Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMEDI

Vertaling van "tussen lidstaten geconstateerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
telematicanetwerk tussen administraties voor de statistieken van het goederenverkeer tussen lidstaten | COMEDI [Abbr.]

Telematiknetz zwischen Behörden für die Statistik über den Warenverkehr zwischen Mitgliedsstaaten | COMEDI [Abbr.]


Comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Ausschuss für Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten


comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.1.1 In de twee voorgaande evaluaties van de uitvoering van de richtlijn, in 1993 en 1997 [7], werden grote verschillen tussen de lidstaten geconstateerd ten aanzien van de toepassing van een aantal essentiële, door de richtlijn vereiste stappen in de procedure.

2.1.1 Die 1993 und 1997 durchgeführten Überprüfungen der Umsetzung der Richtlinie [7] ergaben, dass bei der Durchführung einiger der gemäß Richtlinie erforderlichen Stufen zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Abweichungen bestehen.


Niettegenstaande aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten en het feit dat het moeilijk is om duidelijke causale verbanden te leggen tussen de totale prestaties en specifieke vormen van beleid, kan er voor dezelfde periode toch worden geconstateerd dat het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de in verband met de EWS geformuleerde richtsnoeren in aanzienlijke mate naar elkaar toegegroeid zijn.

Trotz ausgeprägter Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten und der Schwierigkeit, eindeutige kausale Zusammenhänge zwischen der Gesamtperformance und spezifischen Maßnahmen nachzuweisen, kann man für denselben Zeitraum festhalten, dass sich nationale Beschäftigungspolitiken in erheblichem Ausmaß den Zielen und Leitlinien der EBS annähern.


1. Als een discrepantie wordt geconstateerd tussen de fysieke voorraad, de in het register vermelde voorraad en de geleverde hoeveelheden grondstof of als bewijsstukken waaruit de overeenstemming tussen deze elementen moet blijken, ontbreken, wordt de erkenning van de verwerker ingetrokken voor een door de lidstaten te bepalen periode, die niet korter mag zijn dan drie maanden vanaf de datum van de bevindingen.

(1) Werden Abweichungen zwischen den Ist-Beständen, den registrierten Beständen und den Rohstofflieferungen festgestellt oder fehlen Belege, aus denen die Übereinstimmung zwischen diesen Elementen hervorgeht, wird die Zulassung des Verarbeiters für einen von den Mitgliedstaaten festzulegenden Zeitraum von mindestens drei Monaten ab dem Zeitpunkt der Feststellung entzogen.


de hoeveelheden waarvoor bij een overdracht tussen lidstaten wordt geconstateerd dat zij ontbreken, worden niet als ingeslagen in de lidstaat van bestemming beschouwd en komen niet in aanmerking voor de forfaitaire inslagkosten.

Die bei einem Transfer von Erzeugnissen zwischen Mitgliedstaaten verloren gegangenen Mengen gelten nicht als in dem Bestimmungsmitgliedstaat eingelagert, sodass für sie keine pauschalen Einlagerungskosten gezahlt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van lidstaten die onder de crisis te lijden hebben, beziet de Commissie in 2016, bij haar technische aanpassingen voor begrotingsjaar 2017, de totale toewijzingen die voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" in het kader van het cohesiebeleid 2017-2020 aan alle lidstaten zijn gedaan, opnieuw door de in de desbetreffende basishandeling bepaalde toewijzingsmethode toe te passen op basis van de meest recente statistische gegevens die op dat tijdstip beschikbaar zijn en van de vergelijking, voor de lidstaten waarvoor een aftopping geldt, ...[+++]

(1) Um der besonders schwierigen Lage von Mitgliedstaaten, die von der Krise betroffen sind, Rechnung zu tragen, überprüft die Kommission 2016 zusammen mit der technischen Anpassung für das Jahr 2017 die Gesamtzuweisungen aller Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2017 bis 2020; dabei wendet sie die im einschlägigen Basisrechtsakt festgelegte Zuweisungsmethode auf der Grundlage der zu dem Zeitpunkt verfügbaren aktuellsten Statistiken und – für die Mitg ...[+++]


