Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen enerzijds economische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemee ...[+++]

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkuns ...[+++]


− (PT) Een sterk en ambitieus voorzitterschap van de Europese Commissie is essentieel om te waarborgen dat Europa op het wereldtoneel opnieuw het voortouw neemt en daarbij een evenwicht zoekt tussen enerzijds economische en politieke doelstellingen en anderzijds sociale en territoriale samenhang.

– (PT) Für Europa ist eine starke, ambitionierte Kommissionspräsidentschaft unerlässlich, um eine Balance zwischen wirtschaftlichen und politischen Zielen auf der einen und sozialem und territorialem Zusammenhalt auf der anderen Seite zu erreichen und so seine führende Rolle in der Welt wiederzuerlangen.


Op 20 februari heeft een dialoog over macro-economische aangelegenheden plaatsgevonden tussen, enerzijds, het voorzitterschap, de Commissie, de Europese Centrale Bank en de voorzitter van de Eurogroep en, anderzijds, de sociale partners (werkgevers en vakbonden op EU-niveau en vertegenwoordigers van overheidsbedrijven en het mkb).

Am 20. Februar 2012 führten der Vorsitz, die Kommission, die Europäische Zentralbank und der Präsident der Euro-Gruppe einen Dialog zu makroökonomischen Fragen mit den Sozialpartnern (Arbeitgeber und Gewerkschaften auf EU-Ebene sowie Vertreter von öffentlichen Unternehmen und KMU).


Op 3 oktober heeft een dialoog over macro-economische aangelegenheden plaatsgevonden tussen, enerzijds, het voorzitterschap, de Commissie, de Europese Centrale Bank en de voorzitter van de Eurogroep en, anderzijds, de sociale partners (werkgevers en vakbonden op EU-niveau en vertegenwoordigers van overheidsbedrijven en het mkb).

Am 3. Oktober 2011 führten der Vorsitz, die Kommission, die Europäische Zentralbank und der Präsident der Euro-Gruppe einen Dialog zu makroökonomischen Fragen mit den Sozialpartnern (Arbeitgeber und Gewerkschaften auf EU-Ebene sowie Vertreter von öffentlichen Unternehmen und KMU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 14 februari heeft een dialoog over macro-economische aangelegenheden plaatsgevonden tussen, enerzijds, het voorzitterschap, de Commissie, de Europese Centrale Bank en de voorzitter van de Eurogroep en, anderzijds, de sociale partners (werkgevers en vakbonden op EU-niveau en vertegenwoordigers van overheidsbedrijven en het mkb).

Am 14. Februar 2011 führten der Vorsitz, die Kommission, die Europäische Zentralbank und der Präsident der Euro-Gruppe einen Dialog zu makroökonomischen Fragen mit den Sozialpartnern (Arbeitgeber und Gewerkschaften auf EU‑Ebene sowie Vertreter von öffentlichen Unternehmen und KMU).


Het vinden van een evenwicht tussen enerzijds economische groei en anderzijds maatschappelijke ontwikkeling en ontwikkeling van de werknemers is een unieke uitdaging voor de Unie.

Das Gleichgewicht zwischen der wirtschaftlichen Entwicklung sowie der sozialen und der beschäftigungspolitischen Entwicklung zu gewährleisten, das stellt für die Union gegenwärtig eine einzigartige Gelegenheit dar.


Het vinden van een evenwicht tussen enerzijds economische groei en anderzijds maatschappelijke ontwikkeling en ontwikkeling van de werknemers is een unieke uitdaging voor de Unie.

Das Gleichgewicht zwischen der wirtschaftlichen Entwicklung sowie der sozialen und der beschäftigungspolitischen Entwicklung zu gewährleisten, das stellt für die Union gegenwärtig eine einzigartige Gelegenheit dar.


De rapporteur is van mening dat het Parlement dient in te stemmen met de economische partnerschapsovereenkomst tussen enerzijds de Cariforum-staten en anderzijds de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, mits de Commissie en de Raad harde toezeggingen doen om het volgende te garanderen:

Nach Ansicht des Berichterstatters sollte das Europäische Parlament seine Zustimmung zu dem Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den CARIFORUM-Staaten einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits geben, sofern die Kommission und der Rat fest zusagen, für Folgendes Sorge zu tragen:


4. wijst, in de context van de huidige demografische, economische en sociale trends en de preventie van conflicten tussen generaties en tussen bevolkingsgroepen, op het belang van het zoeken naar nieuwe methoden voor een efficiënte en rechtvaardige verdeling van de kosten en baten binnen hetgeen een kleinere economisch actieve en een grotere economisch inactieve populatie zal zijn: op Europees en nationaal niveau moet daarbij gestreefd worden naar behoud van het evenwicht tussen de economische levensvatbaarheid van de socialezekerheids- en pensioe ...[+++]

4. streicht vor dem Hintergrund der derzeitigen demographischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen und der Vermeidung von Konflikten zwischen Generationen und gesellschaftlichen Gruppen heraus, wie wichtig neue Methoden für eine wirksame und gerechte Verteilung von Kosten und Nutzen unter einer kleineren erwerbstätigen und einer größeren wirtschaftlich inaktiven Bevölkerung sein werden: auf europäischer und nationaler Ebene sollte das Ziel die Wahrung des Gleichgewichts zwischen der wirtschaftlichen Tragfähigkeit der Systeme ...[+++]


Iin het kader van de liberalisering van de markt wordt gestreefd naar een evenwicht tussen enerzijds economische groei en anderzijds eerlijke handelsvoorwaarden voor ontwikkelingslanden en duurzame ontwikkeling. Het CvdR betreurt in zijn advies over de Mededeling van de Commissie "Handel en ontwikkeling: hulp aan ontwikkelingslanden om de voordelen van handel te benutten" dat "dit evenwicht momenteel niet bestaat".

Trotz der Bemühungen, im Zuge der Liberalisierung der Märkte einen Ausgleich zwischen dem Streben nach Wirtschaftswachstum, fairen Handelsbedingungen für die Entwicklungsländer und der Sicherstellung einer nachhaltigen Entwicklung herzustellen, hat der AdR in seiner Stellungnahme zu der Mitteilung der Kommission "Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Nutzung der Vorteile des Handels" bedauernd festgestellt, dass "ein solches Gleichgewicht derzeit nicht existiert".




D'autres ont cherché : tussen enerzijds economische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen enerzijds economische' ->

Date index: 2024-06-19
w