Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen diverse lidstaten bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het opstellen van het kader voor 2030 zal moeten worden bekeken of er voldoende flexibiliteit tussen de lidstaten bestaat om gedifferentieerde streefwaarden op kosteneffectieve wijze te verwezenlijken.

Bei einem Rahmen für 2030 muss in jedem Fall geprüft werden, ob ausreichende Flexibilität zwischen den Mitgliedstaaten besteht, um eine kosteneffiziente Verwirklichung der differenzierten Ziele zu ermöglichen.


6. De samenwerking tussen de lidstaten bestaat uit:

(6) Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten umfasst Folgendes:


2. De samenwerking tussen de lidstaten bestaat in het bijzonder uit het gehoor geven aan met redenen omklede verzoeken van bevoegde instanties om informatie en uit het uitvoeren van controles, inspecties en onderzoeken met betrekking tot de in artikel 1, lid 3, van Richtlijn 96/71/EG vermelde detacheringsomstandigheden, met inbegrip van het onderzoek naar inbreuken op en misbruiken van de geldende regels inzake de detachering van werknemers.

(2) Die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten besteht insbesondere darin, mit Gründen versehene Auskunftsersuchen und Ersuchen um die Durchführung von Kontrollen, Prüfungen und Untersuchungen zu beantworten, die von zuständigen Behörden in Bezug auf Entsendesituationen gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 96/71/EG eingehen, auch im Zusammenhang mit der Untersuchung eines etwaigen Verstoßes oder eines etwaigen Missbrauchs der anwendbaren Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmern.


In tegenstelling tot wat die partij lijkt te beweren, voorziet het derde lid van artikel 202 van het Wetboek diverse rechten en taksen - anders dan het niet in het geding zijnde tweede lid van dat artikel en anders dan artikel 92 van het BTW-Wetboek - in geen enkele bevoegdheid van een ambtenaar om tot consignatie te verzoeken, zodat er op dat punt geen analogie tussen het in het geding zijnde derde lid van artikel 202 van het Wetboek diverse rechten en taksen en artikel 92 van het BTW-Wetboek ...[+++]

Im Gegensatz zu dem, was diese Partei anzuführen scheint, ist in Absatz 3 von Artikel 202 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern - im Unterschied zu dem nicht in Rede stehenden Absatz 2 dieses Artikels und im Unterschied zu Artikel 92 des Mehrwertsteuergesetzbuches - keine Befugnis eines Beamten, zur Hinterlegung aufzufordern, vorgesehen, sodass in diesem Punkt keine Analogie zwischen dem fraglichen Absatz 3 von Artikel 202 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern und Artikel 92 des Mehrwertsteuergesetzbuches besteht.


Deze prioriteit is gericht op de verbetering van het voor de bevolking toegankelijke dienstenscala, ongeacht of er een administratieve grens tussen beide lidstaten bestaat.

Ziel dieses Schwerpunkts ist die Verbesserung des Spektrums an Dienstleistungen, die die Bevölkerung ungeachtet der Verwaltungsgrenze zwischen den benachbarten Mitgliedstaaten in Anspruch nehmen kann.


31. In dit verband moet de behoefte worden onderzocht om op EU-niveau minimumregels vast te stellen die de lidstaten verplichten om systematisch op zijn minst bepaalde ontzettingen te registreren in hun nationale registers[44], wanneer er reeds een gemeenschappelijke basis tussen de lidstaten bestaat.

31. In Anbetracht dessen ist zu prüfen, ob es auf EU-Ebene einer Mindestregelung bedarf, die alle Mitgliedstaaten verpflichtet, zumindest bestimmte Rechtsverluste in ihren nationalen Strafregistern oder anderen Registern[44] zu erfassen, für die es bereits eine gemeinsame Basis in der EU gibt.


Zolang de richtlijn nog niet volledig door alle lidstaten is uitgevoerd, bestaat het risico van tegenstrijdige uitspraken en is de gelijke behandeling van schuldeisers in de diverse lidstaten niet verzekerd.

Solange die Richtlinie nicht von allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt ist, besteht die Gefahr der Rechtskollision, darüber hinaus ist die Gleichbehandlung der Gläubiger in den verschiedenen Mitgliedstaaten nicht gewährleistet.


Zolang de richtlijn nog niet volledig door alle lidstaten is uitgevoerd, bestaat het risico van tegenstrijdige rechtspraken en is de gelijke behandeling van schuldeisers in de diverse lidstaten niet verzekerd.

Solange die Richtlinie nicht von allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt ist, besteht die Gefahr von Rechtskonflikten und die Gleichbehandlung der Gläubiger in den verschiedenen Mitgliedstaaten ist nicht gewährleistet.


is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der insbesondere durch die Freizügigkeit der Personen gekennzeichnet ist, Fragen im Zusammenhang mit Einwanderung und Asyl von gemeinsamem Interesse sind und folglich koordinierte, enge und wirksame Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen den für Migrations- und Asylpolitik verantwortlichen Behörden der Mitgliedstaaten erfordern, bekräftigt, wie wichtig die Einrichtung eines Netzes der gegenseitigen Information zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten in den Bereichen Einwanderung und Asyl ist, ist der Ansicht, dass ein derartiges Syst ...[+++]


Ook bestaat er overeenstemming over het feit dat de lidstaten volgens de richtlijn bepalingen kunnen vaststellen betreffende de uiteindelijke onderlinge verdeling van de aansprakelijkheid tussen diverse aansprakelijke producenten (zie artikel 3) en de tussenpersonen".

Es besteht ferner Einvernehmen darüber, dass die Mitgliedstaaten nach der Richtlinie Regeln für die endgültige gegenseitige Aufteilung der Haftung zwischen mehreren haftenden Herstellern (vgl. Artikel 3) und den Zwischenhändlern festlegen können".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen diverse lidstaten bestaat' ->

Date index: 2024-08-13
w