Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Financiële bemiddelaar
Financiële tussenpersonen
Gewaarborgde som
OMVT
Reis tegen een vaste som
Vermindering van de belasting
Verzekerd bedrag
Verzekerde som

Traduction de «tussenpersonen en soms » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen

Sondersteuer auf Kassenbons, die im Besitz von Finanzvermittlern sind


register van de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten

Register der Bank- und Investmentdienstleistungsvermittler


bijzondere taks op de kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen

besondere Steuer auf den Bestand an Kassen-obligationen bei Finanzmittlern


financiële bemiddelaar | financiële tussenpersonen

finanzielle Mittler


overeenkomst inzake maxima voor de vergoeding van tussenpersonen | OMVT [Abbr.]

Vereinbarung über die Höchstprovision für die Entlohnung von Versicherungsvertretern








belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zijn medeverantwoordelijk, dat geldt zeker voor de Commissie, voor wat er met het geld gebeurt, of het nu goed wordt besteed, of verspild, of verdwijnt in de zakken van zwendelaars, dictators, rijke internationale bedrijven, sluwe tussenpersonen en soms zelfs instanties en vertegenwoordigers van de Europese Unie.

Wir alle, vor allem die Kommission, sind für die angemessene Verwendung der Mittel und für die Gelder verantwortlich, die von Betrügern, Diktatoren, wohlhabenden internationalen Konzernen, hinterhältigen Zwischenhändlern und mitunter sogar gewissen Dienststellen und Vertretern der Europäischen Union verschwendet oder konfisziert werden.


Wij zijn medeverantwoordelijk, dat geldt zeker voor de Commissie, voor wat er met het geld gebeurt, of het nu goed wordt besteed, of verspild, of verdwijnt in de zakken van zwendelaars, dictators, rijke internationale bedrijven, sluwe tussenpersonen en soms zelfs instanties en vertegenwoordigers van de Europese Unie.

Wir alle, vor allem die Kommission, sind für die angemessene Verwendung der Mittel und für die Gelder verantwortlich, die von Betrügern, Diktatoren, wohlhabenden internationalen Konzernen, hinterhältigen Zwischenhändlern und mitunter sogar gewissen Dienststellen und Vertretern der Europäischen Union verschwendet oder konfisziert werden.


Uit het werkdocument van de diensten van de Commissie „Bringing e‑commerce benefits to consumers” bleek dat via tussenpersonen verstrekte informatie voor consumenten (zoals prijsvergelijkingswebsites) vaak partijdig is en soms misleidend en onjuist, vooral met betrekking tot de prijs, de vraag of de verkoper voor de vermelding van zijn product heeft betaald, de criteria om de aanbiedingen te rangschikken of de leveringskosten.

Aus der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen „Bringing e-commerce benefits to consumers“ geht hervor, dass über zwischengeschaltete Stellen (wie Preisvergleich-Websites) bereitgestellte Informationen für Verbraucher oftmals unvollständig und mitunter irreführend und unzutreffend sind. Dies gilt insbesondere für den Preis, die Frage, ob für die Listung eines Produkts auf der Website gezahlt werden musste, die Kriterien, nach denen sich die Rangfolge der Angebote bestimmt, oder für die Lieferkosten.


Uit het werkdocument van de diensten van de Commissie „Bringing e‑commerce benefits to consumers” bleek dat via tussenpersonen verstrekte informatie voor consumenten (zoals prijsvergelijkingswebsites) vaak partijdig is en soms misleidend en onjuist, vooral met betrekking tot de prijs, de vraag of de verkoper voor de vermelding van zijn product heeft betaald, de criteria om de aanbiedingen te rangschikken of de leveringskosten.

Aus der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen „Bringing e-commerce benefits to consumers“ geht hervor, dass über zwischengeschaltete Stellen (wie Preisvergleich-Websites) bereitgestellte Informationen für Verbraucher oftmals unvollständig und mitunter irreführend und unzutreffend sind. Dies gilt insbesondere für den Preis, die Frage, ob für die Listung eines Produkts auf der Website gezahlt werden musste, die Kriterien, nach denen sich die Rangfolge der Angebote bestimmt, oder für die Lieferkosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenpersonen en soms' ->

Date index: 2023-02-15
w