Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen diverse grotere » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees nabuurschap- en partnerschapinstrument moet mee bewerkstelligen dat er tussen de EU en haar buren, dankzij grotere samenwerking op het gebied van politiek beleid, veiligheid, economie en cultuur, geen nieuwe scheidingen ontstaan en moet de begunstigden in de gelegenheid stellen om aan diverse activiteiten van de EU deel te nemen.

Das ENPI sollte dazu beitragen, das Entstehen neuer Trennlinien zwischen der EU und ihren Ländern zu verhindern, durch größere politische, sicherheitsbezogene, wirtschaftliche und kulturelle Zusammenarbeit, und es sollte den Ländern die Möglichkeit bieten, an verschiedenen EU-Aktivitäten teilzunehmen.


Deze algemene aanpak heeft met succes geleid tot een grotere coherentie tussen de diverse EU-instrumenten en met andere organisaties zoals de OVSE.

Durch diesen Gesamtansatz wird die Kohärenz zwischen den einzelnen Instrumenten der EU sowie mit den Instrumenten anderer Organisationen der OSZE erfolgreich gefördert.


Hoe groter de verschillen tussen de voorschriften zijn, hoe moeilijker het in principe is om over de grenzen heen licenties te verlenen en licentieregels vast te stellen voor het grondgebied van diverse of alle lidstaten.

Je unterschiedlicher diese Vorschriften sind, desto schwieriger ist im Prinzip eine grenzüberschreitende Lizenzierung bzw. eine Lizenzierung, die sich auf mehrere oder alle Mitgliedstaaten erstreckt.


Het Donaugebied, waarin veertien Europese landen liggen die al dan niet lid van de EU zijn en waar 115 miljoen mensen leven, is een gebied waar grotere synergieën tussen diverse beleidsmaatregelen van de EU – op het gebied van cohesie, vervoer, economie, energie, milieu, cultuur, onderwijs, landbouw, visserij, uitbreiding en nabuurschap – kunnen worden gerealiseerd.

Dunojaus regionas apima 115 mln. gyventojų ir 14 Europos šalių, tiek priklausančių Europos Sąjungai, tiek jai nepriklausančių, jis sudaro sritį, kurioje gali būti skatinama glaudesnė įvairių ES politikos sričių (sanglaudos, transporto, ekonomikos, energetikos, aplinkos politikos, kultūros, švietimo, žemės ūkio, žuvininkystės, plėtros ir kaimynystės politikos) sąveika.


– (IT) In het licht van de ontelbare overwegingen over de uitvoering van deze strategie heb ik besloten om voor de ontwerpresolutie te stemmen, vooral vanwege het feit dat het Donaugebied, waarin veertien Europese landen liggen en waar 115 miljoen mensen leven, een gebied is waar grotere synergieën tussen diverse beleidsmaatregelen van de EU – op het gebied van cohesie, vervoer, economie, energie, milieu, cultuur, onderwijs, landbouw, visserij, uitbreiding en nabuurschap – kunnen worden gerealiseerd.

− Cari colleghi, alla luce delle innumerevoli considerazioni riguardanti l'attuazione di tale strategia, personalmente ho deciso di votare a favore, soprattutto in considerazione del fatto che la regione danubiana, comprendente 14 Paesi europei e circa 115 milioni di abitanti, è una zona in cui è possibile sviluppare sinergie rafforzate fra varie politiche dell'UE, in materia di coesione, trasporti, economia, energia, ambiente, allargamento e politica di vicinato.


D. overwegende dat het Donau-gebied, waarin 14 Europese landen liggen die al dan niet lid van de EU zijn (Duitsland, Oostenrijk, Slowakije, de Tsjechische Republiek, Slovenië, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Kroatië, Servië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, Moldavië en Oekraïne) en waar 115 miljoen mensen leven, een gebied is waar grotere synergieën tussen diverse beleidsmaatregelen van de EU – op het gebied van cohesie, vervoer, economie, energie, milieu, uitbreiding en nabuurschap - kunnen worden gerealiseerd,

D. in der Erwägung, dass der Donauraum mit seinen sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU gelegenen 14 europäischen Ländern – Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Deutschland, Kroatien, die Republik Moldau, Montenegro, Österreich, Rumänien, Serbien, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und die Ukraine – und 115 Millionen Menschen eine Region darstellt, in der sich verstärkt Synergieeffekte zwischen den unterschiedlichen EU-Politikbereichen – Kohäsions-, Verkehrs-, Wirtschafts-, Energie-, Umwelt-, Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik – entwickeln können,


E. overwegende dat het Donaugebied, waartoe veertien Europese landen behoren die al dan niet lid van de EU zijn (Duitsland, Oostenrijk, Slowakije, Tsjechië, Slovenië, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Kroatië, Servië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, Moldavië en Oekraïne) en waar 115 miljoen mensen leven, een gebied is waar grotere synergieën tussen diverse beleidsmaatregelen van de EU – op het gebied van cohesie, vervoer, economie, energie, milieu, uitbreiding en nabuurschap – kunnen worden ontwikkeld,

E. in der Erwägung, dass der Donauraum mit seinen sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU gelegenen 14 europäischen Ländern – Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Deutschland, Kroatien, die Republik Moldau, Montenegro, Österreich, Rumänien, Serbien, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und die Ukraine – und 115 Millionen Menschen eine Region darstellt, in der sich verstärkt Synergieeffekte zwischen den unterschiedlichen EU-Politikbereichen – Kohäsions-, Verkehrs-, Wirtschafts-, Energie- und Umwelt- sowie Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik – entwickeln können,


D. overwegende dat het Donau-gebied, waarin 14 Europese landen liggen die al dan niet lid van de EU zijn (Duitsland, Oostenrijk, Slowakije, de Tsjechische Republiek, Slovenië, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Kroatië, Servië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, Moldavië en Oekraïne), een gebied is waar grotere synergieën tussen diverse beleidsmaatregelen van de EU – op het gebied van cohesie, vervoer, economie, energie, milieu, uitbreiding en nabuurschap - kunnen worden gerealiseerd,

D. in der Erwägung, dass der Donauraum mit seinen 14 teilweise zur EU gehörenden europäischen Ländern – Deutschland, Österreich, die Slowakei, die Tschechische Republik, Slowenien, Ungarn, Rumänien, Bulgarien, Kroatien, Serbien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, die Republik Moldau und die Ukraine – eine Region darstellt, in der sich verstärkt Synergieeffekte zwischen unterschiedlichen EU-Politikbereichen – Kohäsions-, Verkehrs-, Wirtschafts-, Energie- und Umweltpolitik sowie Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik – entwickeln können,


Uit het door de Commissie uitgevoerde marktonderzoek is gebleken dat de toegenomen marktaandelen in het Verenigd Koninkrijk en in Ierland niet tot het ontstaan of de versterking van een machtspositie zouden leiden, aangezien de afnemers in beide landen voldoende keuze zullen behouden tussen diverse grotere en kleinere concurrerende papierhandels.

Die Marktuntersuchung der Kommission hat ergeben, dass die zusätzlichen Marktanteile der neuen Einheit im Vereinigten Königreich und in Irland nicht zur Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung führen würden, da in beiden Ländern die Kunden ausreichend Wahlmöglichkeiten zwischen verschiedenen größeren und kleineren Wettbewerbern haben.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt wurden, und von der dadurch erreichten größeren Transparenz bereichsbezogener und r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen diverse grotere' ->

Date index: 2024-05-25
w