Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen lufthansa en turkish airlines » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft een formeel antitrust-onderzoek ingeleid naar code-sharing-overeenkomsten tussen Lufthansa en Turkish Airlines enerzijds en Brussels Airlines en TAP Air Portugal anderzijds.

Die Kommission hat eine förmliche kartellrechtliche Untersuchung der Codesharing-Vereinbarungen eingeleitet, die zum einen zwischen Lufthansa und Turkish Airlines und zum anderen zwischen Brussels Airlines und TAP Air Portugal bestehen.


De routes die het voorwerp van het onderzoek vormen, zijn München-Istanboel en Frankfurt-Istanboel, waarop Lufthansa en Turkish Airlines de grootste operatoren zijn en, in de andere zaak, Brussel-Lissabon, waarop Brussels Airlines en TAP Air Portugal de enige operatoren zijn.

Gegenstand der Untersuchung sind zum einen die Strecken München-Istanbul und Frankfurt-Istanbul, auf denen Lufthansa und Turkish Airlines die größten Betreiber sind, und zum anderen die Strecke Brüssel-Lissabon, auf der Brussels Airlines und TAP Air Portugal die einzigen Betreiber sind.


Andere onderzoeken hadden betrekking op de alliantie tussen Lufthansa en Austrian Airlines en die tussen BA en SN Brussels Airline.

Zuvor untersucht wurden Vereinbarungen zwischen Lufthansa und Austrian Airlines sowie zwischen BA und SN Brussels Airline.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan het partnership tussen Lufthansa en Austrian Airlines, nadat beide luchtvaartmaatschappijen erin geslaagd zijn de bezorgdheid van de Commissie weg te nemen over de mogelijkheid dat de consument geen keuze meer zou hebben op vluchten tussen Oostenrijk en Duitsland en over de te verwachten prijsstijgingen.

Die Europäische Kommission hat der Zusammenarbeit zwischen Lufthansa und Austrian Airlines zugestimmt, nachdem die beiden Luftfahrtunternehmen ihre ursprünglichen wettbewerbsrechtlichen Bedenken ausgeräumt hatten, dass durch das Abkommen den Verbrauchern die Wahl zwischen verschiedenen Fluggesellschaften im Verkehr zwischen Deutschland und Österreich genommen würde.


De Europese Commissie is van plan gedurende zes jaar een vrijstelling van de Europese mededingingsvoorschriften te verlenen voor een associatie tussen Lufthansa en Austrian Airlines, nadat beide luchtvaartmaatschappijen er volgens een eerste beoordeling van de Commissie in geslaagd zijn de bezwaren uit het oogpunt van de mededinging weg te nemen.

Die Europäische Kommission beabsichtigt, eine Allianz zwischen der Lufthansa und Austrian Airlines für sechs Jahre von der Anwendung der EU-Wettbewerbsregeln auszunehmen, nachdem die beiden Fluggesellschaften bestehende Bedenken wegen Einschränkung des Wettbewerbs auf den ersten Blick erfolgreich ausräumen konnten.


Onzekerheid inzake allianties zoals die tussen British Airways en American Airlines, Lufthansa en United Airlines is schadelijk, omdat de herstructurering minder doelmatig is wanneer maatschappijen niet weten hoe ver concurrentieovereenkomsten kunnen gaan.

Unsicherheit über Kooperationsvereinbarungen wie zwischen British Airways und American Airlines, zwischen der Lufthansa und United Airlines sind schädlich, weil die Umstrukturierung weniger effizient ist, wenn die Unternehmen nicht wissen, wie weit Wettbewerbsvereinbarungen gehen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen lufthansa en turkish airlines' ->

Date index: 2022-06-10
w