Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen grote marktdeelnemers " (Nederlands → Duits) :

67. onderstreept het feit dat de crisis heeft laten zien dat de interconnecties tussen financiële instellingen groter is dan de interconnecties tussen financiële instellingen en bedrijven, en is van oordeel dat de kapitaalvereisten voor CCR strikter dienen te zijn voor risico's van financiële instellingen ten aanzien van andere financiële instellingen en eveneens de dynamische aard van dit risico in de tijd zouden moeten weerspiegelen; wijst erop dat zorgvuldige controle van de onderlinge verwevenheid noodzakelijke is om een concentratie van transacties te ontdekken tussen grote marktdeelnemers en vervolgens regelgevende maatregelen te ...[+++]

67. betont, dass die Krise gezeigt hat, dass Finanzinstitute untereinander stärker verflochten sind als mit Unternehmen, und ist der Ansicht, dass Kapitalanforderungen im Zusammenhang mit dem Risiko des Kreditausfalls der Gegenpartei bei dem Engagement von Finanzinstituten gegenüber anderen Finanzinstituten strenger sein und auch die Dynamik dieses Risikos im Laufe der Zeit berücksichtigen sollten; betont, dass eine sorgfältige Kontrolle der Verflechtungen erforderlich ist, um eine Konzentration von Transaktionen zwischen großen Akteuren aufzudecken und später regulierende Maßnahmen im Zusammenhang mit Gegenparteienausfallrisiken zu erg ...[+++]


67. onderstreept het feit dat de crisis heeft laten zien dat de interconnecties tussen financiële instellingen groter is dan de interconnecties tussen financiële instellingen en bedrijven, en is van oordeel dat de kapitaalvereisten voor CCR strikter dienen te zijn voor risico's van financiële instellingen ten aanzien van andere financiële instellingen en eveneens de dynamische aard van dit risico in de tijd zouden moeten weerspiegelen; wijst erop dat zorgvuldige controle van de onderlinge verwevenheid noodzakelijke is om een concentratie van transacties te ontdekken tussen grote marktdeelnemers en vervolgens regelgevende maatregelen te ...[+++]

67. betont, dass die Krise gezeigt hat, dass Finanzinstitute untereinander stärker verflochten sind als mit Unternehmen, und ist der Ansicht, dass Kapitalanforderungen im Zusammenhang mit dem Risiko des Kreditausfalls der Gegenpartei bei dem Engagement von Finanzinstituten gegenüber anderen Finanzinstituten strenger sein und auch die Dynamik dieses Risikos im Laufe der Zeit berücksichtigen sollten; betont, dass eine sorgfältige Kontrolle der Verflechtungen erforderlich ist, um eine Konzentration von Transaktionen zwischen großen Akteuren aufzudecken und später regulierende Maßnahmen im Zusammenhang mit Gegenparteienausfallrisiken zu erg ...[+++]


65. onderstreept het feit dat de crisis heeft laten zien dat de interconnecties tussen financiële instellingen groter is dan de interconnecties tussen financiële instellingen en bedrijven, en is van oordeel dat de kapitaalvereisten voor CCR strikter dienen te zijn voor risico's van financiële instellingen ten aanzien van andere financiële instellingen en eveneens de dynamische aard van dit risico in de tijd zouden moeten weerspiegelen; wijst erop dat zorgvuldige controle van de onderlinge verwevenheid noodzakelijke is om een concentratie van transacties te ontdekken tussen grote marktdeelnemers en vervolgens regelgevende maatregelen te ...[+++]

65. betont, dass die Krise gezeigt hat, dass Finanzinstitute untereinander stärker verflochten sind als mit Unternehmen, und ist der Ansicht, dass Kapitalanforderungen im Zusammenhang mit dem Risiko des Kreditausfalls der Gegenpartei bei dem Engagement von Finanzinstituten gegenüber anderen Finanzinstituten strenger sein und auch die Dynamik dieses Risikos im Laufe der Zeit berücksichtigen sollten; betont, dass eine sorgfältige Kontrolle der Verflechtungen erforderlich ist, um eine Konzentration von Transaktionen zwischen großen Akteuren aufzudecken und später regulierende Maßnahmen im Zusammenhang mit Gegenparteienausfallrisiken zu erg ...[+++]


(a) die het best overeenstemt met de aard van het product en met de betrokken marktsituatie, zodat de beschikbare middelen zo doeltreffend mogelijk gebruikt kunnen worden, rekening houdend met de doeltreffendheid en de structuur van de uitvoer van de Gemeenschap, doch zonder dat dit leidt tot discriminatie tussen grote en kleine marktdeelnemers;

(a) der Art des Erzeugnisses und der Lage auf dem betreffenden Markt am ehesten gerecht wird, die bestmögliche Nutzung der verfügbaren Mittel ermöglicht und der Effizienz und der Struktur der Ausfuhren der Gemeinschaft Rechnung trägt, ohne jedoch zu einer Diskriminierung zwischen kleinen und großen Wirtschaftsteilnehmern zu führen;


a)die het best is aangepast aan de aard van het product en aan de situatie op de betrokken markt, zodat de beschikbare middelen zo doeltreffend mogelijk kunnen worden gebruikt, rekening houdend met de doeltreffendheid en de structuur van de uitvoer van de Gemeenschap, zonder dat dit leidt tot discriminatie tussen de betrokken marktdeelnemers, en met name tussen grote en kleine marktdeelnemers.

