Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen generaties waarbij jongeren nieuwe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties

Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. benadrukt het belang van informele scholing en scholing in vaardigheden door sterkere samenwerking tussen generaties, waarbij jongeren nieuwe vaardigheden kunnen leren van ervaren oudere werknemers;

11. unterstreicht die Bedeutung des informellen Lernens und der Aneignung von Kompetenzen durch eine Stärkung der generationenübergreifenden Zusammenarbeit, bei der junge Menschen neue Kompetenzen erwerben können, indem sie von erfahrenen älteren Arbeitnehmern angelernt werden;


De vijfde topontmoeting tussen de Afrikaanse Unie en de Europese Unie vond plaats op 29-30 november in Abidjan (Ivoorkust), waarbij jongeren het overkoepelende thema vormden.

Am 29. und 30. November fand in Abidjan das 5. Gipfeltreffen zwischen der Afrikanischen Union und der EU unter dem Motto „Jugend“ statt.


Op EU-niveau moet worden gestreefd naar convergentie tussen de overkoepelende langetermijndoelstelling van duurzame ontwikkeling – waarbij de nadruk ligt op levenskwaliteit, kansgelijkheid tussen generaties en levensvatbaarheid van de Europese samenleving op lange termijn – en de doelstelling op middellange termijn inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in het kader van de Lissabonstrategie.

Auf der EU-Ebene besteht die Herausforderung darin, Konvergenz zwischen dem übergeordneten langfristigen Ziel der nachhaltigen Entwicklung, in deren Zentrum Lebensqualität, ausgewogene Lastenverteilung zwischen den Generationen und langfristige Zukunftsfähigkeit unserer Gesellschaften stehen, und den mittelfristigen Lissabonner Zielen Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu erzielen.


om de toegang van jongeren tot rechten te verzekeren, moet de EU zich onder andere concentreren op het bestrijden van jeugdwerkloosheid, het stimuleren van actieve burgerzin en het terugdringen van de discrepantie tussen de door jongeren verworven vaardigheden en competenties en die waarnaar vraag is op de arbeidsmarkt, en de jongeren tegelijk in staat stellen om bij te dragen aan het duurzaam scheppen van ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass junge Menschen Zugang zu ihren Rechten haben, muss sich die EU unter anderem auf die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, die Förderung aktiver Bürgerschaft sowie die Verringerung des Missverhältnisses zwischen den Fähigkeiten und Kompetenzen, die junge Menschen erwerben, und den Qualifikationsanforderungen auf dem Arbeitsmarkt konzentrieren und sie muss es den jungen Menschen gleichzeitig ermöglichen, zur nachhaltigen Schaffung von neuen Arbeitspl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie van 27 november 2009 over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) benadrukte de Raad dat alle jongeren als een hulpbron voor de samenleving moeten worden beschouwd en werd getracht de deelname van jongeren aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen die hen betreffen te vergemakkelijken door middel van een permanente gestructureerde dialoog tussen beleidsmakers en jongeren en jeugdorgan ...[+++]

In seiner Entschließung vom 27. November 2009 zum erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) betonte der Rat die Notwendigkeit, in allen jungen Menschen eine Bereicherung für die Gesellschaft zu sehen, und unternahm Bemühungen, ihre Mitwirkung an der Gestaltung der sie betreffenden politischen Strategien zu fördern, und zwar mittels eines ständigen strukturierten Dialogs zwischen Entscheidungsträgern und jungen Menschen sowie Jugendorganisationen auf allen Ebenen.


– (IT) Rechtvaardigheid in de verhoudingen tussen generaties vormt een nieuwe wereldwijde uitdaging, waaraan we adequaat het hoofd moeten bieden.

– (IT) Gerechtigkeit in den Beziehungen zwischen den Generationen ist die neue globale Herausforderung, die in angemessener Weise bewältigt werden muss.


In dit verslag wordt terecht grote nadruk gelegd op de waarde van solidariteit, op de noodzaak van solidariteit tussen de generaties, op het belang van de overeenkomst tussen generaties. Het verslag bevat hele positieve passages, bijvoorbeeld over het evenwicht tussen werk en gezinsleven, flexibele werktijden, met name voor vrouwen, werkgelegenheid voor jongeren en oudere ...[+++]

Dieser Bericht legt den Schwerpunkt zu Recht auf den Wert der Solidarität, auf die Notwendigkeit einer generationenübergreifenden Solidarität, auf die Bedeutung des Generationenvertrags. Er enthält sehr positive Elemente, zum Beispiel im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, flexible Arbeitszeiten insbesondere für Frauen, den Zugang zu Beschäftigung für junge und ältere Menschen, den Kampf gegen Diskriminierung usw.


33. verzoekt nationale en lokale overheden programma's voor jongeren te ontwikkelen waarin aandacht wordt besteed aan de relatie tussen generaties, zodat de jongere generaties begrijpen dat de huidige niveaus van welvaart en welzijn te danken zijn aan de inspanningen en opofferingen van eerdere generaties en de problemen die zij hebben moeten overwinnen;

33. fordert die nationalen und lokalen Behörden auf, an junge Menschen gerichtete Programme auszuarbeiten, die die generationenübergreifende Dimension aufgreifen, so dass die junge Generation versteht, dass das aktuelle Wohlstandsniveau den Anstrengungen und Entbehrungen der vorangegangenen Generationen zu verdanken ist;


21. pleit voor het regelmatig doorlichten en beoordelen van de overheidsfinanciën met als doel de instandhouding van een echte solidariteit tussen generaties, waarbij kan worden gedacht aan belastingbijdragen en kortingen op uitgaven; wenst dat bijzondere aandacht wordt besteed aan overheidspensioenregelingen en de nodige kwantitatieve en kwalitatieve ombuiging van overheidsfinanciën;

21. fordert die regelmäßige Überprüfung und Aktualisierung der Qualität der öffentlichen Finanzen mit dem Ziel der Erhaltung einer wirklichen Solidarität zwischen den Generationen, die auch Beiträge von der Steuer- und Ausgabenseite umfassen sollte; fordert, den öffentlichen Altersversorgungssystemen und der erforderlichen quantitativen und qualitativen Neuausrichtung der öffentlichen Finanzen besondere Beachtung zu schenken;


- als onderdeel van de transnationale samenwerkingsprojecten te voorzien in mechanismen voor een dialoog tussen en met jongeren, met name door gebruik te maken van de media die zich op jongeren richten, alsmede van nieuwe technologieën.

- Einsetzung von Mechanismen innerhalb transnationaler Kooperationsprojekte, die den Dialog sowohl zwischen als auch mit den jungen Menschen ermöglichen und insbesondere auf der Nutzung von Jugendmedien und neuen Technologien beruhen.




Anderen hebben gezocht naar : tussen generaties waarbij jongeren nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen generaties waarbij jongeren nieuwe' ->

Date index: 2022-03-29
w