Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsschool
Overstapmogelijkheid tussen school en bedrijfsleven
SVBO
School voor Vorming en Beroepsopleiding
School voor beroepsopleiding

Traduction de «tussen school beroepsopleiding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overstapmogelijkheid tussen school en bedrijfsleven

Brücke zwischen Schule und Betrieb


beroepsschool | school voor beroepsopleiding

berufsbildende Schule


School voor Vorming en Beroepsopleiding | SVBO [Abbr.]

Schule für Aus- und Berufsbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii bis) betere afstemming op de behoeften van de markt van de onderwijs- en opleidingsstelsels, de jeugddiensten, de beroepsopleiding, de netwerken tussen hogeronderwijsinstellingen, opleidings- en onderzoekscentra en bedrijven, betere aansluiting van onderwijs en beroepsopleiding op de arbeidsmarkt, onder meer door de ontwikkeling van instrumenten waarmee vooruit kan worden gelopen op de behoefte aan bepaalde vaardigheden en waarmee de onderwijs- en opleidingsstelsels en de school- ...[+++]

(iiia) Verbesserung der Anpassung der Bildungs- und Ausbildungssysteme, Jugendhilfsdienste, Berufsbildung an die Erfordernisse des Arbeitsmarkts; Vernetzung von Hochschulen, Ausbildungs- und Forschungseinrichtungen und Unternehmen; besserer Übergang zwischen allgemeiner Bildung, beruflicher Bildung und dem Zugang zur Beschäftigung, u. a. durch die Ausarbeitung von Instrumenten, mit denen der Bedarf an Kompetenzen vorab erkannt, die Wandlungsfähigkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung gefördert und die Schul- und Berufsberatung unterstützt werden kann;


34. wijst op de problemen rond ongelijkheden op school en spijbelen en de noodzaak om het aantal vroegtijdige schoolverlaters in de gehele EU te verminderen; benadrukt het belang van meer financiering om gelijke toegang tot het onderwijs te waarborgen en het voortijdig schoolverlaten te verminderen; wijst erop dat de contacten en samenwerking tussen spelers op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding en jeugdwerk moeten worden verbeterd; verzoekt om flexibele leerpade ...[+++]

34. macht auf die Probleme der Ungleichheit auf Schulebene und des Schuleschwänzens und die Notwendigkeit der Verringerung der Anzahl an Schulabbrechern in der gesamten EU aufmerksam; betont die Notwendigkeit von mehr Fördermitteln, um einen gerechten Zugang zu Bildung zu gewährleisten und die Anzahl an Schulabbrechern zu verringern; weist auf die Notwendigkeit hin, die Verbindungen und die Zusammenarbeit zwischen den Akteuren in Bildung, beruflicher Ausbildung und Jugendarbeit zu verbessern; fordert flexible Lernlaufbahnen auf der Ebene der EU und auf nationaler Ebene;


Bijzondere aandacht moet worden besteed aan jongeren in de overgangsperiode tussen school, beroepsopleiding en werk. Het gebruik van lokale en regionale strategieën om het Europees pact voor de jeugd te implementeren kan van groot belang zijn om te voorzien in kwalitatief hoogstaande maatregelen die gericht zijn op een betere sociale en professionele integratie. Met op de persoon toegesneden maatregelen moeten alle jongeren gelijke kansen worden geboden op sociale en professionele integratie. Om de sociale en professionele integratie van jongeren te bevorderen, moet de governance van de Lissabonstrategie een beter zi ...[+++]

Besonderes Augenmerk sollte auf Jugendliche im Übergang zwischen Schule, Ausbildung und Beschäftigung gerichtet werden. Lokale und regionale Strategien zur Umsetzung des Europäischen Pakts für die Jugend können wesentlich dazu beitragen, dass hochwertige Maßnahmen für eine bessere soziale und berufliche Eingliederung ergriffen werden.


Er dient een dialoog tot stand te worden gebracht tussen de overheidsinstanties die bevoegd zijn voor het onderwijsstelsel en de sociale partners, zodat er praktische oplossingen worden gevonden voor de overgang van school naar arbeidsmarkt, en voor het organiseren van verdere beroepsopleiding, en wel zodanig dat zowel werknemers als werkgevers hiervan optimaal profiteren.

