Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator internationaal transport
Coördinator internationaal vervoer
Internationaal verkeer
Internationaal vervoer
Internationaal vervoer over de weg
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
TIR
TIR-overeenkomst
Vergunning internationaal vervoer

Traduction de «tussen internationaal vervoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal vervoer [ internationaal verkeer ]

grenzüberschreitender Transport [ internationaler Verkehr ]


internationaal vervoer over de weg [ TIR | TIR-overeenkomst ]

internationaler Güterkraftverkehr [ TIR | TIR-Übereinkommen ]


vergunning internationaal vervoer

Lizenz für internationalen Verkehr


Reglement betreffende het internationaal vervoer per spoor van gevaarlijke goederen

Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter


Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg

Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

Vorschriften für den grenzüberschreitenden Verkehr | Vorschriften für die internationale Beförderung


coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer

internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin


Europese Overeenkomst betreffende de douanebehandeling van laadborden gebruikt bij internationaal vervoer

Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden


internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg

grenzüberschreitende Beförderung von Gefahrgütern auf der Straße


internationaal vervoer

grenzüberschreitende Beförderungen | internationales Verkehrswesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitzonderlijk vervoer [48], dat niet zonder gevaar is met betrekking tot de verkeersveiligheid, is een andere oorzaak van problemen voor het internationaal vervoer doordat er geen geharmoniseerde voorschriften zijn, soms zelfs niet tussen verschillende regio's van eenzelfde lidstaat.

Schwertransporte [48], die ein gewisses Verkehrsrisiko darstellen, sind für Unternehmen im grenzüberschreitenden Güterverkehr ebenfalls problematisch, da auch hier die Vorschriften nicht vereinheitlicht sind, teilweise nicht einmal zwischen verschiedenen Regionen desselben Mitgliedstaats.


- Initiëring van samenwerking tussen nationale politiediensten voor de controle van internationaal vervoer

- Einleitung einer Zusammenarbeit zwischen nationalen Polizeibehörden bei der Kontrolle grenzüberschreitender Beförderungen


Bevorderen van intermodaal vervoer: Om het intermodaal vervoer te bevorderen wordt de administratie vereenvoudigd zodat het gemakkelijker wordt om 45-voetcontainers – de meest courante maat in het internationaal vervoer – over te slaan tussen schip, vrachtwagen en trein.

Förderung des intermodalen Verkehrs: Zur Erleichterung des intermodalen Verkehrs werden bürokratische Hürden abgebaut, damit es einfacher wird, 45-Fuß-Container – die für große Entfernungen am häufigsten verwendeten Container – im kombinierten Verkehr von Schiff, Straße und Schiene einzusetzen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het onderscheid tussen internationaal vervoer en vervoer tussen lidstaten en nationaal vervoer dateert van 1956. Om precies te zijn, het gaat terug naar artikel 70 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, dus naar het eerste stuk Europese vervoerswetgeving.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Unterscheidung von grenzüberschreitendem Verkehr, also dem Verkehr zwischen Mitgliedstaaten, und dem inländischen Verkehr geht zurück auf das Jahr 1965, insbesondere auf Artikel 70 des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl, mit anderen Worten, auf den ersten Rechtsakt im Bereich des europäischen Verkehrswesens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het onderscheid tussen internationaal vervoer en vervoer tussen lidstaten en nationaal vervoer dateert van 1956. Om precies te zijn, het gaat terug naar artikel 70 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, dus naar het eerste stuk Europese vervoerswetgeving.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Unterscheidung von grenzüberschreitendem Verkehr, also dem Verkehr zwischen Mitgliedstaaten, und dem inländischen Verkehr geht zurück auf das Jahr 1965, insbesondere auf Artikel 70 des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl, mit anderen Worten, auf den ersten Rechtsakt im Bereich des europäischen Verkehrswesens.


Op de interne markt van zeevervoersdiensten wordt geen onderscheid meer gemaakt tussen nationaal en internationaal vervoer, zodat zowel voor het internationale als het nationale vervoer binnen de Gemeenschap dezelfde mate en aard van aansprakelijkheid dient te gelden.

Im Binnenmarkt für Seeverkehr wird nicht mehr zwischen inländischer und internationaler Beförderung unterschieden, weshalb es angebracht ist, Umfang und Art der Haftung bei internationaler und inländischer Beförderung innerhalb der Gemeinschaft anzugleichen.


voor chauffeurs die internationaal vervoer verzorgen tussen Rusland en de Europese Gemeenschap, een schriftelijke aanvraag van de nationale vereniging van vervoerders van Rusland of van een nationale vereniging van vervoerders van een lidstaat.

Lkw- und Busfahrer, die Fracht oder Fahrgäste grenzüberschreitend zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Russland oder umgekehrt befördern: ein schriftliches Ersuchen des nationalen Verkehrsunternehmensverbands Russlands oder des nationalen Verkehrsunternehmensverbands eines Mitgliedstaats.


(8) Binnen de interne luchtvaartmarkt wordt niet langer onderscheid gemaakt tussen nationaal en internationaal vervoer en daarom dienen zowel voor het internationale als het nationale vervoer binnen de Gemeenschap dezelfde mate en aard van aansprakelijkheid te gelden.

(8) Da im Luftverkehrsbinnenmarkt nicht mehr zwischen inländischer und internationaler Beförderung unterschieden wird, ist es angemessen, Art und Umfang der Haftung bei internationaler und inländischer Beförderung innerhalb der Gemeinschaft anzugleichen.


Bovendien wordt de ecu gebruikt als rekeneenheid voor de compensatie van schulden en verbintenissen tussen netten die voortvloeien uit het internationaal vervoer, en als betalingsmunt van de daaruit voortvloeiende bedragen.

Außerdem wird die Ecu als Rechnungseinheit für die Verrechnung der durch den internationalen Verkehr entstehenden Forderungen und Verbindlichkeiten zwischen den Netzen und als Zahlungsmittel für die hieraus resultierenden Salden verwendet.


Internationale samenwerkingsverbanden tussen spoorwegondernemingen mogen reizigers- en goederenvervoer verrichten tussen de landen waar zij zijn gevestigd (met doorvoerrechten door andere Lid-Staten) en de ondernemingen mogen internationaal gecombineerd vervoer van goederen verrichten.

Internationale Gruppierungen von Eisenbahnunternehmen können demnach Personen- und Güterverkehrsdienste zwischen den Ländern, in denen sie niedergelassen sind (mit Transitrechten durch die anderen Mitgliedstaaten) erbringen, und die Unternehmen können grenzüberschreitenden kombinierten Güterverkehr betreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen internationaal vervoer' ->

Date index: 2023-03-11
w