Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen haar volken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een klimaat van vertrouwen en respect tussen de volken bevorderen

ein Klima des Vertrauens und der Achtung zwischen den Voelkern foerdern


de bijdrage van dit proces erkennend aan de groei van het vertrouwen tussen de volken

in Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkern


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde M ...[+++]

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de doelstellingen van de Europese Unie is de versterking van de solidariteit tussen haar volken, met inachtneming van hun geschiedenis, cultuur en tradities.

Eines der Ziele der Europäischen Union ist die Stärkung der Solidarität zwischen ihren Völkern unter Achtung ihrer Geschichte, ihrer Kultur und ihrer Traditionen.


Een van de doelstellingen van de Europese Unie is de versterking van de solidariteit tussen haar volken, met inachtneming van hun geschiedenis, cultuur en tradities.

Eines der Ziele der Europäischen Union ist die Stärkung der Solidarität zwischen ihren Völkern unter Achtung ihrer Geschichte, ihrer Kultur und ihrer Traditionen.


Momenteel lijkt het realistischer het label te gebruiken als instrument om de cohesie tussen de volken van de Unie te vergroten en het te beperken tot sites van haar lidstaten.

Momentan dürfte es realistischer sein, es als Mittel zur Vertiefung der Kohäsion zwischen den Mitgliedstaaten der Union zu verwenden und es zunächst auf die Mitgliedstaaten zu beschränken.


De EU en haar lidstaten verheugen zich tevens over de totstandkoming van het VN-partnerschap inzake inheemse volken, een unieke en vernieuwende vorm van samenwerking tussen verschillende VN-agentschappen, die ertoe bijdraagt dat de rechten van inheemse volken worden geïntegreerd in alle onderdelen en activiteiten van de VN, overeenkomstig de VN-verklaring inzake de rechten van inheemse volken.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten begrüßen außerdem die Einrichtung der VN-Partnerschaft für indigene Völker, eine einzigartige Innovation, die mehrere VN-Agenturen zusammenbringt und zur systematischen Berücksichtigung der Rechte indigener Völker im System und in den Tätigkeiten der Vereinten Nationen beiträgt, wie in der VN-Erklärung über die Rechte der indigenen Völker vorgesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt om een versterking van de internationale overeenkomsten, de landenstrategiedocumenten, de actieplannen, de SAP-plus-regeling en elke andere contractuele relatie tussen de Unie en derde landen door een nauwkeuriger formulering van de bepalingen over mensenrechten, democratie, het recht van inheemse volken om vooraf geraadpleegd te worden, goed bestuur, specifieke mechanismen die worden gebruikt in geval van niet-naleving van verbintenissen ten minste uitgaande van de in de Overeenkomst van Cotonou opgenomen mechanismen, ve ...[+++]

12. fordert, dass die internationalen Abkommen, die länderspezifischen Strategiepapiere, die Aktionspläne, das APS+-Programm und alle übrigen vertraglichen Beziehungen zwischen der EU und Drittländern durch eine klarere Formulierung der Menschenrechts- und Demokratieklauseln sowie der Klauseln über das Recht indigener Völker auf vorherige Konsultation, gute Regierungsführung, eindeutige Mechanismen für den Fall von Verstößen (auf der Grundlage zumindest der im Abkommen von Cotonou enthaltenen), Verpflichtungen und spezifische, messbare, erreichbare und zeitlich festgelegte Kriterien zur Bewertung der erreichten Fortschritte und einen genauen Fahrplan für die Umsetzung gestärkt werden; bedauert, dass die EU trotz der Menschenrechtsklauseln ...[+++]


12. verzoekt om een versterking van de internationale overeenkomsten, de landenstrategiedocumenten, de actieplannen, de SAP-plus-regeling en elke andere contractuele relatie tussen de Unie en derde landen door een nauwkeuriger formulering van de bepalingen over mensenrechten, democratie, het recht van inheemse volken om vooraf geraadpleegd te worden, goed bestuur, specifieke mechanismen die worden gebruikt in geval van niet-naleving van verbintenissen ten minste uitgaande van de in de Overeenkomst van Cotonou opgenomen mechanismen, ve ...[+++]

12. fordert, dass die internationalen Abkommen, die länderspezifischen Strategiepapiere, die Aktionspläne, das APS+-Programm und alle übrigen vertraglichen Beziehungen zwischen der EU und Drittländern durch eine klarere Formulierung der Menschenrechts- und Demokratieklauseln sowie der Klauseln über das Recht indigener Völker auf vorherige Konsultation, gute Regierungsführung, eindeutige Mechanismen für den Fall von Verstößen (auf der Grundlage zumindest der im Abkommen von Cotonou enthaltenen), Verpflichtungen und spezifische, messbare, erreichbare und zeitlich festgelegte Kriterien zur Bewertung der erreichten Fortschritte und einen genauen Fahrplan für die Umsetzung gestärkt werden; bedauert, dass die EU trotz der Menschenrechtsklauseln ...[+++]


E. overwegende dat de WHO de internationale gezondheidsautoriteit is waarop de volken op de wereld vertrouwen voor de vaststelling van richtsnoeren en gezondheidsnormen op alle gebieden van de gezondheid; overwegende dat de overeenkomst WHA 12-40 die op 28 mei 1959 tussen de WHO en de IAEA werd getekend het de WHO in feite onmogelijk maakt om op het gebied van gezondheid en straling essentiële informatie te verstrekken, passende maatregelen te nemen en haar constitut ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die WHO zwar die internationale Gesundheitsbehörde ist, auf die sich die Menschen in der Welt stützen, damit Leitlinien und Gesundheitsnormen in allen Gesundheitsbereichen festgelegt werden, jedoch das von der WHO und der IAEA am 28. Mai 1959 unterzeichnete Übereinkommen der Weltgesundheitsversammlung 12-40 die WHO zurzeit daran hindert, grundlegende Informationen bereitzustellen, angemessene Maßnahmen zu ergreifen und ihre grundlegenden Aufgaben im Bereich Gesundheit und Strahlung wahrzunehmen,


In de officiële documenten van de Europese Commissie staat weliswaar dat ”een van de doelstellingen van de Europese Unie is de versterking van de solidariteit tussen haar volken, met inachtneming van hun geschiedenis, cultuur en tradities", maar de waarheid is een andere.

Obwohl offiziellen Dokumenten der Kommission zufolge eines der Ziele der Europäischen Union darin besteht, die Solidarität zwischen ihren Völkern unter Achtung ihrer Geschichte, ihrer Kultur und ihrer Traditionen zu stärken, ist dies weit von der Realität entfernt.




D'autres ont cherché : tussen haar volken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen haar volken' ->

Date index: 2024-08-04
w