Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMETT
MED-CAMPUS
Meer gebruik van netwerken tussen universiteiten

Traduction de «tussen universiteiten onderzoekscentra » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees samenwerkingsprogramma tussen universiteiten en ondernemingen voor opleiding in technologie | Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie | COMETT [Abbr.]

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Aus- und Weiterbildung im Technologiebereich | Programm zur Zusammenarbeit von Hochschule und Unternehmen hinsichtlich der Ausbildung auf dem Gebiet der Technologie | COMETT [Abbr.]


meer gebruik van netwerken tussen universiteiten

stärkere Vernetzung zwischen Universitäten


samenwerking tussen universiteiten in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-CAMPUS [Abbr.]

Kooperation zwischen europäischen Universitäten und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-CAMPUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- nationale (en regionale) OO- en innovatiesystemen hervormen om expertise en intelligente specialisatie te bevorderen, de samenwerking tussen universiteiten, onderzoekscentra en ondernemingen aanmoedigen, meer doen aan gezamenlijke planning en grensoverschrijdende samenwerking op gebieden waar de EU een meerwaarde heeft, en nationale financieringsprocedures hieraan aanpassen, zodat de technologie in de gehele EU wordt verspreid.

- die nationalen (und regionalen) FuE und Innovationssysteme im Sinne der Förderung von Exzellenz und intelligenter Spezialisierung zu reformieren, die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschung und Unternehmen zu stärken, die Programmplanung gemeinsam vorzunehmen, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Bereichen zu stützen, in denen ein EU-Mehrwert erzielt werden kann und die nationalen Förderverfahren entsprechend anzupassen sowie die Verbreitung der Technologie auf dem Gebiet der Union zu gewährleisten.


Het voorstel om een Europees Instituut voor Technologie (EIT) op te richten, behelst een innovatiemodel dat gebaseerd is op intense samenwerking tussen universiteiten, onderzoekscentra en het bedrijfsleven.

Das vorgeschlagene Europäische Technologieinstitut (ETI) ist ein innovatives Modell für eine intensive Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschungseinrichtungen und der Wirtschaft.


Middels de activiteiten van de kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's) bevordert het EIT de nauwere samenwerking tussen universiteiten, onderzoekscentra en ondernemingen met als doel de kloof tussen onderzoek, onderwijs en ondernemersactiviteiten te dichten teneinde het innovatievermogen van de EU te vergroten.

Durch die Tätigkeiten der Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) fördert das EIT die engere Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschungszentren und Unternehmen, um die Lücke zwischen Forschung, Bildung und Unternehmertum zu schließen und die Innovationsfähigkeit der EU auszubauen.


Dit zal hen in staat stellen profijt te trekken van de samenwerking tussen universiteiten, onderzoekscentra en bedrijven.

Auf diese Weise profitieren sie von der Zusammenarbeit zwischen Universitäten, Forschungszentren und der Geschäftswelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9 ter) Gezien de aard en de specifieke behoeften van de verschillende leden van de onderzoeksgemeenschap, moeten de regels voor deelname en verspreiding voorzien in een beperkt aantal combinaties van financieringspercentages en opties voor de vergoeding van indirecte kosten, en tegelijkertijd het huidige onderscheid tussen universiteiten/onderzoekscentra, non-profitorganisaties en kmo's en de industrie handhaven, zoals geformuleerd in de resolutie van het Europees Parlement van 11 november 2010 over het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek.

(9b) Angesichts der unterschiedlichen Natur und spezifischen Erfordernisse der verschiedenen Teilnehmer innerhalb der Forschungsgemeinschaft sollte in den Regeln für die Beteiligung und Verbreitung eine begrenzte Kombination von Finanzierungssätzen und Optionen für die Erstattung indirekter Kosten festgelegt werden, während gleichzeitig an der gegenwärtigen Unterscheidung zwischen Universitäten/Forschungszentren, gemeinnützigen Organisationen sowie KMU sowie Industrie festgehalten werden sollte, wie in Ziffer 17 der Entschließung des ...[+++]


De permanente, structurele dialoog tussen universiteiten, onderzoekscentra en ondernemingen kan leiden tot een werkelijke aansluiting tussen de behoeften van werknemers en de tijdens educatie en opleiding opgedane vaardigheden.

Ein kontinuierlicher, gut strukturierter Dialog zwischen Universitäten, Forschungszentren und Unternehmen kann eine echte Verknüpfung zwischen den Anforderungen der Arbeitgeber und den Fähigkeiten herstellen, die in Ausbildung und Weiterbildung erworben werden.


De hervormingen dienen expertise en intelligente specialisatie te stimuleren, wetenschappelijke integriteit te bevorderen, interne en internationale samenwerking aan te moedigen tussen universiteiten, onderzoekscentra en partijen uit de publieke, private en derde sector, en te zorgen voor de ontwikkeling van infrastructuren en netwerken voor kennisverspreiding.

Die Reformen sollten der Förderung von Exzellenz, intelligenter Spezialisierung und wissenschaftlicher Integrität sowie der Stärkung der nationalen und internationalen Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschungsinstituten und sonstigen staatlichen und privaten Stellen und Einrichtungen des dritten Sektors dienen und die Entwicklung von Infrastrukturen und Netzen für die Wissensverbreitung gewährleisten.


89. verzoekt de Commissie steun te verlenen voor het interuniversitaire netwerk Euromesco; institutionalisering van partnerschappen tussen universiteiten, onderzoekscentra, laboratoria en onderzoeksscholen te bevorderen; de mobiliteit van onderzoekers, docenten en promovendi aan deze instellingen te stimuleren en gemeenschappelijke onderzoeksprogramma's te versterken;

89. fordert die Kommission auf, den Hochschulenverbund Euromesco zu unterstützen, die Institutionalisierung von Partnerschaften zwischen Hochschulen, Forschungsein­richtungen, Labors und Spezialeinrichtungen für Postgraduierte zu fördern und die Mobilität der Forscher, Lehrkräfte und Doktoranden dieser Einrichtungen und die Intensivierung von gemeinsamen Forschungsprogrammen zu begünstigen;


Daarnaast is publieke OO wellicht niet gericht genoeg en lukt het daar niet om aan te zetten tot een afdoende samenwerking tussen universiteiten, onderzoekscentra en het bedrijfsleven.

Darüber hinaus ist aber auch die öffentliche FuE nicht immer ausreichend zielgerichtet und fördert deshalb nicht die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschungszentren und Industrie.


De rol hiervan als structurele factor voor het concurrentievermogen en daarmee voor de economische groei op langere termijn is vertaald in geïntegreerde strategieën voor innovatie en wisselwerkingen tussen universiteiten, onderzoekscentra en bedrijfsleven, maar dient ook ter ondersteuning van internationale integratie.

Angesichts der Rolle von FTEI und der Informationsgesellschaft als strukturelle Faktoren für Wettbewerbsfähigkeit und damit langfristig für Wirtschaftswachstum wurden integrierte Strategien für Innovation und für das Zusammenspiel zwischen Hochschulen, Forschungszentren und den Unternehmenssektor sowie zur Förderung internationaler Integration entwickelt.




D'autres ont cherché : comett     med-campus     tussen universiteiten onderzoekscentra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen universiteiten onderzoekscentra' ->

Date index: 2024-04-18
w