Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDCTP
Link tussen Europese niet-gouvernementele organisaties
MED-URBS
Programma LIEN

Traduction de «tussen europese leiders » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma ter ondersteuning van de samenwerking tussen Europese lagere overheden en die van de mediterrane derde landen (MDL's) | MED-URBS [Abbr.]

Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im Mittelmeerraum (MDL) | MED-URBS [Abbr.]


Link tussen Europese niet-gouvernementele organisaties | programma LIEN

Bindeglied zu europäischen NRO | LIEN-Programm | LIEN [Abbr.]


Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden | EDCTP [Abbr.]

Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de informele bijeenkomst van de leiders op 23 februari 2018 presenteert de Europese Commissie vandaag een aantal praktische maatregelen die het optreden van de Europese Unie efficiënter kunnen maken en de verstandhouding tussen de leiders van de EU-instellingen en de burgers van Europa kunnen verbeteren.

Im Vorfeld des informellen Gipfeltreffens am 23. Februar 2018 legt die Europäische Kommission heute eine Reihe praktischer Schritte dar, die die Arbeit der Europäischen Union effizienter machen und die Verbindung zwischen den Führungsspitzen der EU-Institutionen und den europäischen Bürgern verbessern könnten.


Na de verschrikkelijke tragedies op de Middellandse Zee van vorige maand hebben de Europese leiders zich duidelijk uitgesproken voor meer solidariteit tussen de lidstaten bij het aanpakken van de gemeenschappelijke migratieproblemen.

Nach den tragischen Todesfällen im Mittelmeer letzten Monat verpflichteten sich die europäischen Staats- und Regierungschefs mit aller Entschlossenheit zu mehr Solidarität unter den Mitgliedstaaten, um sich gemeinsam den mit der Migration verbundenen Herausforderungen zu stellen.


Als leiders zullen wij, samenwerkend in het kader van de Europese Raad en tussen de instellingen, ervoor zorgen dat de agenda van vandaag wordt uitgevoerd en zo de realiteit van morgen wordt.

Wir, die wir im Europäischen Rat und zwischen unseren Institutionen zusammenarbeiten, werden dafür sorgen, dass die Agenda von heute umgesetzt wird, damit sie zur Realität von morgen wird.


De indicator is op verzoek van de Europese leiders ontwikkeld om nationaal innovatiebeleid te benchmarken, en laat zien dat er nog steeds aanzienlijke verschillen tussen de EU-landen bestaan.

Der auf Wunsch der EU-Staats- und Regierungschefs entwickelte Indikator ermöglicht einen Vergleich der von den einzelnen EU-Ländern verfolgten Innovationsstrategien und macht deutlich, dass hier nach wie vor große Unterschiede bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese leiders en de vertegenwoordigers wisselden ideeën uit over hoe in Europa de solidariteit tussen de generaties kan worden versterkt en een cultuur van actief ouder worden kan worden bevorderd, met het oog op de belangrijke demografische uitdagingen en de groeiende noodzaak van maatschappelijke innovatie.

Vor dem Hintergrund demographischer Umwälzungen und immer dringender werdender gesellschaftlicher Innovation fand zwischen den europäischen Spitzenpolitikern und den Teilnehmern ein Meinungsaustausch darüber statt, wie in Europa die Solidarität zwischen den Generationen gestärkt und eine Kultur aktiven Alterns entwickelt werden kann.


14. laakt het ontbreken van een gecoördineerd en coherent Europees beleid ten aanzien van China dat tot nog toe werd gekenmerkt door een ongeremde concurrentie tussen Europese leiders die alleen geïnteresseerd waren in het sluiten van lucratieve contracten met de Chinese autoriteiten op kosten van de mensenrechten; betreurt het dat bij de toewijzing van de Olympische spelen geen rekening is gehouden met de eerbiediging van de mensenrechten;

14. kritisiert das Fehlen einer koordinierten und kohärenten europäischen Politik gegenüber China und weist darauf hin, dass die Beziehungen zu China sich bisher durch einen ungezügelten Wettbewerb unter den Führungspersönlichkeiten der EU auszeichneten, deren einziges Interesse darin bestand, lukrative Verträge mit den chinesischen Behörden zu Lasten der Menschenrechte zu unterzeichnen; bedauert, dass die Einhaltung der Menschenrechte kein Kriterium ...[+++]


Het akkoord, dat 2½ bladzijden besloeg, is op de laatste dag van de conferentie overeengekomen tussen de leiders van zo'n 28 ontwikkelde en ontwikkelingslanden en de Europese Commissie.

Das 2 ½ -seitige Dokument wurde am letzten Konferenztag von den Staats- und Regierungschefs von 28 Industrie- und Entwicklungsländern und der Europäischen Kommission ausgehandelt.


40. onderstreept de noodzaak van een allesomvattende regeling van de kwestie Cyprus op basis van de resoluties van de VN-veiligheidsraad en de beginselen waarop de Europese Unie is gefundeerd; verwelkomt de hernieuwde bereidheid van de twee leiders aan beide kanten om een oplossing te vinden door onderhandelingen en steunt de rechtstreekse onderhandelingen die plaatsvinden tussen de leiders van de twee gemeenschappen op Cyprus en ...[+++]

40. betont, dass das Zypern-Problem auf der Grundlage der Resolutionen des UN-Sicherheitsrates sowie der grundlegenden Prinzipien der Europäischen Union umfassend beigelegt werden muss; begrüßt es, dass führende Politiker auf beiden Seiten erneut betont haben, dass sie sich für eine Verhandlungslösung einsetzen werden; unterstützt die laufenden direkten Verhandlungen der Führer der beiden Gemeinschaften in Zypern und erklärt, dass es jede von diesen erzielte Übereinkunft akzeptieren wird, sofern sie mit den Grundsätzen, auf denen di ...[+++]


40. onderstreept de noodzaak van een allesomvattende regeling van de kwestie Cyprus op basis van de resoluties van de VN-veiligheidsraad en de beginselen waarop de Europese Unie is gefundeerd; verwelkomt de hernieuwde bereidheid van de twee leiders aan beide kanten om een oplossing te vinden door onderhandelingen en steunt de rechtstreekse onderhandelingen die plaatsvinden tussen de leiders van de twee gemeenschappen op Cyprus en ...[+++]

40. betont, dass das Zypern-Problem auf der Grundlage der Resolutionen des UN-Sicherheitsrates sowie der grundlegenden Prinzipien der Europäischen Union umfassend beigelegt werden muss; begrüßt es, dass führende Politiker auf beiden Seiten erneut betont haben, dass sie sich für eine Verhandlungslösung einsetzen werden; unterstützt die laufenden direkten Verhandlungen der Führer der beiden Gemeinschaften in Zypern und erklärt, dass es jede von diesen erzielte Übereinkunft akzeptieren wird, sofern sie mit den Grundsätzen, auf denen di ...[+++]


11. De Europese Raad is verheugd over de recente ontmoetingen tussen de leiders van de Griekse en de Turkse gemeenschap op Cyprus en moedigt hen aan hun werkzaamheden voort te zetten om onder auspiciën van de Verenigde Naties tot een alomvattende oplossing te komen conform de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

11. Der Europäische Rat begrüßt die jüngst erfolgten Begegnungen führender Persönlichkeiten der griechischen und der türkischen Zyprer und bestärkt sie, ihre Arbeit im Hinblick auf eine umfassende Lösung unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen europese leiders' ->

Date index: 2023-09-13
w