Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvang der lessen
Aanvang van het schooljaar
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Begin van het schooljaar
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Opening van het schooljaar
Schooljaar

Traduction de «tussen het schooljaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvang der lessen | begin van het schooljaar | opening van het schooljaar

Beginn des neuen Schuljahres


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer








balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij decreet van 25 november 2016 houdende wijziging van artikel 110/5 van de Codex Secundair Onderwijs, wat het recht op inschrijving betreft, werd in artikel 110/5, § 2, van de Codex Secundair Onderwijs in het 5°, toegevoegd bij het decreet van 19 december 2014 en gewijzigd bij het decreet van 13 november 2015, tussen de zinsnede « of het schooljaar 2016-2017 » en het woord « door » de zinsnede « of het schooljaar 2017-2018 » ingevoegd.

Durch Dekret vom 25. November 2016 zur Abänderung von Artikel 110/5 des Kodex des Sekundarunterrichts, was das Recht auf Einschreibung betrifft, wurde in Artikel 110/5 § 2 des Kodex des Sekundarunterrichts in Nr. 5, hinzugefügt durch das Dekret vom 19. Dezember 2014 und abgeändert durch das Dekret vom 13. November 2015, zwischen dem Satzteil « oder das Schuljahr 2016-2017 » und dem Wort « beziehen » der Satzteil « oder das Schuljahr 2017-2018 » eingefügt.


Wij bevelen de lidstaten daarom aan om alle kinderen toegang te bieden tot gratis, kwalitatief hoogwaardig openbaar onderwijs op alle leeftijden, ook voor jonge kinderen, in het bijzonder door openbare netwerken van crèches en kinderdagverblijven uit te werken en een passende verhouding tussen het aantal opvoeders en het aantal kinderen vast te stellen; ook bevelen we aan om tijdens het schooljaar gratis schoolmateriaal en schoolvervoer ter beschikking te stellen.

Wir empfehlen daher den Mitgliedstaaten, zu gewährleisten, dass alle Kinder in allen Altersgruppen kostenlosen Zugang zur öffentlichen, qualitativ hochwertigen Bildung haben, einschließlich der frühkindlichen Erziehung, um so geeignete Verhältnisse zwischen Erziehern und Kindern zu schaffen. Zudem empfehlen wir den Mitgliedstaaten, während der Schulpflicht Schulmaterialien und Schulbusse kostenlos bereitzustellen.


Elk jaar tussen 1 en 20 april doet de raad van bestuur een oproep tot de kandidaten voor een tijdelijke aanstelling voor het daaropvolgende schooljaar.

Jedes Jahr zwischen dem 1. und 20. April erlässt der Verwaltungsrat einen Aufruf für eine zeitweilige Bezeichnung für das darauffolgende Schuljahr.


Het saldo van 15 miljoen euro zal vanaf de aanvang van het schooljaar 2011 in werking worden gesteld met inachtneming van de sleutel 50-50 tussen de niveaus en volgens de sleutel 2/3-1/3 voor de verdeling tussen menselijke middelen (+ 3 358 lestijden voor het basisonderwijs en + 2 869 lestijden voor het secundair onderwijs) en aanvullende middelen (+ 2,5 miljoen euro per niveau), teneinde de sleutels in acht te nemen waarin oorspronkelijk is voorzien voor de toewijzing van de 40 miljoen euro.

Der Restbetrag von 15 Millionen Euro wird ab dem Beginn des Schuljahres 2011 unter Einhaltung des Verteilerschlüssels 50-50 zwischen den Stufen und nach dem Verteilerschlüssel 2/3-1/3 für die Verteilung zwischen personellen Mitteln (+ 3 358 Unterrichtsstunden für den Grundschulunterricht und + 2 869 Unterrichtsstunden für den Sekundarunterricht) und zusätzlichen Mitteln (+ 2,5 Millionen Euro je Stufe) bereitgestellt, dies zur Einhaltung der ursprünglich vorgesehenen Verteilerschlüssel für die Verwendung der 40 Millionen Euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) tussen 100 en 200 uren per schooljaar : 150,00 euro;

a) zwischen 100 und 200 Stunden pro Schuljahr: 150,00 Euro;


Jongeren dienen niet alleen tijdens het schooljaar, maar ook tijdens de zomervakanties tussen 14.30 en 17.00 uur een speciaal programma te hebben.

Für die jungen Menschen müsste es außerhalb der Ferien von 14.30 Uhr bis 17.00 Uhr und in den Sommerferien ein spezielles Programm geben.


Een recente, door het Europees netwerk inzake misdaadpreventie verrichte studie naar pesterijen op school heeft aangetoond dat pesterijen op school nog steeds een groot probleem in Europa zijn, waarbij tussen een op de zeven en een op de drie scholieren binnen een willekeurig schooljaar betrokken zijn.

Eine jüngst vom Europäischen Netz für Kriminalprävention durchgeführte Studie zum Thema Schikanen an Schulen hat gezeigt, dass Schikanen an Schulen in Europa ein großes Problem darstellen, und dass in einem Schulhalbjahr jeder siebente bis jeder dritte Schüler davon betroffen bzw. daran beteiligt ist.


Art. 2. Met toepassing van artikel 38, § 2, van het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs stemt het betrekkingenpakket van de vestiging van Recht bepaald voor het onderwijzend personeel en de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer voor de periode tussen het schooljaar 2000-2001 en het schooljaar 2003-2004 overeen met ten minste het totaal van het betrekkingenpakket bereikt door beide vestigingen van Recht tijdens het schooljaar 1999-2000.

Art. 2 - In Anwendung von Artikel 38 § 2 des Dekretes vom 26. April 1999 über das Regelgrundschulwesen entspricht das Stellenkapital des Lehrpersonals und für Religion und nichtkonfessionelle Sittenlehre der Niederlassung in Recht ab dem Schuljahr 2000-2001 bis zum Ende des Schuljahres 2003-2004 mindestens der Summe des Stellenkapitals der beiden Niederlassungen in Recht während des Schuljahres 1999-2000.


lln1/lln0 gelijk is aan de verhouding tussen het aantal regelmatige leerlingen van het gewoon en buitengewoon basisonderwijs van respectievelijk het gemeenschapsonderwijs en van het gesubsidieerd onderwijs op de eerste schooldag van de maand februari van het voorgaande schooljaar (lln1) en dezelfde aantallen op de eerste schooldag van de maand februari van het schooljaar 1994-1995 (lln0).

lln1/lln0 dem Verhältnis zwischen der Anzahl Regelschüler des Regel- und des Sondergrundschulunterrichtes in Gemeinschaftsschulen beziehungsweise in subventionierten Schulen am ersten Schultag im Februar des vorangehenden Schuljahres (11n1) und den gleichen Anzahlen am ersten Schultag im Februar des Schuljahres 1994-1995 (lln0) entspricht.


w