Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen elke acs-regio » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie stelt de financiële toewijzingen voor elk ACS-land en elke ACS-regio vast op basis van criteria die zijn vastgelegd in de Overeenkomst van Cotonou.

Die Europäische Kommission entscheidet über die finanzielle Zuweisung für die einzelnen AKP-Staaten und -Regionen auf der Basis von Kriterien, die im Partnerschaftsabkommen festgeschrieben sind.


1. De Commissie stelt de meerjarige indicatieve middelentoewijzing voor elke ACS-staat en -regio en voor de intra-ACS-samenwerking vast aan de hand van de criteria van de artikelen 3, 9 en 12 quater van bijlage IV bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, binnen de financiële grenzen die zijn vastgesteld in artikel 2 van het Intern Akkoord.

(1) Die Kommission setzt die Mehrjahresrichtbeträge der den einzelnen AKP-Staaten und -Regionen und für die Intra-AKP-Zusammenarbeit zugewiesenen Mittel anhand der in den Artikeln 3, 9 und 12c des Anhangs IV des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens festgelegten Kriterien innerhalb der in Artikel 2 des Internen Abkommens vorgegebenen finanziellen Grenzen fest.


Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de aangeplante soorten en twee derde van het aantal planten worden gekozen uit de lijst entomofyle soorten bepaald door de Minister; 5° per tien meter haag er maximum één hoogstammige boom is; 6° de aan ...[+++]

Art. 6 - Die Subvention für die Anpflanzung einer lebenden Hecke wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die die Hecke zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° mindestens zwei Drittel der gepflanzten Arten und zwei Drittel der Anzahl Pflanzen aus der Liste der entomophilen Arten, die durch den Minister festgelegt wird, ausgewählt werden ; 5° höchstens ...[+++]


O. overwegende dat het van essentieel belang is de handel tussen de ACS-regio's onderling en tussen de ACS-regio's en andere ontwikkelingslanden (Zuid-Zuid-handel) te bevorderen en te ondersteunen, aangezien deze belangrijke positieve effecten zal hebben op de ontwikkeling van de ACS-landen en hun afhankelijkheid zal verminderen,

O. in der Erwägung, dass der Handel innerhalb von und zwischen AKP-Regionen sowie zwischen AKP-Ländern und anderen Entwicklungsländern (Süd-Süd) unbedingt gefördert und unterstützt werden muss, der sich äußerst positiv auf die Entwicklung der AKP-Länder auswirken und ihre Abhängigkeit verringern wird,


O. overwegende dat het van essentieel belang is de handel tussen de ACS-regio's onderling en tussen de ACS-regio's en andere ontwikkelingslanden (Zuid-Zuid-handel) te bevorderen en te ondersteunen, aangezien deze belangrijke positieve effecten zal hebben op de ontwikkeling van de ACS-landen en hun afhankelijkheid zal verminderen,

O. in der Erwägung, dass der Handel innerhalb von und zwischen AKP-Regionen sowie zwischen AKP-Ländern und anderen Entwicklungsländern (Süd-Süd) unbedingt gefördert und unterstützt werden muss, der sich äußerst positiv auf die Entwicklung der AKP-Länder auswirken und ihre Abhängigkeit verringern wird,


O. overwegende dat het van essentieel belang is de handel tussen de ACS-regio's onderling en tussen de ACS-regio's en andere ontwikkelingslanden (Zuid-Zuid-handel) te bevorderen en te ondersteunen, aangezien deze belangrijke positieve effecten zal hebben op de ontwikkeling van de ACS-landen en hun afhankelijkheid zal verminderen,

O. in der Erwägung, dass der Handel innerhalb von und zwischen AKP-Regionen sowie zwischen AKP-Ländern und anderen Entwicklungsländern (Süd-Süd) unbedingt gefördert und unterstützt werden muss, der sich äußerst positiv auf die Entwicklung der AKP-Länder auswirken und ihre Abhängigkeit verringern wird,


Er zal met name naar worden gestreefd dat elke ACS-regio een eerlijk aandeel van dit totale bedrag ontvangt, rekening houdend met de behoeften die de regio als prioritair heeft aangemerkt.

Es wird insbesondere darauf zu achten sein, dass jede AKP-Region einen fairen Anteil des Gesamtbetrages auf der Grundlage der von den Regionen festgelegten vorrangigen Bedürfnisse erhält.


De nationale toewijzingen worden gebaseerd op twee criteria: de concurrentiekloof tussen elk ACS-land en de leveranciers van bananen uit derde landen, en het belang van de sector voor de begunstigde economie.

Der Formel für die Mittelzuweisung an die Länder liegen zwei Kriterien zugrunde: der Wettbewerbsrückstand des jeweiligen AKP-Bananenlieferlands gegenüber Drittländern sowie die Bedeutung des Sektors für die Wirtschaft des begünstigten Landes.


De Commissie is zich ervan bewust dat de EPO-oorsprongsregels waarover met elke EPO-regio wordt onderhandeld een aantal specifiek regionale elementen zullen bevatten, maar grotendeels op gemeenschappelijke regels gebaseerd zullen zijn en voor de meeste producten identiek zullen zijn, zodat de handel tussen de verschillende ACS-regio's wordt bevorderd.

Die Kommission räumt ein, dass die WPA-Ursprungsregeln, die mit jeder WPA-Region einzeln ausgehandelt werden, einige regionenspezifische Elemente beinhalten werden, sie werden sich jedoch im Wesentlichen auf gemeinsame Regeln stützen und für die meisten Waren identisch sein, um den Handel zwischen den einzelnen AKP-Regionen zu erleichtern.


2. stelt vast dat de totstandbrenging van vrijhandelszones tussen de EU en verschillende regio's in de ACS-landen de economische samenwerking tussen de ACS-landen kan versterken en zal bijdragen tot de ontwikkeling van hun economie, neemt dan ook met voldoening kennis van het voorstel van de Commissie dat de ACS-landen de behandeling die de EU geniet vooruitlopend op liberalisering van de handel met de EU automatisch ook laten gelden voor alle overige ACS-landen die deelne ...[+++]

2. stellt fest, dass die Einrichtung von Freihandelszonen zwischen der EU und verschiedenen Regionen in den AKP-Ländern die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen AKP-Ländern verstärken und zu ihrer wirtschaftlichen Entwicklung beitragen könnte; begrüßt daher den Vorschlag der Kommission, die AKP-Länder sollten die Behandlung, die sie der EG einräumen, automatisch auf alle anderen AKP-WPA-Partner vor der Liberalisierung des Handels mit der EU ausweiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen elke acs-regio' ->

Date index: 2022-11-06
w