Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking tussen overheid en burger
Geschillen tussen werkgevers en werknemers
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid

Traduction de «tussen overheid werkgevers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrekking tussen overheid en burger

Beziehungen Verwaltung/Bürger


speciale uitkeringen,betaald door de overheid als werkgever

Sonderzuschüsse des Staates in seiner Eigenschaft als Arbeitgeber


geschillen tussen werkgevers en werknemers

Streitigkeiten zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern


verstrakking van de betrekkingen tussen werkgevers en werknemers

Verhärtung in den Arbeitsbeziehungen


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

Beziehungen Staat/Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ten vierde: er is een sterke traditie van sociale dialoog en partnerschap tussen overheid, werkgevers en werknemers – alhoewel de precieze werking daarvan per lidstaat sterk uiteenloopt.

- Viertens besteht eine starke Tradition des sozialen Dialogs und der Partnerschaft zwischen Regierungen, Unternehmern und Gewerkschaften– auch wenn sich die Mechanismen im Einzelnen von einem Mitgliedstaat zum anderen erheblich unterscheiden.


een evenwicht bereiken tussen de rechten en verantwoordelijkheden van werkgevers, werknemers, werkzoekenden en overheid

für ein Gleichgewicht zwischen Rechten und Pflichten für Arbeitgeber, Arbeitnehmer, Arbeitsuchende und staatliche Stellen sorgen.


2. Flexizekerheid impliceert een evenwicht tussen rechten en verantwoordelijkheden voor werkgevers, werknemers, werkzoekenden en overheid.

2. Flexicurity bedingt ein Gleichgewicht zwischen Rechten und Pflichten für Arbeitgeber, Arbeitnehmer, Arbeitsuchende und staatliche Stellen. Verantwortlichkeiten.


een evenwicht bereiken tussen de rechten en verantwoordelijkheden van werkgevers, werknemers, werkzoekenden en overheid

für ein Gleichgewicht zwischen Rechten und Pflichten für Arbeitgeber, Arbeitnehmer, Arbeitsuchende und staatliche Stellen sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. verzoekt de lidstaten nationale task forces voor jongeren in te stellen teneinde de samenhang tussen het onderwijsstelsel en de arbeidsmarkt te bevorderen en tussen de overheid, werkgevers en individuen een grotere, gedeelde verantwoordelijkheid voor het investeren in vaardigheden aan te moedigen; verzoekt de lidstaten in alle scholen te voorzien in adviesorganen om de overgang van school naar werk zo vlot mogelijk te laten verlopen en samenwerking tussen publieke en private actoren te stimuleren;

35. fordert die Mitgliedstaaten zur Einrichtung nationaler Arbeitsgruppen im Jugendbereich auf, um für eine bessere Abstimmung zwischen dem Bildungssystem und dem Arbeitsmarkt zu sorgen und eine größere und gemeinsam wahrgenommene Verantwortung des Staates, des Arbeitgebers und des Einzelnen bei der Investition in Qualifizierung zu fördern; ersucht die Mitgliedstaaten um die Einrichtung beratender Gremien an allen Schulen, um den Übergang von der Schule zum Beruf problemloser zu gestalten und die Zusammenarbeit von staatlichen und privatwirtschaftlichen Akteuren zu fördern;


35. verzoekt de lidstaten nationale task forces voor jongeren in te stellen teneinde de samenhang tussen het onderwijsstelsel en de arbeidsmarkt te bevorderen en tussen de overheid, werkgevers en individuen een grotere, gedeelde verantwoordelijkheid voor het investeren in vaardigheden aan te moedigen; verzoekt de lidstaten in alle scholen te voorzien in adviesorganen om de overgang van school naar werk zo vlot mogelijk te laten verlopen en samenwerking tussen publieke en private actoren te stimuleren;

35. fordert die Mitgliedstaaten zur Einrichtung nationaler Arbeitsgruppen im Jugendbereich auf, um für eine bessere Abstimmung zwischen dem Bildungssystem und dem Arbeitsmarkt zu sorgen und eine größere und gemeinsam wahrgenommene Verantwortung des Staates, des Arbeitgebers und des Einzelnen bei der Investition in Qualifizierung zu fördern; ersucht die Mitgliedstaaten um die Einrichtung beratender Gremien an allen Schulen, um den Übergang von der Schule zum Beruf problemloser zu gestalten und die Zusammenarbeit von staatlichen und privatwirtschaftlichen Akteuren zu fördern;


25. verzoekt de lidstaten de ontwikkeling van de tripartiete dialoog tussen overheid, werkgevers en vakbonden te blijven steunen, teneinde de specifieke kenmerken van de sociale realiteiten en de nieuwe behoeften die in het kader van de arbeidsverhoudingen ontstaan in aanmerking te nemen en een evenwicht te vinden tussen de verantwoordelijkheden en belangen van elk van de partijen;

25. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Weiterentwicklung des dreiseitigen Dialogs zwischen den staatlichen Behörden, den Arbeitgebern und den Gewerkschaftsorganisationen auch weiterhin zu unterstützen, damit den Besonderheiten der sozialen Realitäten und den neuen Anforderungen, die sich im Rahmen der Arbeitsbeziehungen ergeben, Rechnung getragen und ein Gleichgewicht zwischen den Verantwortlichkeiten und Interessen jeder Partei hergestellt werden kann;


I. overwegende dat flexizekerheid een evenwicht impliceert tussen rechten en verantwoordelijkheden voor werkgevers, werknemers, werkzoekenden en overheidsinstanties, en een klimaat van vertrouwen en een transparante dialoog tussen de overheid ,sociale partners en andere belanghebbenden vereist, waarin alle partijen bereid zijn verantwoordelijkheid te dragen voor veranderingen, en evenwichtige maatregelenpakketten ontwerpen, teneinde ertoe bij te dragen meer en betere bane ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Flexicurity die gleichmäßige Verteilung von Rechten und Pflichten von Arbeitgebern, Beschäftigten, Arbeitssuchenden und Behörden voraussetzt und ein Klima des Vertrauens und einen transparenten Dialog zwischen den Behörden, den Sozialpartnern und anderen Akteuren erfordert, in dem alle bereit sind, sich für den Wandel einzusetzen und ausgewogene Maßnahmenbündel zu schnüren, um den Prozess der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen für alle zu unterstützen, die Gleichstellung der Geschlechter zu gewähr ...[+++]


Ook Europese werkgevers, die voorstander zijn van meer partnerschappen tussen overheid en bedrijfsleven, hebben instemmend gereageerd.

Sie wurde auch von den europäischen Unternehmern, die sich mehr öffentlich-private Partnerschaften in Afrika wünschen, positiv aufgenommen.


De belangrijkste instrumenten voor toegang tot werk - ook opgenomen in het NAP/werkgelegenheid - zijn integratietrajecten, stimuleringsmaatregelen voor werkgevers in de vorm van lagere sociale premies, en verbetering van de samenwerking tussen NGO's en gedecentraliseerde arbeidsbemiddelingsdiensten van de overheid.

Die wichtigsten Instrumente für den Zugang zur Beschäftigung, die im NAP für Beschäftigung ebenfalls enthalten sind, sind Eingliederungspläne, Anreize für Arbeitgeber durch eine Absenkung der Sozialversicherungsbeiträge und die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen NRO und dezentralen öffentlichen Arbeitsverwaltungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen overheid werkgevers' ->

Date index: 2021-07-25
w