraag wereldwijd en de prijzen van landbouwproducten en voedingsmiddelen, de Unie zo veel mogelijke moet voorkomen afhankelijk te worden van geïmporteerde veehouderijproducten en diervoeder en moet zorgen voor een beter evenwicht tussen deze producten en in het bijzonder de traditionele, beschermde producten van de schapen- en geitenhouderij, die voldoende op de EU-markt aanwezig waren,
G. in der Erwägung, dass die derzeitige wirtschaftliche Situation und die erwarteten Trends bei der weltweiten Nachfrage und den Preisen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Nahrungsmittel es gebieten, eine Abhängigkeit der Union von importierten Viehzuchterzeugnissen und Futtermitteln so weit wie möglich zu vermeiden und ein besseres Gle
ichgewicht zwischen diesen Erzeugnissen und insbesondere den traditionellen und geschützten Erzeugnissen der Schaf- und
Ziegenhaltung, mit denen der europäische Markt ausreichend versorgt war, zu
...[+++]gewährleisten,