Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand tussen twee lichten
Intervertebraal
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Shunt
Tolken tussen twee partijen
Tussen twee crises
Tussen twee crisissen
Tussen twee wervels

Vertaling van "tussen twee diplomatieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intervertebraal | tussen twee wervels

intervertebral | zwischen zwei Wirbeln


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

Shunt | Nebenschluß


tussen twee crises | tussen twee crisissen

interkritisch


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich




tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tussen twee diplomatieke bewegingen worden twee evaluaties gemaakt :

Zwischen zwei diplomatischen Personalbewegungen finden zwei Bewertungen statt:


Het besluit van Canada is er gekomen na grote diplomatieke inspanningen en permanent overleg op politiek en technisch niveau tussen de EU, Canada en de twee betrokken lidstaten.

Der Entscheidung Kanadas waren intensive diplomatische Bemühungen und unermüdliches Engagement auf politischer und technischer Ebene zwischen der EU, Kanada und den beiden betroffenen Mitgliedstaaten vorangegangen.


Vandaag vond in New Delhi de veertiende topontmoeting tussen de EU en India plaats, die markeert dat de twee grootste democratieën ter wereld al 55 jaar diplomatieke betrekkingen onderhouden.

Heute fand in New Delhi das 14. Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Indien statt, das den jüngsten Schritt in den nun bereits seit 55 Jahren bestehenden diplomatischen Beziehungen zwischen den beiden größten Demokratien der Welt markierte.


Bij elke oprichting van een baan- of post binnen de externe carrière tussen twee diplomatieke bewegingen of wanneer een post tussen twee diplomatieke bewegingen onbekleed blijft om een andere reden dan die bedoeld in artikel 17 van dit besluit, wordt door « W.B.I. » een lijst van de voor aanstelling openstaande posten opgesteld. Die lijst wordt vervolgens door de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap goedgekeurd.

Jedes Mal, wenn ein Arbeitsplatz oder ein Posten innerhalb des Aussendienstes zwischen zwei diplomatischen Personalbewegungen geschaffen wird, oder wenn ein Posten zwischen zwei diplomatischen Personalbewegungen aus einem anderen Grund als dem, der in Artikel 17 des vorliegenden Erlasses erwähnt ist, unbesetzt ist, wird eine Liste der für eine Zuweisung offenen Posten von W.B.I. ausgestellt. Diese Liste wird dann von der Wallonisc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die redenen zou een situatie waarin de diplomatieke betrekkingen tussen twee lidstaten voor langere tijd zijn bevroren onder het Unierecht vallen.

Aus diesen Gründen fällt ein andauernder Stillstand der diplomatischen Beziehungen zwischen zwei Mitgliedstaaten unter das Unionsrecht.


Na een aantal diplomatieke contacten tussen de ambassades van deze twee lidstaten betreffende het geplande bezoek van de Hongaarse president heeft het Slowaakse ministerie van Buitenlandse Zaken uiteindelijk op 21 augustus 2009 bij nota-verbaal aan de Hongaarse ambassadeur in de Slowaakse Republiek meegedeeld dat bedoeld ministerie de Hongaarse president de toegang tot het Slowaakse grondgebied ontzegde.

Nach mehreren diplomatischen Kontakten zwischen den Botschaften der beiden Mitgliedstaaten im Hinblick auf den geplanten Besuch des ungarischen Präsidenten übermittelte das slowakische Außenministerium schließlich am 21. August 2009 dem ungarischen Botschafter in der Slowakischen Republik eine Verbalnote, in der es dem Präsidenten Ungarns untersagte, in slowakisches Hoheitsgebiet einzureisen.


Een belangrijk aspect wordt de verbetering van de coördinatie, in twee richtingen: tussen de delegaties en de Commissie en tussen de diplomatieke vertegenwoordigingen en de lidstaten.

Ein wichtiger Aspekt wird die Verbesserung der Koordinierung in beide Richtungen, zwischen den Delegationen der Kommission und den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedsstaaten, sein.


Aangezien een vreemdeling die zich niet in een van de in artikel 10 bepaalde gevallen bevindt, op grond van artikel 9 van de wet van 15 december 1980, in buitengewone omstandigheden die hem verhinderen de vereiste machtiging aan te vragen bij de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post, een verblijfsvergunning kan aanvragen bij de burgemeester van de plaats in België waar hij verblijft, en omdat de vreemdelingen die verklaren zich in één van de gevallen van artikel 10, 4°, te bevinden, op grond van die bepalingen of op grond van artikel 12bis dat niet kunnen, is er een verschil in behandeling ...[+++]

Da Artikel 9 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 es einem Ausländer, der sich nicht in einem der in Artikel 10 vorgesehenen Fälle befindet, ermöglicht, im Falle von aussergewöhnlichen Umständen, die ihn daran hindern, die erforderliche Erlaubnis bei der zuständigen belgischen diplomatischen oder konsularischen Vertretung zu beantragen, eine Aufenthaltsgenehmigung bei dem Bürgermeister des Ortes, in dem er sich in Belgien aufhält, zu beantragen, und da die Ausländer, die erklären, sich in einem der in Artikel 10 Nr. 4 vorgesehenen Fälle zu befinden, dies nicht auf der Grundlage dieser Bestimmungen oder aufgrund von Artikel 12bis tun können, besteht ...[+++]


4. verzoekt de Russische en de Tsjetsjeense autoriteiten rekening te houden met het rapport van Lord Judd, hoofd van de delegatie van de Raad van Europa, na zijn recente bezoek aan Tsjetsjenië, en in te stemmen met de permanente aanwezigheid van internationale mensenrechtenwaarnemers van de Raad van Europa en de OVSE in Tsjetsjenië en deze waarnemers volledige vrijheid van beweging toe te staan; beschouwt als eerste stap in die richting de overeenkomst die is bereikt tussen Vladimir Kalamanov, de onlangs benoemde Russische commissaris voor de mensenrechten in Tsjetsjenië en Álvaro Gil-Robles, de commissaris voor de mensenrechten van de ...[+++]

4. fordert die russischen und die tschetschenischen Behörden auf, dem Bericht Rechnung zu tragen, den der Leiter der Delegation des Europarats, Lord Judd, nach seinem jüngsten Besuch in Tschetschenien vorgelegt hat, und der Einrichtung einer ständigen Mission internationaler Menschenrechtsbeobachter des Europarats und der OSZE in Tschetschenien zuzustimmen, denen erlaubt werden sollte, sich frei zu bewegen; begrüßt die zwischen dem neu ernannten russischen Menschenrechtsbeauftragten für Tschetschenien, Wladimir Kalamanow, und dem Menschenrechtsbeauftragten des Europarats, Álvaro Gil-Robles, erzielte Übereinkunft, in Tschetschenien ein A ...[+++]


3. Het optreden naar buiten van de Unie Het optreden naar buiten van de Unie vertoont twee tekortkomingen: - een gebrek aan samenhang tussen de politieke, economische en defensie- aspecten; - tekortkomingen in de besluitvorming en de organisatie op diplomatiek vlak.

3. Externes Vorgehen Das externe Vorgehen der Union leidet unter zwei Übeln: - einem Mangel an Kohärenz zwischen den politischen, wirtschaftlichen und verteidigungsrelevanten Aspekten; - Unzulänglichkeiten der Beschlußfassung und Organisation, die für die diplomatische Ebene spezifisch sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen twee diplomatieke' ->

Date index: 2021-01-12
w