Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multilateraal partnership tussen scholen

Traduction de «tussen scholen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modelprogramma voor multilaterale partnerships tussen scholen in de Europese Gemeenschap

Pilotaktion Multilaterale Schulpartnerschaften in der Europäischen Gemeinschaft


Modelprogramma voor multilaterale partnerschappen tussen scholen in de EG

Pilotaktion Multilaterale Schulpartnerschaften in der EG


multilateraal partnership tussen scholen

multilaterale Schulpartnerschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die doelstellingen te bereiken, zal de Commissie stappen ondernemen om meer virtuele uitwisselingen tussen scholen mogelijk te maken, met name via het succesvolle e-Twinning-netwerk, en schoolmobiliteit te bevorderen via het programma Erasmus+.

Um diese Ziele zu erreichen, wird die Kommission Maßnahmen ergreifen, damit mehr virtuelle Austausche zwischen Schulen stattfinden können, insbesondere mithilfe des erfolgreichen e-Twinning-Netzwerks; auch Mobilitätsprojekte im Schulbereich sollen aus dem Erasmus+-Programm gefördert werden.


Het zal mogelijk zijn voedingsprojecten én projecten rond lichaamsbeweging, met de nadruk op sport en de versterking van de samenwerking tussen scholen, lerarenopleidingen, lokale en nationale overheden en sportclubs, op te zetten.

So wird es Möglichkeiten geben, Projekte im Zusammenhang mit Ernährung und körperlicher Bewegung mit Schwerpunkt auf Sport und Förderung der Zusammenarbeit zwischen Schulen, Lehrerbildungsstätten, örtlichen und nationalen Behörden sowie Sportvereinen durchzuführen.


Máire Geoghegan-Quinn, commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, voegde hieraan toe: "Dit verslag vormt een goed uitgangspunt voor Europese beleidsmakers, onderwijsdeskundigen en wetenschappers om onderzoek te doen naar de mogelijke samenhang tussen het voedingsbeleid op scholen en de volksgezondheid, en om te beoordelen of het bevorderen van gezonde eetgewoontes doeltreffend is".

Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, fügte hinzu: „Dieser Bericht bietet europäischen Entscheidungsträgern, Pädagogen und Wissenschaftlern eine gute Grundlage für die Untersuchung möglicher Zusammenhänge zwischen Programmen zur Schulverpflegung und öffentlicher Gesundheit und sie können damit bewerten, wie effizient sie bei der Förderung gesunder Essgewohnheiten agieren.“


- wenst dat een ambitieuze Euromediterrane Erasmus-junior wordt opgezet, die het mogelijk maakt de uitwisselingen tussen scholen van de verschillende lidstaten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te intensiveren,

- fordert es die Einrichtung eines ehrgeizigen Europa-Mittelmeer-Programms Erasmus Junior, das die Intensivierung des Schüleraustauschs zwischen den Mitgliedstaaten der UfM ermöglicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wenst dat een ambitieuze Euromediterrane Erasmus-junior wordt opgezet, die het mogelijk maakt de uitwisselingen tussen scholen van de verschillende lidstaten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te intensiveren,

fordert es die Einrichtung eines ehrgeizigen Europa-Mittelmeer-Programms Erasmus Junior, das die Intensivierung des Schüleraustauschs zwischen den Mitgliedstaaten der UfM ermöglicht;


De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven ...[+++]

Die Kommission wird EU-Programme nutzen, um den Unterricht in einer größeren Zahl von Fremdsprachen zu fördern: lebenslanges Lernen, Mobilität der Lehrkräfte und der Studierenden, Schulung von Sprachlehrkräften, Schulpartnerschaften, Forschung und Entwicklung innovativer, auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnittener Methoden; ein Inventar bewährter Verfahren für das Sprachenlernen und -lehren im Kontext der Mehrsprachigkeit erstellen und es den Mitgliedstaaten zugänglich machen. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, allen eine ...[+++]


In het licht van de verdere globalisering van de economie en de toenemende uitwisseling van leerlingen en studenten tussen scholen en universiteiten in de lidstaten, die vaak mogelijk is gemaakt via communautaire programma’s zoals Erasmus en Socrates, is er een groeiende behoefte aan studenten die zichzelf gemakkelijk kunnen uitdrukken in andere talen en die een ruime visie op de wereld hebben die verder gaat dan de nationale horizon.

In Anbetracht der weiteren Globalisierung der Wirtschaft, des zunehmenden Austauschs von Schülern und Studenten zwischen Schulen bzw. Hochschulen in den Mitgliedstaaten, der oft durch Gemeinschaftsprogramme wie Erasmus und Sokrates möglich gemacht wird, gibt es einen zunehmenden Bedarf an Studenten, die sich ohne Schwierigkeiten in anderen Sprachen ausdrücken können und die eine Sicht von der Welt haben, die über den reinen nationalen Horizont hinausgeht.


De uitwisselingen tussen Europese universiteiten, opleidingscentra en scholen, die in het kader van Socrates met de acties Erasmus en Comenius plaatsvinden, hebben het mogelijk gemaakt een netwerk te vormen van universiteiten en scholen over thema's van gemeenschappelijk belang.

Der im Rahmen von SOKRATES durch die Aktionen Erasmus und Comenius realisierte Austausch zwischen europäischen Universitäten, Ausbildungszentren und Schulen vermochte zur Vernetzung der Universitäten und Schulen bei Themen gemeinsamen Interesses anzuregen.


In dit verband heeft het EUN-project het mogelijk gemaakt een veelbelovende samenwerking te beginnen tussen negentien ministeries van Onderwijs in Europa en de Commissie over het thema van educatieve multimediadiensten-on-line voor scholen door de bijdragen van de nationale en regionale netwerken samen te brengen en diensten met een specifiek Europese dimensie te ontwikkelen.

Anstoß zu einer vielversprechenden Zusammenarbeit zwischen neunzehn europäischen Bildungsministern und der Kommission zum Thema multimediale Online-Lerndienste für Schulen gab in diesem Zusammenhang das EUN-Projekt, das die Vernetzung nationaler und regionaler Kommunikationsnetze sowie die Entwicklung von Diensten mit speziell europäischen Dimensionen ermöglichte.


het bevorderen en ondersteunen van synergieën tussen en gemeenschappelijke activiteiten van scholen en andere lokale partners, zoals organisaties voor vrijwilligerswerk, ouderverenigingen, bedrijven, lokale overheden en andere opleidingsinstanties; deze activiteiten kunnen ook, waar mogelijk, worden georganiseerd in centra waar de betrokkenen elkaar kunnen ontmoeten en met elkaar kunnen werken, zulks om de communicatie tussen de g ...[+++]

gemeinsame Vorhaben und Synergien zwischen Schulen und anderen lokalen Partnern, wie Einrichtungen für Freiwilligentätigkeit, Elternverbänden, Unternehmen, lokalen Stellen und anderen Ausbildungseinrichtungen, zu fördern und zu unterstützen; diese Vorhaben können gegebenenfalls auch in Zentren abgewickelt werden, in denen die Jugendlichen zusammentreffen und arbeiten können, um den Dialog zwischen den Generationen zu begünstigen und den Jugendlichen eine geeignete Hilfestellung für die gezielte Erprobung ihrer Begabungen und Neigungen und für ihre persönliche und soziale Entfaltung zu geben;




D'autres ont cherché : multilateraal partnership tussen scholen     tussen scholen mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen scholen mogelijk' ->

Date index: 2024-04-11
w