Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen lufthansa en turkish " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft een formeel antitrust-onderzoek ingeleid naar code-sharing-overeenkomsten tussen Lufthansa en Turkish Airlines enerzijds en Brussels Airlines en TAP Air Portugal anderzijds.

Die Kommission hat eine förmliche kartellrechtliche Untersuchung der Codesharing-Vereinbarungen eingeleitet, die zum einen zwischen Lufthansa und Turkish Airlines und zum anderen zwischen Brussels Airlines und TAP Air Portugal bestehen.


De artikelen 1 tot en met 4 van besluit C(2010) 7694 definitief van de Commissie van 9 november 2010 betreffende een procedure op grond van artikel 101 VWEU, artikel 53 van de EER-Overeenkomst en artikel 8 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer (zaak COMP/39258 — Luchtvracht) worden nietig verklaard voor zover zij betrekking hebben op Deutsche Lufthansa AG, Lufthansa Cargo AG en Swiss International Air Lines AG.

Die Art. 1 bis 4 des Beschlusses K(2010) 7694 endg. der Kommission vom 9. November 2010 in einem Verfahren nach Art. 101 AEUV, Art. 53 des EWR-Abkommens und Art. 8 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Luftverkehr (Sache COMP/39258 — Luftfracht) werden für nichtig erklärt, soweit sie die Deutsche Lufthansa AG, die Lufthansa Cargo AG und die Swiss International Air Lines AG betreffen.


De routes die het voorwerp van het onderzoek vormen, zijn München-Istanboel en Frankfurt-Istanboel, waarop Lufthansa en Turkish Airlines de grootste operatoren zijn en, in de andere zaak, Brussel-Lissabon, waarop Brussels Airlines en TAP Air Portugal de enige operatoren zijn.

Gegenstand der Untersuchung sind zum einen die Strecken München-Istanbul und Frankfurt-Istanbul, auf denen Lufthansa und Turkish Airlines die größten Betreiber sind, und zum anderen die Strecke Brüssel-Lissabon, auf der Brussels Airlines und TAP Air Portugal die einzigen Betreiber sind.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan het partnership tussen Lufthansa en Austrian Airlines, nadat beide luchtvaartmaatschappijen erin geslaagd zijn de bezorgdheid van de Commissie weg te nemen over de mogelijkheid dat de consument geen keuze meer zou hebben op vluchten tussen Oostenrijk en Duitsland en over de te verwachten prijsstijgingen.

Die Europäische Kommission hat der Zusammenarbeit zwischen Lufthansa und Austrian Airlines zugestimmt, nachdem die beiden Luftfahrtunternehmen ihre ursprünglichen wettbewerbsrechtlichen Bedenken ausgeräumt hatten, dass durch das Abkommen den Verbrauchern die Wahl zwischen verschiedenen Fluggesellschaften im Verkehr zwischen Deutschland und Österreich genommen würde.


Van het totale aantal wekelijkse vluchten tussen de EU en China, namelijk 141, nam Air China in april 2004 28% voor zijn rekening; Lufthansa had een aandeel van 17% en Air France 15%.

An den insgesamt 141 wöchentlichen Flügen zwischen der EU und China im April 2004 hatte Air China einen Anteil von 28%, die Lufthansa einen Anteil von 17% und Air France einen Anteil von 15%.


Aeroflot beschikt over 37,7% van alle stoelen op de verbindingen tussen Rusland en de EU, gevolgd door Lufthansa met 12,6%[5].

Aeroflot bietet 37,7 % aller Sitze im Gesamtmarkt zwischen Russland und der EU an, gefolgt von Lufthansa mit 12,6 %[5].


Lufthansa, Aeroflot, Pulkovo en Sibir organiseren elk meer dan 100 vluchten per week tussen de Russische Federatie en Duitsland.

Lufthansa, Aeroflot, Pulkovo und Air Sibir bieten wöchentlich jeweils mehr als 100 Hin- und Rückflüge zwischen der Russischen Föderation und Deutschland an.


4. Betrekkingen tussen DHLI, Lufthansa, JAL, Nissho Iwai en de oorspronkelijke aandeelhouders van DHLI

4. Beziehungen zwischen DHLI, Lufthansa, JAL, Nißho Iwai und den DHLI-Altgesellschaftern


Het kostenbesparingsplan, dat samenhangt met de overeenkomst tussen Lufthansa en SAS, vormt in dit verband een belangrijke factor waarmee moet rekening worden gehouden.

Der Plan zur Kostensenkung, der parallel zum Abschluß der Vereinbarung zwischen Lufthansa und SAS verfolgt wird, stellt in dieser Hinsicht einen wichtigen Aspekt für die Beurteilung des Vorhabens dar.


Op initiatief van de heer Karel Van Miert, commissaris verantwoordelijk voor het mededingingsbeleid, heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een samenwerkingsovereenkomst van 11 mei 1995 tussen Lufthansa en SAS.

Auf Vorschlag von Karel Van Miert, dem für die Wettbewerbspolitik zuständigen Kommissionsmitglied, hat die Kommission am heutigen Dienstag in Straßburg eine am 11. Mai 1995 zwischen Lufthansa und SAS geschlossene Kooperationsvereinbarung genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen lufthansa en turkish' ->

Date index: 2021-03-22
w