Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussendoelstelling " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de EU-lidstaten vorig jaar slechts 0,43% van hun BBI als officiële ontwikkelingshulp hebben gegeven, ondanks het millenniumengagement van 0,7% tegen 2015, met een tussendoelstelling van 0,56% in 2010;

A. in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten im letzten Jahr lediglich 0,43 % ihres BNE als öffentliche Entwicklungshilfe bereitstellten, obwohl im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele die Verpflichtung besteht, bis 2015 eine Quote von 0,7 % zu erreichen, und das Zwischenziel für 2010 bei 0,56 % liegt;


A: overwegende dat de EU-lidstaten vorig jaar slechts 0,43% van hun BBI als officiële ontwikkelingshulp hebben gegeven, ondanks het millenniumengagement van 0,7% tegen 2015, met een tussendoelstelling van 0,56% in 2010;

A. in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten im letzten Jahr lediglich 0,43 % ihres BNE als öffentliche Entwicklungshilfe bereitstellten, obwohl im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele die Verpflichtung besteht, bis 2015 eine Quote von 0,7 % zu erreichen, und das Zwischenziel für 2010 bei 0,56 % liegt;


11. constateert dat de strikte toepassing van het bbp als selectiecriterium voor steunverlening uit hoofde van de convergentiedoelstelling een aanzienlijke drempelverhoging betekent voor regio's die niet onder die doelstelling vallen; verzoekt de Commissie derhalve om na te gaan of er een tussendoelstelling tussen "convergentie" en "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" kan worden gecreëerd om dit drempelverhogend effect af te zwakken;

11. stellt fest, dass durch die strenge Anwendung des BIP-Kriteriums zur Feststellung der Förderungsfähigkeit von Regionen im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ ein erheblicher Schwelleneffekt zum Nachteil der Regionen entsteht, die im Rahmen dieses Ziels nicht förderungsfähig sind; fordert die Kommission deshalb auf, zu prüfen, ob ein „Zwischenziel“ zwischen „Konvergenz“ und „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ geschaffen werden kann, um diesen Schwelleneffekt zu mildern;


– dat een tussendoelstelling voor de EU van 0,56% zal worden gehaald tegen 2010, waardoor de officiële ontwikkelingshulp van de EU zal toenemen tot 67 miljard EUR (top van de Raad van de Europese Unie, juni 2005),

- dass ein Zwischenziel der EU von 0,56% wird bis 2010 erreicht werde, was die ODA-Leistungen der EU auf 67 Mrd. € ansteigen lassen würde (EU Ratsgipfel, Juni 2005),


Afgelopen maand heeft de Commissie twee aanvullende en onderling samenhangende doelstellingen voorgesteld voor 2010: een tussendoelstelling voor de gehele Unie, volgens welke de ontwikkelingssteun in 2010 0,56 procent van het BBP moet bedragen, en een individuele doelstelling voor elk van de lidstaten, volgens welke de officiële ontwikkelingssteun in datzelfde jaar minimaal 0,51 procent moet bedragen in de lidstaten die al voor de uitbreiding tot de Unie behoorden, en 0,17 procent in de nieuwe lidstaten.

Im vergangenen Monat hat die Kommission für 2010 zwei weitere, miteinander zusammenhängende Ziele vorgeschlagen: ein Zwischenziel für die gesamte Union von 0,56 % des BIP für Entwicklungshilfe, und ein individuelles Ziel der öffentlichen Entwicklungshilfe für jeden Mitgliedstaat von mindestens 0,51 % für die Mitgliedstaaten, die der Union bereits vor der Erweiterung angehörten, und 0,17 % für die neuen Mitgliedstaaten.


Hoewel er de jongste jaren vorderingen in die richting zijn gemaakt, moeten de lidstaten zich meer inzetten voor een volledige en tijdige omzetting van de internemarktwetgeving en voor het versneld inlopen van de achterstand bij de omzetting, in overeenstemming met het in Stockholm vastgestelde omzettingspercentage van 98,5% als tussendoelstelling voor de Europese Raad van Barcelona.

Auch wenn in den letzten Jahren auf dem Weg zu diesem Ziel Fortschritte erreicht wurden, sollten sich die Mitgliedstaaten verstärkt dafür einsetzen, dass die Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt vollständig und fristgerecht umgesetzt werden und der Abbau der Umsetzungsdefizite im Einklang mit dem in Stockholm festgelegten Umsetzungszwischenziel von 98,5 % bis zur Tagung des Europäischen Rates in Barcelona beschleunigt wird.


Hoewel er de jongste jaren vorderingen in die richting zijn gemaakt, moeten de lidstaten zich meer inzetten voor een volledige en tijdige omzetting van de internemarktwetgeving en voor het versneld inlopen van de achterstand bij de omzetting, in overeenstemming met het in Stockholm vastgestelde omzettingspercentage van 98,5% als tussendoelstelling voor de Europese Raad van Barcelona.

Auch wenn in den letzten Jahren auf dem Weg zu diesem Ziel Fortschritte erreicht wurden, sollten sich die Mitgliedstaaten verstärkt dafür einsetzen, dass die Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt vollständig und fristgerecht umgesetzt werden und der Abbau der Umsetzungsdefizite im Einklang mit dem in Stockholm festgelegten Umsetzungszwischenziel von 98,5 % bis zur Tagung des Europäischen Rates in Barcelona beschleunigt wird.




Anderen hebben gezocht naar : tussendoelstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussendoelstelling' ->

Date index: 2024-09-08
w