Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat 2 -Justitie

Vertaling van "tussen douane politie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gezamenlijke EU-acties inzake samenwerking tussen gerechtelijke instanties, douane en/of politie

EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Kooperation zwischen Gerichten sowie Zoll- und Polizeibehörden | EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen Justiz-, Zoll- und Polizeibehörden


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direktion 2 - Justiz | Direktion 2 - Justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit


Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douane-administraties

Protokoll ueber den Beitritt Griechenlands zum Uebereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft ueber gegenseitige Unterstuetzung ihrer Zollverwaltungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bevordering van de samenwerking tussen rechtshandhavingsautoriteiten (politie, douane, enz.) van de EU-landen en tussen EU-landen en Europol.

Förderung von Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten (Polizei, Zollbehörden usw.) sowie zwischen den Mitgliedstaaten und Europol;


G. overwegende dat met de oprichting van de Schengenruimte een gemeenschappelijke buitengrens is bepaald, voor de bewaking waarvan de EU krachtens artikel 80 van het VWEU gezamenlijke verantwoording draagt; overwegende dat de EU deze opdracht nog niet helemaal heeft vervuld en nog steeds probeert doelmatige controles en samenwerking tussen douane, politie en justitie en een gemeenschappelijk immigratie-, asiel- en visumbeleid tot stand te brengen en een tweede generatie van het Schengeninformatiestelsel (SIS II) en het Visuminformatiestelsel (VIS) in het leven te roepen,

G. in der Erwägung, dass die Schaffung des Schengen-Raums eine gemeinsame Außengrenze geschaffen hat, für deren Verwaltung die EU gemäß Artikel 80 AEUV die gemeinsame Verantwortung trägt; in der Erwägung, dass die EU diese Anforderung noch nicht vollständig erfüllt hat, obwohl sie versucht hat, wirksame Kontrollen und Zusammenarbeit zwischen den Zoll-, Polizei- und Justizbehörden zu bewirken, eine gemeinsame Einwanderungs-, Asyl- und Visapolitik zu entwickeln sowie eine zweite Generation des Schengener Informationssystems (SIS II) und das Visa-Informationssystem (VIS) aufzubauen,


E. overwegende dat met de oprichting van de Schengenruimte een gemeenschappelijke buitengrens is gecreëerd, voor de bewaking waarvan de EU krachtens artikel 80 van het VWEU en bloc verantwoording draagt; overwegende dat de EU deze opdracht nog niet helemaal heeft vervuld en nog steeds probeert doelmatige controles en samenwerking tussen douane, politie en justitie en een gemeenschappelijk immigratie-, asiel- en visumbeleid op touw te zetten en een tweede generatie van het Schengeninformatiestelsel (SIS II) en het Visuminformatiestelsel (VIS) in het leven te roepen,

E. in der Erwägung, dass die Schaffung des Schengen-Raums parallel auch ein gemeinsame Außengrenze geschaffen hat, für deren Verwaltung die EU gemäß Artikel 80 AEUV gemeinsam Verantwortung trägt; in der Erwägung, dass die EU diese Aufgabe noch nicht vollständig erfüllt hat, während wirksame Kontrollen errichtet und Zusammenarbeit zwischen den Zoll-, Polizei- und Justizbehörden, eine gemeinsame Einwanderungs‑, Asyl‑ und Visapolitik hergestellt sowie eine zweite Generation des Schengener Informationssystems (SIS II) und das Visa-Informationssystem (VIS) geschaffen werden sollen,


G. overwegende dat met de oprichting van de Schengenruimte een gemeenschappelijke buitengrens is bepaald, voor de bewaking waarvan de EU krachtens artikel 80 van het VWEU gezamenlijke verantwoording draagt; overwegende dat de EU deze opdracht nog niet helemaal heeft vervuld en nog steeds probeert doelmatige controles en samenwerking tussen douane, politie en justitie en een gemeenschappelijk immigratie-, asiel- en visumbeleid tot stand te brengen en een tweede generatie van het Schengeninformatiestelsel (SIS II) en het Visuminformatiestelsel (VIS) in het leven te roepen,

