Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussenkomende partijen voldoende elementen » (Néerlandais → Allemand) :

In hun memorie van 20 maart 2014, ter griffie ontvangen op 25 maart 2014, brengen de tussenkomende partijen voldoende elementen aan waaruit blijkt dat zij rechtstreeks en ongunstig zouden kunnen worden geraakt door de inwilliging van het beroep tot vernietiging.

In ihrem Schriftsatz vom 20. März 2014, der am 25. März 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, bringen die intervenierenden Parteien ausreichende Elemente vor, aus denen ersichtlich wird, dass sie unmittelbar und in ungünstigem Sinne von der Bewilligung der Nichtigkeitsklage betroffen sein könnten.


In tegenstelling tot wat de tussenkomende partijen aanvoeren, zijn de verzekerings-mob's en de verzekeringsondernemingen - niettegenstaande de aangehaalde verschillen - voldoende vergelijkbaar opdat, in het licht van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, kan worden onderzocht of het verantwoord is dat de controle op de verzekeringsactiviteiten die beide categorieën van maatschappijen uitoefenen, aan onderscheiden organen is toevertrouwd.

Im Gegensatz zu dem, was die intervenierenden Parteien vorbringen, sind die Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit und die Versicherungsunternehmen - trotz der angeführten Unterschiede - ausreichend vergleichbar, damit im Lichte des Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatzes geprüft werden kann, ob es gerechtfertigt ist, dass die Kontrolle über die von den beiden Kategorien von Gesellschaften ausgeübten Versicherungstätigkeiten unterschiedlichen Organen anvertraut wird.


Naar aanleiding van de aangekondigde fusie van Suez en GdF hebben er zich recentelijk een aantal ontwikkelingen in de Belgische energiesector voorgedaan. Het is nu van belang om de gasbevoorrading van België te beveiligen en voor voldoende investeringen in de distributienetten te zorgen. Denkt de Commissie dan dat de wezenlijke elementen voor daadwerkelijke toegang van derde partijen op redelijke, niet discriminerende en objectieve voorwaarden, in voldoende omvang aanwezig ...[+++]

Sind angesichts der jüngsten Entwicklungen im belgischen Energiesektor im Zusammenhang mit der angekündigten Fusion Suez/GDF und im Hinblick auf Versorgungssicherheit im Erdgassektor in Belgien sowie die Sicherstellung hinreichender Investitionen in die Netze der Kommission zufolge die wesentlichen Voraussetzungen zur Gewährleistung eines tatsächlichen Zugangs Dritter zu korrekten, nicht diskriminierenden und objektiven Bedingungen in einem solchen Umfang erfüllt, dass ein von Wettbewerb gekennzeichneter Markt in Belgien entstehen kann?


De verzoekende partijen en de tussenkomende partijen Roche en Astra-Zeneca klagen aan dat de artikelen 19 en 20 van de aangevochten wet, gedeeltelijk met terugwerking, heffingen ten voordele van het RIZIV invoeren die alle het karakter van belastingen hebben, terwijl de artikelen 170 en 173 van de Grondwet de entiteiten beperken ten voordele waarvan belastingen kunnen worden geheven, terwijl artikel 171 bepaalt dat over die belastingen jaarlijks wordt gestemd en dat het beginsel van niet-retroactiviteit vereist dat de elementen ervan wor ...[+++]

Die klagenden Parteien und die intervenierenden Parteien Roche und Astra-Zeneca bemängeln, dass die Artikel 19 und 20 des angefochtenen Gesetzes, teilweise rückwirkend, Beiträge zugunsten des LIKIV einführten, die allesamt die Eigenschaft als Steuern aufwiesen, während die Artikel 170 und 173 der Verfassung die Körperschaften begrenzten, zu deren Gunsten Steuern erhoben werden könnten, während Artikel 171 besage, dass diese Steuern jährlich verabschiedet würden und dass der Grundsatz der Nichtrückwirkung erfordere, dass ihre Elemente spätestens bis zum ...[+++]


In tegenstelling tot wat de tussenkomende partijen aanvoeren, zijn de middelen voldoende duidelijk in zoverre zij een discriminatie aanvoeren van een politieke formatie, haar kandidaten en verkozenen, ten opzichte van andere formaties of andere personen, wat betreft de voorwaarden voor toekenning van de overheidsdotatie voor politieke partijen en wat de vrijheid van meningsuiting betreft.

Im Gegensatz zu den Anführungen der intervenierenden Parteien sind die Klagegründe ausreichend deutlich, insofern sie eine Diskriminierung einer politischen Partei, ihrer Kandidaten und gewählten Mandatsinhaber im Vergleich zu anderen Gruppierungen oder anderen Personen anführen, dies in bezug auf die Bedingungen für die Gewährung der Dotation der öffentlichen Hand für politische Parteien und in bezug auf die Freiheit der Meinungsäusserung.


De maatregel zou onevenredig zijn met het nagestreefde doel mocht hij de burgerlijke partij of de tussenkomende partij verbieden elementen betreffende de persoonlijkheid van de minderjarige of het milieu waarin hij leeft aan te voeren, terwijl dergelijke elementen onontbeerlijk zouden zijn voor de verdediging van de belangen van die partijen.

Diese Massnahme wäre unverhältnismässig zum angestrebten Ziel, wenn sie der Zivilpartei oder der intervenierenden Partei untersagen würde, Elemente, die sich auf die Persönlichkeit des Minderjährigen und auf das Milieu, in dem er lebt, beziehen, anzuführen, während solche Elemente für die Verteidigung dieser Parteien unentbehrlich wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomende partijen voldoende elementen' ->

Date index: 2023-07-01
w