Zwischen den für die Bildungssysteme zuständigen Behörden und den Sozialpartnern muss ein institutionalisierter Dialog stattfinden, damit praktische Lösungen für die Gestaltung des Übergangs von der Schule zum Arbeitsmarkt erarbeitet und weitere Qualifizierungswege so gestaltet werden können, dass sie sowohl für Arbeitgeber als auch für Arbeitnehmer möglichst nutzbringend sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Commissie om samen met de organisaties die de ouders van deze kinderen vertegenwoordigen, mechanismen voor samenwerking tussen de lidstaten in te stellen ter waarborging en bevordering van een adequate opvoeding en opleiding voor kinderen in reizende gemeenschappen, ongeacht het land in de Gemeenschap waarin zij zich bevinden; hierbij zou het wenselijk zijn om een nieuwe resolutie van de Raad voor te bereiden, waarmee een kwalitatief hoogwaardige school- en beroepsopleiding voor kinderen, jongeren en volwassenen in rei ...[+++]

4. ersucht die Kommission, gemeinsam mit den Organisationen, die die Eltern dieser Kinder vertreten, Kooperationsmechanismen zwischen den Mitgliedstaaten einzuführen, um den Kindern in den fahrenden Gemeinschaften eine angemessene Erziehung und Ausbildung zu garantieren und zu erleichtern, ungeachtet des Landes in der Gemeinschaft, in dem sie sich befinden; hierbei wäre es wünschenswert, eine neue Entschließung des Rates vorzubereiten, die eine qualitativ hochwertige schulische und berufliche Ausbildung von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen in den fahrenden Gemeinschaften sichert und die berufliche Ausbildung der Zirkusschulen anerk ...[+++]


K. overwegende dat de cijfers voor wat betreft vroegtijdige schoolverlaters en sociale uitsluiting veel te hoog zijn, en dat bijna 20% van de jongeren tussen 18 en 24 jaar in de EU in 2002 voortijdig de school verlieten; overwegende dat de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van beroepsopleiding en permanente scholing niet aansluiten bij de nieuwe vereisten van de kenniseconomie en de dringende noodzaak om de arbeidsmarktparticipat ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Anteile von Schulabbrüchen und sozialer Ausgrenzung übermäßig hoch sind und sich darin zeigen, dass im Jahre 2002 insgesamt 20% aller jungen Menschen im Alter zwischen 18 und 24 Jahren in der Europäischen Union vorzeitig die Schule verlassen haben, sowie in der Erwägung, dass Qualität und Attraktivität von Berufsbildung und lebenslangem Lernen den neuen Anforderungen der wissensbasierten Wirtschaft und der dringend gebotenen Anhebung der Arbeitsmarktbeteiligung mit Blick auf unsere alternde Gesellschaft nicht gerecht werden,


Het Witboek onderscheidt vijf algemene doelstellingen en een aantal steunmaatregelen om een en ander te verwezenlijken : . de verwerving van nieuwe kennis aanmoedigen (de volgende steunmaatregelen worden voorgesteld : invoering van een Europees systeem voor de erkenning van basisvaardigheden, persoonlijke bekwaamheidskaarten, Europees systeem voor de erkenning van vaardigheden, bevordering van de mobiliteit van studenten, steun voor de ontwikkeling van educatieve multimediasoftware), . school en onderneming nader tot elkaar brengen (openstelling van het onderwijs voor het beroepsleven, het betrekken van de onderneming bij de opleiding, o ...[+++]

Für die Umsetzung dieser Orientierungen nennt das Weißbuch fünf allge- meine Ziele und verschiedene Begleitmaßnahmen: - Die Aneignung neuer Kenntnisse ist zu fördern (hierzu werden die folgenden flankierenden Maßnahmen vorgeschlagen: Entwicklung von Maßnahmen auf europäischer Ebene, die die Anerkennung der Schlüssel- kompetenzen ermöglichen sollen; persönliche Kompetenzausweise, europ- äisches System zur Akkreditierung der Kompetenzen, Erleichterung der Mobilität der Studenten, Unterstützung der Entwicklung von Multime- dia-Bildungssoftware). - Schule und Unternehmen sollen einander angenähert werden (Öffnung der Schule hin zur Arbeitswelt, Einbeziehung des Unternehmens in die Berufsbildung, Ausbau der Zusammenarbeit zwischen Bildung ...[+++]


Het programma omvat activiteiten op de volgende terreinen: - gezondheidsvoorlichting over de verschillende risicofactoren en gezondheidsdeterminanten; - gezondheidsopvoeding in verschillende contexten (school, werk, vrije tijd, ...); - beroepsopleiding van gezondheidswerkers die werkzaam zijn op het gebied van de gezondheidsbevordering en de volksgezondheid; - speciale acties voor preventie en gezondheidsbevordering, gericht op kwetsbare of kansarme bevolkingsgroepen; - samenwerking tussen de Lid-St ...[+++]

Das Programm sieht Maßnahmen in folgenden Bereichen vor: 1 KOM(93) 559 - Gesundheitsaufklärung über die einzelnen Risikofaktoren und Gesundheitsdeterminanten, - Erziehung in verschiedenen Unfeldern (Schule, Arbeitsplatz, Freizeit), - Ausbildung für Fachleute im Bereich Gesundheitsförderung und öffentliche Gesundheit, - spezifische Maßnahmen zur Prävention und Gesundheitsförderung für besonders anfällige oder benachteilgte Bevölkerungsgruppen, - Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Einrichtungen und Strategien für Gesundheitsförderung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen school beroepsopleiding' ->

Date index: 2024-07-22
w