Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen dienstverleners getroffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. verzoekt de Commissie een studie te verrichten naar de prestaties van de „112”-diensten tot nu toe, naar de samenwerking tussen de relevante organen, teneinde de dienstverlening te verbeteren, alsmede naar de individuele maatregelen die de lidstaten tot nu toe hebben getroffen; verzoekt de Commissie bovendien de mogelijkheid te overwegen de „112”-diensten van gesproken oproepen uit te breiden met sms zodat het sms'en van „112” ...[+++]

35. fordert die Kommission auf, eine Untersuchung über die bisherige Leistung der Dienste der Notrufnummer 112, über die auf eine Optimierung der Dienste ausgerichtete Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Stellen und über die einzelnen von den Mitgliedstaaten bislang ergriffenen Maßnahmen durchzuführen; fordert die Kommission ferner auf, die Möglichkeit einer Ausweitung des 112-Dienstes von Vokalanrufen auf SMS in dem Sinne, dass die Eingabe von „112“ eine Notfallantwort auslöst, zu prüfen;


35. verzoekt de Commissie een studie te verrichten naar de prestaties van de "112"-diensten tot nu toe, naar de samenwerking tussen de relevante organen, teneinde de dienstverlening te verbeteren, alsmede naar de individuele maatregelen die de lidstaten tot nu toe hebben getroffen; verzoekt de Commissie bovendien de mogelijkheid te overwegen de "112"-diensten van gesproken oproepen uit te breiden met sms zodat het sms'en van "112" ...[+++]

35. fordert die Kommission auf, eine Untersuchung über die bisherige Leistung der Dienste der Notrufnummer 112, über die auf eine Optimierung der Dienste ausgerichtete Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Stellen und über die einzelnen von den Mitgliedstaaten bislang ergriffenen Maßnahmen durchzuführen; fordert die Kommission ferner auf, die Möglichkeit einer Ausweitung des 112-Dienstes von Vokalanrufen auf SMS in dem Sinne, dass die Eingabe von ‚112’ eine Notfallantwort auslöst, zu prüfen;


De richtlijn heeft ook betrekking op de tussen dienstverleners getroffen regelingen voor toegang en interconnectie.

Diese Richtlinie betrifft Zugangs- und Zusammenschaltungsvereinbarungen zwischen Diensteanbietern.


De richtlijn heeft ook betrekking op de tussen dienstverleners getroffen regelingen voor toegang en interconnectie.

Diese Richtlinie betrifft Zugangs- und Zusammenschaltungsvereinbarungen zwischen Diensteanbietern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn heeft ook betrekking op de tussen dienstverleners getroffen regelingen voor toegang en interconnectie.

Diese Richtlinie betrifft Zugangs- und Zusammenschaltungsvereinbarungen zwischen Diensteanbietern.


5. wijst erop dat de tenuitvoerlegging van artikel 11 in overeenstemming moet zijn met het Gemeenschapsrecht, dat bepaalt dat beperkingen op de vrijheid van dienstverlening kunnen worden gehandhaafd als zij worden aangenomen in het algemeen belang en dat voor transacties tussen beroepsmensen in de financiële sector, bepaalde regels van algemeen belang niet door het gastland moeten worden opgelegd; merkt evenwel op dat in overeenstemming met artikel 3, leden 4 en 5, van de richtlijn inzake elektronische handel maatregelen van het land ...[+++]

5. weist darauf hin, dass die Anwendung des Artikels 11 in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht erfolgen sollte, wonach Einschränkungen der Dienstleistungsfreiheit nur dann zulässig sind, wenn sie im Allgemeininteresse verfügt werden, und dass der Aufnahmestaat für Geschäfte zwischen professionellen Marktteilnehmern im Finanzsektor keine speziellen Vorschriften für das Allgemeininteresse festlegen sollte; stellt in jedem Falle fest, dass gemäß Artikel 3 Absätze 4 und 5 der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr der Aufnahmestaat nur auf der Grundlage von Einzelfallentscheidungen nach einem genau festgelegten Verfahren ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tussen dienstverleners getroffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen dienstverleners getroffen' ->

Date index: 2024-11-08
w