Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervertebraal
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Shunt
Tolken tussen twee partijen
Tussen twee crises
Tussen twee crisissen
Tussen twee wervels

Vertaling van "tussen twee gebieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intervertebraal | tussen twee wervels

intervertebral | zwischen zwei Wirbeln


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

Shunt | Nebenschluß


tussen twee crises | tussen twee crisissen

interkritisch


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich


horizontale circulatie tussen de gebieden en verticale circulatie tusen de lagen in de oceaan

horizontales oder vertikaler Transport zwischen den Kompartimenten des ozeanischen Systems


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenstemming kon echter wel bereikt worden over handhaving van de verhouding tussen de vastleggingen in de periode 2000-2006 voor vervoer en milieu, de twee gebieden waaraan de Commissie prioriteit geeft.

Es konnte jedoch eine Einigung darüber erzielt werden, dass das Gleichgewicht der Mittelbindungen zwischen Umwelt- und Verkehrssektor im Zeitraum 2000-2006 aufrechterhalten würde, was für die Kommission bei der Mittelverwendung im Vordergrund steht.


de schade waarvan onderdanen van de lidstaten het slachtoffer kunnen zijn op het traject dat een rechtstreekse verbinding vormt tussen twee gebieden waar het Verdrag van toepassing is, wanneer er geen nationaal bureau van verzekeraars bestaat voor dat traject. In dat geval wordt de schade gedekt overeenkomstig de nationale wetgeving inzake de verplichte verzekering die geldt in de lidstaat op het grondgebied waarvan het voertuig gewoonlijk is gestald.

die Schäden, die Angehörigen der Mitgliedstaaten auf den direkten Strecken zwischen einem Gebiet, in dem der EG-Vertrag gilt, und einem anderen solchen Gebiet zugefügt werden, wenn für das durchfahrene Gebiet ein nationales Versicherungsbüro nicht besteht; in diesem Fall ist der Schaden gemäß den die Versicherungspflicht betreffenden Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats zu decken, in dessen Gebiet das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat.


Verbinding tussen twee netwerkelementen in verschillende netwerken van hetzelfde type, maar in aan elkaar grenzende gebieden.

Verbindung zwischen zwei Netzelementen in verschiedenen Netzen des gleichen Typs, aber in benachbarten Bereichen.


Zal de Commissie dit besluit bevestigen en zodoende de verschillende behandeling tussen Frans en Belgisch Henegouwen verscherpen, waardoor oneerlijke concurrentie tussen deze gebieden ontstaat en de inspanningen voor een partnerschap tussen de twee regio's worden ondermijnd? Of zal zij een afwijking toestaan voor Frans Henegouwen zodat het middelen krijgt van het Convergentiefonds, zoals dat het geval was in 2000?

Wird die Kommission diese Entscheidung bestätigen und damit die Ungleichbehandlung von französischem und belgischem Hennegau verschärfen, die zu einem verfälschten Wettbewerb zwischen diesen Gebieten führen wird, der die Bemühungen der beiden Regionen um eine partnerschaftliche Koexistenz in Frage stellen würde, oder wird die Kommission dem französischen Hennegau wie im Jahr 2000 im Rahmen einer Ausnahmeregelung „Konvergenzmittel“ gewähren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. herhaalt met betrekking tot het wetgevingskader voor de ontwikkelingssamenwerking van de EU met Azië en Zuid-Amerika zijn verzoek dat de financiële regeling die zowel van toepassing is op Azië als op Zuid-Amerika, wordt gesplitst in twee afzonderlijke financiële regelingen, zoals door het Europees Parlement gevraagd in zijn resolutie van 15 november 2001; acht het totale bedrag dat in het Commissievoorstel voor 2003-2006 (COM(2002) 340) voor de twee gebieden wordt voorgesteld adequaat; is evenwel van mening dat bij de ...[+++]

11. wiederholt hinsichtlich des gesetzlichen Rahmens der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Asien und Südamerika seine Forderung, dass die Haushaltsordnung, die sowohl für Asien als auch für Südamerika gilt, in zwei getrennte Haushaltsordnungen aufgeteilt wird, so wie das Parlament dies in seiner Entschließung vom 15. November 2001 angenommen hat; betrachtet den für beide Regionen im Vorschlag der Kommission für 2003-2006 (KOM(2002)340) vorgeschlagenen Gesamtbetrag als ausreichend; ist allerdings der Auffassung, dass bei der Aufteil ...[+++]


- de wenselijkheid het kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika te verbreden, teneinde bij te dragen tot een strategische associatie tussen de twee gebieden, zoals daarin is voorzien in de verklaring van de top van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de Europese Unie, vastgesteld in Rio de Janeiro op 28 juni 1999.

- die Zweckmäßigkeit einer Erweiterung des Rahmens der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den an der regionalen Integration in Lateinamerika beteiligten Staaten, um einen Beitrag zu einer strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Regionen zu leisten, wie sie in der am 28. Juni 1999 beim Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, der Karibik und der Europäischen Union in Rio de Janeiro angenommenen Erklärung vorgesehen ist.


Met de instelling van een vrijhandelszone tussen twee gebieden waarvan het ontwikkelingsniveau wezenlijk verschilt, krijgt deze overeenkomst bovendien een historisch karakter.

Durch die Errichtung einer Freihandelszone zwischen zwei Gebieten mit unterschiedlichem Entwicklungsniveau erhält dieses Abkommen einen historischen Charakter.


Vanaf 1 september 2001 geldt voor twee gebieden een bescherming van jonge vissen: een gebied voor de westkust van Frankrijk en een gebied ten zuiden en zuidwesten van Ierland. In deze gebieden is het verboden om sleepnetten te gebruiken met een maaswijdte tussen 55 en 99 mm.

Zum 1. September 2001 werden zwei Schongebiete für Jungfische eingerichtet, eines vor der Westküste Frankreichs und eines vor der Süd- und Südwestküste Irlands, wo es verboten ist, Schleppnetze mit einer Maschenöffnung von 55-99 mm zu verwenden.


15. verwelkomt het feit dat er tussen Macau en Hongkong goede betrekkingen bestaan, aangezien de twee gebieden het principe ”één land, twee systemen” toepassen en beide lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie;

15. begrüßt es, dass zwischen Macau und Hongkong nun gute Beziehungen bestehen, zumal beide Länder nach der Formel "ein Land - zwei Systeme” funktionieren und Mitglieder der WTO sind;


om recht te doen aan de verschillende onderwijsomgevingen, in deze benchmark onderscheid dient te worden gemaakt tussen twee belangrijke gebieden: hoger onderwijs en initieel BOO.

eine Benchmark — zwecks Berücksichtigung unterschiedlicher Bildungsgegebenheiten — im Wesentlichen zwischen zwei Bereichen unterscheiden sollte, nämlich der Hochschulbildung und der Berufsausbildung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen twee gebieden' ->

Date index: 2025-01-28
w