Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interactie tussen schip en haven
Vervoer tussen de havens en hun achterland

Vertaling van "tussen eu-havens varen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vervoer tussen de havens en hun achterland

Hinterlandverkehr


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen


Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland over het gebruik van Nederlandse territoriale wateren en havens door n s(chip) Otto Hahn

1/ta/to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– maatregelen om de formaliteiten voor schepen die tussen EU-havens varen te vereenvoudigen, met het oog op de ontwikkeling van een werkelijke Europese maritieme ruimte zonder grenzen ("blauwe gordel");

– mit Blick auf die Einrichtung eines echten gemeinsamen europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen („Blue Belt“) Maßnahmen zur Erleichterung der Formalitäten für Schiffe, die zwischen EU-Häfen verkehren;


maatregelen om de formaliteiten voor schepen die tussen EU-havens varen te vereenvoudigen, met het oog op de ontwikkeling van een werkelijke Europese maritieme ruimte zonder grenzen ("blauwe gordel");

mit Blick auf die Einrichtung eines echten gemeinsamen europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen („Blue Belt“) Maßnahmen zur Erleichterung der Formalitäten für Schiffe, die zwischen EU-Häfen verkehren;


69. pleit voor maatregelen om de formaliteiten voor schepen die tussen EU-havens varen te vereenvoudigen en het potentieel van zeesnelwegen te ontwikkelen, waarbij prioriteit wordt gegeven aan de ontwikkeling van een echte Europese maritieme ruimte zonder grenzen ("blauwe gordel");

69. fordert Maßnahmen zur Erleichterung der Formalitäten für Schiffe, die zwischen EU-Häfen verkehren, und zur Entwicklung des Potenzials von Meeresautobahnen, wobei der Einrichtung eines echten gemeinsamen europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen („Blue Belt“) Priorität eingeräumt werden sollte;


Het voorstel vormt een aanvulling op lopende beleidsmaatregelen of reeds ingediende voorstellen: de voorstellen voor richtsnoeren betreffende het trans-Europees netwerk en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, die een ondersteunend kader bieden voor de ontwikkeling van verbindingen tussen havens en hun hinterland, het voorstel voor een richtlijn betreffende de gunning van concessieopdrachten, die van toepassing is op concessieopdrachten in havens, en de voorbereidende werkzaamheden voor een initiatief voor een "blauwe gordel", met het oog op de vereenvoudiging van de douaneprocedures voor EU-goederen die worden vervoerd door schepen die tussen EU-havens varen.

Der Vorschlag vervollständigt und ergänzt auch weitere laufende Maßnahmen oder bereits vorliegende Vorschläge: die Vorschläge zu Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz und die Fazilität „Connecting Europe”, die einen Rahmen für den Ausbau der Hinterlandverbindungen zu den Häfen bietet, den Vorschlag für eine Richtlinie über die Konzessionsvergabe, die auch auf Konzessionsverträge in Häfen Anwendung finden wird, und die Vorarbeiten zur Initiative „Blauer Gürtel“ für eine Vereinfachung der Zollverfahren für EU-Güter, die durch EU-Häfen anlaufende Schiffe befördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– schepen mogen alleen via een vooraf bepaalde route tussen EU-havens varen;

– die Schiffe dürfen nur auf einer bestimmten Route zwischen EU-Häfen verkehren,


In het Witboek wordt met name gepleit voor de invoering van een "blauwe gordel" in de zeeën rond Europa om de formaliteiten voor schepen die tussen EU-havens varen, te vereenvoudigen.

Insbesondere wird darin ein „Blauer Gürtel“ in den Meeren rund um Europa gefordert, der die Formalitäten für Schiffe auf Fahrten zwischen EU-Häfen vereinfachen würde.


Zelfs al bestaan er in de EU-wetgeving reeds vereenvoudigde administratieve procedures voor zeevervoer, toch hebben schepen die tussen EU-havens varen, af te rekenen met een groot aantal complexe procedures, hetgeen tot gevolg heeft dat de scheepvaart binnen de EU benadeeld wordt ten opzichte van andere vervoerswijzen.

Daher sind zwischen EU-Häfen verkehrende Schiffe, wenngleich durch die EU-Rechtsvorschriften bereits vereinfachte Verfahren für den Seeverkehr eingeführt wurden, immer noch mit einer Vielzahl komplizierter Verfahren konfrontiert, die auf eine Benachteiligung des Schiffsverkehrs in der EU gegenüber anderen Verkehrsträgern hinauslaufen.


de indiening van een voorstel inzake de „blauwe gordel” tegen 2013 om de formaliteiten voor schepen die tussen EU-havens varen te vereenvoudigen en het potentieel van de zeesnelwegen te ontwikkelen door echte interne markt voor scheepvaart binnen de EU tot stand te brengen, met inachtneming van de reeds bestaande milieu- en natuurbeschermingswetgeving;

einen Vorschlag zum sog. blauen Gürtel bis 2013, um die Formalitäten für Schiffe, die zwischen EU-Häfen verkehren, zu erleichtern und das Potenzial der „Meeresautobahnen“ dadurch auszubauen, dass in Einklang mit dem geltenden Umwelt- und Naturschutzrecht ein echter Binnenmarkt für den Seeverkehr innerhalb der EU geschaffen wird,


– de indiening van een voorstel inzake de "blauwe gordel" tegen 2013 om de formaliteiten voor schepen die tussen EU-havens varen te vereenvoudigen en het potentieel van de zeesnelwegen te ontwikkelen door echte interne markt voor scheepvaart binnen de EU tot stand te brengen, met inachtneming van de reeds bestaande milieu- en natuurbeschermingswetgeving;

– einen Vorschlag zum sog. blauen Gürtel bis 2013, um die Formalitäten für Schiffe, die zwischen EU-Häfen verkehren, zu erleichtern und das Potenzial der „Meeresautobahnen“ dadurch auszubauen, dass in Einklang mit dem geltenden Umwelt- und Naturschutzrecht ein echter Binnenmarkt für den Seeverkehr innerhalb der EU geschaffen wird,


Voor de scheepvaart zal de invoering van een " blauwe gordel " in de zeeën rond Europa de formaliteiten voor schepen die tussen EU-havens varen vereenvoudigen en er moet een passend netwerk worden opgezet voor de uitvoering van de Europese taken inzake de binnenvaart.

Im Seeverkehr wird ein „ blauer Gürtel “ in den Meeren rund um Europa die Formalitäten für Schiffe auf Fahrten zwischen EU-Häfen vereinfachen. Für die Wahrnehmung europäischer Aufgaben im Bereich der Binnenschifffahrt muss ein geeigneter Rahmen geschaffen werden.




Anderen hebben gezocht naar : interactie tussen schip en haven     tussen eu-havens varen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen eu-havens varen' ->

Date index: 2020-12-20
w