Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen verschillende vn-agentschappen » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de hervorming van de VN moet voor meer coördinatie worden gezorgd (zowel tussen de verschillende VN-organisaties als tussen de VN en andere internationale instellingen) met het oog op global governance ten behoeve van duurzame ontwikkeling.

Im Rahmen der UN-Reform muss die Koordinierung zwischen ihren verschiedenen Einrichtungen und zwischen der UN-Organisation und sonstigen internationalen Institutionen verstärkt und auf globale Governance zu Gunsten einer nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet werden.


- Steun voor een nauwere samenwerking tussen de in Rome gevestigde VN-agentschappen.

- Unterstützung einer stärkeren Koordinierung zwischen den UN-Einrichtungen in Rom.


Deze gezamenlijke aanpak is versterkt door de totstandbrenging van nauwere samenwerking tussen de verschillende EU-agentschappen die zich bezighouden met antimicrobiële resistentie.

Gestärkt wurde dieser gemeinsame Ansatz durch eine engere Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen EU-Einrichtungen, die im Bereich der Resistenz gegen antimikrobielle Mittel tätig sind.


De EU en haar lidstaten verheugen zich tevens over de totstandkoming van het VN-partnerschap inzake inheemse volken, een unieke en vernieuwende vorm van samenwerking tussen verschillende VN-agentschappen, die ertoe bijdraagt dat de rechten van inheemse volken worden geïntegreerd in alle onderdelen en activiteiten van de VN, overeenkomstig de VN-verklaring inzake de rechten van inheemse volken.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten begrüßen außerdem die Einrichtung der VN-Partnerschaft für indigene Völker, eine einzigartige Innovation, die mehrere VN-Agenturen zusammenbringt und zur systematischen Berücksichtigung der Rechte indigener Völker im System und in den Tätigkeiten der Vereinten Nationen beiträgt, wie in der VN-Erklärung über die Rechte der indigenen Völker vorgesehen.


De samenwerking tussen de EU-agentschappen zal ook worden versterkt, evenals de samenwerking met de nationale autoriteiten, de VN-agentschappen en de maatschappelijke organisaties die actief zijn op dit gebied.

Die Zusammenarbeit zwischen den EU-Agenturen wird ebenfalls ausgebaut, ebenso wie die Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden, den Sonderorganisationen der Vereinten Nationen und Organisationen der Zivilgesellschaft, die in diesem Bereich tätig sind.


Het bestaande beleids- en wetgevingskader heeft bijgedragen tot meer en betere samenwerking tussen de verschillende EU-agentschappen instanties en tussen de verschillende bestuursniveaus.

Der bestehende politische und rechtliche Rahmen hat zu einer verstärkten und besseren Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen EU-Agenturen sowie auf verschiedenen Regierungsebenen geführt.


Bij de uitvoering van het programma moet worden samengewerkt met relevante internationale organisaties zoals de Verenigde Naties en gespecialiseerde VN-agentschappen, met name de WHO, alsmede met de Raad van Europa en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling in Europa, met het oog op de uitvoering van het programma met een maximale effectiviteit en efficiëntie van de acties op het gebied van gezondheid op communautair en internationaal niveau, rekening houdend met de specifieke capaciteiten en taken van de verschillend ...[+++]

Zweckdienlich ist ferner der Ausbau der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und ihren Sonderorganisationen, insbesondere der WHO, sowie mit dem Europarat und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, um damit bei der Umsetzung des Programms die Effizienz und die Effektivität der Aktionen im Zusammenhang mit dem Gesundheitsschutz auf gemeinschaftlicher wie auf internationaler Ebene zu maximieren, wobei den besonderen Kapazitäten und Aufgaben der jeweiligen Organisation Rechnung getragen werden sollte.


4. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de voortdurende strijd tussen verschillende Somalische facties en over de schendingen van het wapenembargo dat is opgelegd door resolutie 733 van de Veiligheidsraad van de VN van 23 januari 1992;

äußert seine Besorgnis über die anhaltenden Kämpfe zwischen den verschiedenen soma-lischen Konfliktparteien und die Verletzungen des durch die Resolution 733 des VN-Sicher-heitsrates vom 23. Januar 1992 verhängten Waffenembargos;


38. BENADRUKT het belang van onderlinge steun tussen het CBD en de verschillende rele-vante internationale processen inzake bossen, in het bijzonder het UNFF, alsook het Raam-verdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC) en het bijbehorende Protocol van Kyoto, het VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming (UNCCD) en andere organisaties die lid zijn van het CPF, teneinde door coördinatie van de werkzaamheden van de verschillende actoren een zo groot mogelijke samenhang te bewerkstelligen; en in het bijzonder ...[+++]

WEIST NACHDRÜCKLICH DARAUF HIN, wie wichtig es ist, dass zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und den verschiedenen einschlägigen internationalen Prozessen in Bezug auf Wälder, insbesondere dem UNFF, sowie dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und seinem Kyoto-Protokoll, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung (UNCCD) und anderen Organisationen, die an der CPF beteiligt sind, wechselseitige Unterstützung gewährleistet ist damit die Tätigkeiten der verschiedenen Akteure im Hinblick auf eine größtmögliche Kohärenz koordiniert werden; unterstreicht ferner v ...[+++]


Te dien einde heeft de Europese Commissie op initiatief van Edith Cresson, Martin Bangemann en Neil Kinnock, de leden van de Commissie die respectievelijk met onderzoek, telecommunicatie en vervoer zijn belast, vandaag een mededeling aangenomen waarin wordt opgeroepen tot daadwerkelijke coördinatie tussen de verschillende betrokken spelers: de Europese Unie, de Lid-Staten, het Europees Ruimte-Agentschap, de nationale agentschappen, de beroepsorganisaties (b.v. EUMETSAT) en de gebruikers.

Deshalb hat dieEuropäische Kommission auf Initiative ihrer für Forschung, Telekommunikation bzw. Verkehr zuständigen Mitglieder Edith Cresson, Martin Bangemann und Neil Kinnock heute eine Mitteilung verabschiedet, in der zu einer effektiven Abstimmung zwischen den betreffenden Akteuren - Europäische Union, Mitgliedstaaten, Europäische Weltraumorganisation (ESA), einzelstaatliche Institutionen, Betreiberorganisationen (z.B. EUMETSAT) und Nutzer - aufgerufen wird.


w