G. in der Erwägung, dass die Schaffung des Schengen-Raums eine gemeinsame Außengrenze geschaffen hat, für deren Verwaltung die EU gemäß Artikel 80 AEUV die gemeinsame Verantwortung trägt; in der Erwägung, dass die EU diese Anforderung noch nicht vollständig erfüllt hat, obwohl sie versucht hat, wirksame Kontrollen und Zusammenarbeit zwischen den Zoll‑, Polizei‑ und Justizbehörden zu bewirken, eine gemeinsame Einwanderungs‑, Asyl‑ und Visapolitik zu entwickeln sowie eine zweite Generation des Schengener Informationssystems (SIS II) und das Visa-Informationssystem (VIS) aufzubauen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat naast de opheffing van de controles aan de binnengrenzen, enkele compenserende maatregelen zijn ingevoerd, waaronder de invoering van doeltreffende controles aan de buitengrenzen, versterking van de samenwerking tussen de bestuurs-, douane-, politie- en gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten, een gemeenschappelijk visumbeleid en de creatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS),

B. in der Erwägung, dass parallel zur Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen einige Ausgleichsmaßnahmen umgesetzt wurden, darunter die Schaffung wirksamer Kontrollen an den Außengrenzen, die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungs-, Zoll-, Polizei- und Justizbehörden der Mitgliedstaaten, eine gemeinsame Visa-Politik und die Einrichtung des Schengener Informationssystems (SIS),


B. overwegende dat naast de opheffing van de controles aan de binnengrenzen, enkele compenserende maatregelen zijn uitgevoerd, waaronder de invoering van doeltreffende controles aan de buitengrenzen, versterking van de samenwerking tussen hun bestuurs-, douane-, politie- en gerechtelijke autoriteiten, een gemeenschappelijk visumbeleid en de creatie van het Schengen-informatiesysteem (SIS),

B. in der Erwägung, dass parallel zur Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen einige Ausgleichsmaßnahmen umgesetzt wurden, darunter die Schaffung wirksamer Kontrollen an den Außengrenzen, die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungs-, Zoll-, Polizei- und Justizbehörden, eine gemeinsame Visapolitik und die Einrichtung des Schengener Informationssystems (SIS),


Om de georganiseerde criminaliteit te kunnen bestrijden, moet de samenwerking tussen rechtshandhavingsdiensten (politie, justitie, douane) worden verbeterd en moeten Europol en Eurojust volledig worden ingezet en verder worden ontwikkeld.

Die Bekämpfung der organisierten Kriminalität erfordert eine bessere Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden (Polizei-, Justiz- und Zollbehörden) sowie eine volle Inanspruchnahme der Leistungen von Europol und Eurojust und deren weiteren Ausbau.


De administratieve samenwerking en de uitwisseling van informatie waren volgens dat verslag zowel binnen de lidstaten (tussen cultuurautoriteiten, douane, politie enz.) als tussen de met de richtlijn belaste autoriteiten in de verschillende lidstaten verbeterd.

Diesem Bericht zufolge haben sich die Verwaltungszusammenarbeit und der Informationsaustausch sowohl innerhalb der Mitgliedstaaten (zwischen den für kulturelle Angelegenheiten zuständigen Behörden, dem Zoll, der Polizei usw.) als auch zwischen den für die Durchführung der Richtlinie zuständigen Behörden in den verschiedenen Mitgliedstaaten verbessert.


Met betrekking tot de samenwerking tussen de verschillende autoriteiten die op nationaal gebied te maken hebben met cultuurgoederen (cultuur, douane, politie en justitie), komen uit de door de lidstaten verstrekte informatie uiteenlopende nationale situaties naar voren.

Bezüglich der Zusammenarbeit zwischen den Behörden im Bereich der Kulturgüter (Kulturämter, Zollämter, Polizei und Justiz) auf nationaler Ebene ergeben sich aufgrund der Informationen aus den Mitgliedstaaten in den einzelnen Ländern sehr unterschiedliche Situationen.


- verbetering van de samenwerking tussen douane en andere administraties (belastingen, politie, enz.)

- die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen dem Zoll und anderen Verwaltungen (Steuer, Polizei usw.)




Anderen hebben gezocht naar : directoraat 2     tussen douane politie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen douane politie' ->

Date index: 2021-05-12
w