Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Internationale vergelijking
Kruising tussen verschillende wijnstokrassen
Raskruising
Vergelijking tussen verschillende landen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "tussen verschillende vervoerswijzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


aankoppeling tussen verschillende fasen van verschillende circuits

Zwischensystem-Ankopplung


kruising tussen verschillende wijnstokrassen | raskruising

interspezifische Kreuzung


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


onderscheid maken tussen verschillende soorten pakketten

zwischen Paketarten unterscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ontoereikende multimodale verbindingen (verbindingen tussen verschillende vervoerswijzen),

unzureichende multimodale Verbindungen (Verbindungen zwischen unterschiedlichen Verkehrsträgern),


Verdere integratie van externe kosten en een billijk en evenwichtig prijsbeleid voor de verschillende vervoerswijzen moeten bijdragen tot het beheersen van de groei van het totale vervoer en tot het herstel van de balans tussen de vervoerswijzen.

Eine weitere Integration der externen Kosten und eine faire und ausgewogene Anlastung der Wegekosten bei den einzelnen Verkehrsträgern dürfte zu einer Verringerung des Verkehrswachstums insgesamt beitragen und ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen den Verkehrsträgern wiederherstellen helfen.


2. Goederenterminals zijn uitgerust met kranen, transportbanden en andere apparatuur om goederen tussen verschillende vervoerswijzen te vervoeren, en om de goederen te schikken en op te slaan.

(2) Güterterminals müssen mit Kränen, Förderanlagen und anderen Einrichtungen für den Güterumschlag zwischen unterschiedlichen Verkehrsträgern und das Abstellen und die Lagerung der Güter ausgerüstet sein.


2. Goederenterminals zijn uitgerust met kranen, transportbanden en andere apparatuur om goederen tussen verschillende vervoerswijzen te vervoeren, en om de goederen te schikken en op te slaan.

(2) Güterterminals müssen mit Kränen, Förderanlagen und anderen Einrichtungen für den Güterumschlag zwischen unterschiedlichen Verkehrsträgern und das Abstellen und die Lagerung der Güter ausgerüstet sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het nieuwe beleid wordt daarbij gefocust op de meest kritieke elementen: grensoverschrijdende projecten, interoperabiliteit en intermodaliteit tussen verschillende vervoerswijzen.

Die neue Politik konzentriert sich auf die kritischen Elemente: grenzüberschreitende Vorhaben, Interoperabilität und Intermodalität zwischen verschiedenen Verkehrsträgern.


Hierdoor kon de Commissie de projecten selecteren met de grootste Europese toegevoegde waarde en tegelijk zorgen voor een evenwichtige spreiding, zowel geografisch als tussen de verschillende vervoerswijzen.

So konnte die Kommission diejenigen Vorschläge auswählen, die in Europa den größten Nutzen versprachen, und gleichzeitig sicherstellen, dass alle geografischen Gebiete und Verkehrsträger gleichmäßig berücksichtigt werden.


een beter evenwicht tussen de verschillende vervoerswijzen door te investeren in andere vervoerswijzen dan het wegvervoer en door de ontwikkeling van samenhangende intermodale en gecombineerde vervoersystemen, met inbegrip van de ontwikkeling van knooppunten.

Schaffung eines Gleichgewichts zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern durch verstärkte Investitionen in anderen Bereichen als dem Straßenverkehr, durch die Entwicklung kohärenter Systeme für den intermodalen und kombinierten Verkehr sowie durch die Schaffung von Umladeterminals.


b) gecombineerde "deur-tot-deur"-oplossingen met geïntegreerde voorzieningen (bijv. één-loket-systemen) te bevorderen door samenwerking tussen de verschillende vervoerswijzen en de verschillende actoren die een rol spelen bij het logistieke beheer van de toeleveringsketen, door beste praktijken vast te stellen, door maatregelen, onder meer betreffende het gebruik van benchmarking en prestatie-indicatoren, te bestuderen met het oog op de invoering ervan, door gegevens over de korte vaart te verzamelen en te verspreiden (o.m. via EUROST ...[+++]

Förderung von Haus-zu-Haus-Paketlösungen mit integrierten Dienstleistungen, wie z.B. zentrale Anlaufstellen, durch die Zusammenarbeit zwischen den unterschiedlichen Verkehrsträgern und den verschiedenen Logistikpartnern innerhalb der Versorgungskette, durch die Schaffung eines Rahmens für die Übernahme bewährter Praxislösungen, durch die Prüfung von Maßnahmen wie Benchmarking und der Verwendung wichtiger Leistungsindikatoren im Hinblick auf ihre Einführung, durch die Sammlung und Weitergabe von Daten und Informationen über den Kurzstreckenseeverkehr u.a. mit Hilfe von EUROSTAT und durch die aktive Nutzung des Kooperationsrahmens in Form ...[+++]


Het hier bedoelde onderzoek is erop gericht de compatibiliteit en de onderlinge aansluiting tussen de verschillende vervoerswijzen te verbeteren en zo de integratie daarvan in het Europese netwerk te waarborgen.

Durch diese Forschungsarbeiten sollen die Kompatibilität und die Verknüpfung der einzelnen Verkehrsträger verbessert und ihre Integration in das europäische Netz gewährleistet werden.


Als bijdrage aan de ontwikkeling en het beheer van meer efficiënte en meer milieuvriendelijke vervoersystemen zal met name onderzoek worden gedaan naar de complementariteit van de verschillende vervoerswijzen, zullen scenario's en analyses op stedelijk, landelijk, regionaal en transeuropees niveau worden opgesteld, en zullen de onderlinge verbanden tussen menselijke factoren en technologie worden onderzocht.

Um zur Entwicklung und Nutzung leistungsstärkerer und umweltgerechterer Verkehrssysteme beizutragen, werden im Rahmen der Forschung Arbeiten über die gegenseitige Ergänzung der verschiedenen Verkehrsmittel durchgeführt und für den städtischen, ländlichen, regionalen und transeuropäischen Bereich Szenarien erstellt und Analysen durchgeführt sowie die Wechselbeziehungen zwischen dem Faktor Mensch und der Technologie untersucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen verschillende vervoerswijzen' ->

Date index: 2021-03-03
w