Om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van Griekenland en andere landen die onder de crisis te lijden hebben, zal de Commissie in 2016 de totale toewijzingen die voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" in het kader van het cohesiebeleid 2017-2020 aan alle lidstaten zijn gedaan, opnieuw bezien en de in de punten 33 tot en met 49 omschreven toewijzings­methode toepassen, op basis van de meest recente statistische gegevens die op dat tijdstip beschikbaar zijn en van de vergelijking tussen het voor de periode ...[+++]

Um der besonders schwierigen Lage Griechenlands sowie anderer von der Krise betroffener Länder Rechnung zu tragen, wird die Kommission 2016 die Gesamtzuweisungen aller Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2017-2020 überprüfen; dabei wird sie die in den Nummern 33 bis 49 definierte Zuweisungsmethode auf der Grundlage der zu dem Zeitpunkt verfügbaren aktuellsten Statistiken und des Vergleichs des für die Jahre 2014-2015 festgestellten kumulierten nationa ...[+++]


De Raad VERZOEKT de lidstaten MET KLEM deze aanbevelingen uit te voeren om de geconstateerde tekort­komingen te verhelpen, door de band tussen prestaties en beloning rechtstreekser te maken, een evenwicht tussen criteria voor prestaties op lange en die voor prestaties op korte termijn te bevorderen en de gang van zaken bij de vaststelling van de beloningen beter te begeleiden, en NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om in ...[+++]

Der Rat FORDERT die Mitgliedstaaten NACHDRÜCKLICH AUF, diese Empfehlungen im Hinblick auf die Behebung der genannten Mängel umzusetzen, und zwar durch eine stärkere Verknüpfung zwischen Leistung und Vergütung, durch die Förderung eines Gleichgewichts zwischen lang- und kurzfristigen Leistungskriterien und durch eine bessere Verwaltung der Vergütungsverfahren, und er NIMMT die Absicht der Kommission ZUR KENNTNIS, Vorschläge für Änderungen der Eigenkapitalrichtlinie hinsichtlich der Vergütung im Bankensektor vorzulegen, die in vollem Einklang mit den laufenden Arbeiten auf internationaler Ebene stehen sollten.


Gelet evenwel op de meningsverschillen tussen de delegaties over de wetgeving, de mate waarin een en ander dient te worden gereguleerd, de rol van de sociale partners en het relatieve belang en de kenmerken van het uitzendwerk in de verschillende lidstaten, werd geconstateerd dat een evenwichtig politiek compromis nog verdere inspanningen vergt.

Da jedoch die Auffassungen der Delegationen hinsichtlich rechtlicher Aspekte, des Regulierungsgrads und der Rolle der Sozialpartner auseinandergingen und die Leiharbeit in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Bedeutung und einem unterschiedlichen Charakter habe, sei weitere Arbeit erforderlich, um zu einem ausgewogenen politischen Kompromiss zu gelangen.


De verbruikers hebben in de praktijk ook geconstateerd dat zij moeilijk gebruik kunnen maken van hun recht uit hoofde van de interne markt om hun voordeel te doen bij de prijsverschillen tussen de lidstaten en een voertuig te kopen waar het het goedkoopst is.

Der Verbraucher wird trotz des Binnenmarktes daran gehindert , die Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu nutzen und sein Auto da zu kaufen, wo der Preis am günstigsten ist.


Hij verzoekt de voorlopige eenheid voor justitiële samenwerking Pro-Eurojust onverwijld, vóór 15 oktober 2001, het initiatief te nemen om de magistraten van de lidstaten die gespecialiseerd zijn in terrorismebestrijding, bijeen te brengen teneinde alle maatregelen te bestuderen waarmee voor een goede coördinatie van de lopende onderzoeken op het gebied van terrorisme kan worden gezorgd, en hem alle observaties door te geven betreffende de belemmeringen die op het gebied van de onderlinge rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten worden ...[+++]

Er ersucht Pro-Eurojust, unverzüglich - und zwar spätestens bis zum 15. Oktober 2001 - die Initiative zu einem Treffen der in der Terrorismusbekämpfung spezialisierten Richter/Staatsanwälte der Mitgliedstaaten zu ergreifen, damit diese alle Vorkehrungen für eine einwandfreie Koordinierung der laufenden Ermittlungen in Bezug auf terroristische Handlungen prüfen und ihm etwaige Bemerkungen über die bei der Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten festgestellten Hindernisse übermitteln.




Anderen hebben gezocht naar : comedi     tussen lidstaten geconstateerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen lidstaten geconstateerd' ->

Date index: 2021-02-19
w