a)der Art des Erzeugnisses und der Lage auf dem betreffenden Markt am ehesten gerecht wird, die bestmögliche Nutzung der verfügbaren Mittel ermöglicht sowie der Effizienz und der Struktur der Ausfuhren der Gemeinschaft Rechnung trägt, ohne jedoch zu einer Diskriminierung zwischen den betreffenden Wirtschaftsteilnehmern, insbesondere zwischen kleinen und großen Wirtschaftsteilnehmern, zu führen.


die het best is aangepast aan de aard van het product en aan de situatie op de betrokken markt, zodat de beschikbare middelen zo doeltreffend mogelijk kunnen worden gebruikt, rekening houdend met de doeltreffendheid en de structuur van de uitvoer van de Gemeenschap, zonder dat dit leidt tot discriminatie tussen de betrokken marktdeelnemers, en met name tussen grote en kleine marktdeelnemers.

der Art des Erzeugnisses und der Lage auf dem betreffenden Markt am ehesten gerecht wird, die bestmögliche Nutzung der verfügbaren Mittel ermöglicht sowie der Effizienz und der Struktur der Ausfuhren der Gemeinschaft Rechnung trägt, ohne jedoch zu einer Diskriminierung zwischen den betreffenden Wirtschaftsteilnehmern, insbesondere zwischen kleinen und großen Wirtschaftsteilnehmern, zu führen.


die het best is aangepast aan de aard van het product en aan de situatie op de betrokken markt, zodat de beschikbare middelen zo doeltreffend mogelijk kunnen worden gebruikt, rekening houdend met de doeltreffendheid en de structuur van de uitvoer van de Gemeenschap, zonder dat dit leidt tot discriminatie tussen de betrokken marktdeelnemers, en met name tussen grote en kleine marktdeelnemers;

der Art des Erzeugnisses und der Lage auf dem betreffenden Markt am ehesten gerecht wird, die bestmögliche Nutzung der verfügbaren Mittel ermöglicht sowie der Effizienz und der Struktur der Ausfuhren der Gemeinschaft Rechnung trägt, ohne jedoch zu einer Diskriminierung zwischen den betreffenden Wirtschaftsteilnehmern, insbesondere zwischen kleinen und großen Wirtschaftsteilnehmern, zu führen;


(a) die het best is aangepast aan de aard van het product en aan de situatie op de betrokken markt, zodat de beschikbare middelen zo doeltreffend mogelijk kunnen worden gebruikt, rekening houdend met de doeltreffendheid en de structuur van de uitvoer van de Gemeenschap, zonder dat dit leidt tot discriminatie tussen de betrokken marktdeelnemers, en met name tussen grote en kleine marktdeelnemers;

(a) der Art des Erzeugnisses und der Lage auf dem betreffenden Markt am ehesten gerecht wird, die bestmögliche Nutzung der verfügbaren Mittel ermöglicht sowie der Effizienz und der Struktur der Ausfuhren der Gemeinschaft Rechnung trägt, ohne jedoch zu einer Diskriminierung zwischen den betreffenden Wirtschaftsteilnehmern, insbesondere zwischen kleinen und großen Wirtschaftsteilnehmern, zu führen;


a) die gelet op de aard van het product en de situatie op de betrokken markt het meest adequaat is, zodat, met het oog op de doeltreffendheid en de structuur van de uitvoer van de Gemeenschap, de beschikbare middelen zo efficiënt mogelijk kunnen worden gebruikt, doch zonder dat dit leidt tot discriminatie tussen grote en kleine marktdeelnemers.

a) der Art des Erzeugnisses und der Lage auf dem betreffenden Markt am ehesten gerecht wird, die bestmögliche Nutzung der verfügbaren Mittel ermöglicht sowie der Effizienz und der Struktur der Ausfuhren der Gemeinschaft Rechnung trägt, ohne jedoch zu einer Diskriminierung zwischen kleinen und großen Wirtschaftsteilnehmern zu führen.


a) die voor de aard van het product en de betrokken marktsituatie het passendst is, zodat, rekening houdend met de doeltreffendheid en de structuur van de uitvoer van de Gemeenschap, de beschikbare middelen zo doeltreffend mogelijk kunnen worden gebruikt, doch zonder dat dit leidt tot discriminatie tussen grote en kleine marktdeelnemers;

a) der Art des Erzeugnisses und der Lage auf dem betreffenden Markt am ehesten gerecht wird, die bestmögliche Nutzung der verfügbaren Mittel ermöglicht und der Effizienz und der Struktur der Gemeinschaftsausfuhren Rechnung trägt, ohne jedoch zu einer Diskriminierung zwischen kleinen und großen Wirtschaftsteilnehmern zu führen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen grote marktdeelnemers' ->

Date index: 2022-04-16
w