9. wijst erop dat na
koming van bepaalde voorschriften op het gebied van hygiëne en veiligheid voorwaarde moet zijn voor het verkrijgen van toegang tot de interne markt van de EU en is ingenomen met het positieve verslag van het Voedsel- en Veterinair Bureau 2011; is er verheugd over dat de overeenkomst de nadruk legt op sanitaire en fytosanitaire maatregelen en dringt erop aan technische bijstand centra
al te stellen in de onderhandelingen over een diepgaande en brede vrijhandelsovereenkomst (DCFTA); vraagt de Commissie om bevorderin
...[+++]g van gelijkwaardige maatregelen en controles tussen Marokko en de Europese Unie op het gebied van het milieu, op sociaal gebied en bij de voedselveiligheidsnormen, teneinde een eerlijke concurrentie tussen de twee markten te waarborgen; 9. betont, dass die Einhaltung bestimmter Hygiene- und Sicherheitsstandards Voraussetzung für den Zugang zum Binnenmarkt der EU sein sollte, und begrüßt den positiven Bericht des Lebensmittel- und Veterinäramtes im Jahr 2011; begrüßt, dass in dem Abkommen der Schwerpunkt auf gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen gelegt wird, und fordert, dass technische Unterstützung zu einem zentralen Punkt der Ver
handlungen über ein tief greifendes und umfassendes Freihandelsabkommen gemacht wird; ersucht die Kommission darum, für gleichwertige Maßnahmen und Kontrollen zwischen Marokko und der Europäischen Union in den Bereic
...[+++]hen Umwelt, Soziales und Lebensmittelstandards einzutreten, um einen fairen Wettbewerb zwischen den beiden Märkten zu gewährleisten;