Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Halffabricaat
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Productie van tussenproducten
Tussenproducten

Traduction de «tussenproducten zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halffabricaat | tussenproducten

Halbfabrikat | Zwischenprodukt


productie van tussenproducten

Erzeugung von chemischen Zwischenprodukten


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze redenen hebben wij enkele amendementen ingediend waarmee we de definitie willen uitbreiden naar halffabrikaten en tussenproducten, zodat de transparantie en de traceerbaarheid van uit derde landen geïmporteerde producten kan worden gegarandeerd, overeenkomstig de Italiaanse wet-Reguzzoni, die de rechten van de consumenten volledig eerbiedigt.

Aus diesen Gründen haben wir einige Änderungsanträge gestellt, um diese Bestimmung auch auf Halbfertig- und Zwischenprodukte auszuweiten, um die Transparenz und die Rückverfolgbarkeit der aus Drittländern importierten Produkte zu gewährleisten, analog zum italienischen Reguzzoni-Gesetz, dass die Verbraucherrechte vollständig respektiert.


Bij deze besprekingen hebben de deelnemers geconcludeerd dat er nog meer INN's (international non-proprietary names) en voor de bereiding en vervaardiging van farmaceutische eindproducten gebruikte farmaceutische tussenproducten van rechten moeten worden vrijgesteld en dat de lijst van bepaalde voor- en achtervoegsels voor zouten, esters en hydraten van INN's moet worden uitgebreid, zodat in totaal 718 nieuwe stoffen worden toegevoegd aan de lijst met producten die van rechten zijn vrijgesteld.

In deren Verlauf kamen die Teilnehmer zu dem Schluss, dass die Zollfreiheit auf weitere INN und Zwischenprodukte für die Herstellung pharmazeutischer Fertigerzeugnisse ausgeweitet und die Liste der Präfixe und Suffixe für Salze, Ester oder Hydrate von INN erweitert werden sollte; damit würden 718 neue Stoffe in die Liste der vom Zoll befreiten Erzeugnisse aufgenommen.


1. De gegevens en bescheiden die overeenkomstig artikel 12, lid 3, onder i) en j), en artikel 13, lid 1, bij de aanvraag om een vergunning moeten worden gevoegd, betreffen met name de controles op tussenproducten zodat men zich van de consistentie van het productieproces en het eindproduct kan vergewissen.

1. Die Angaben und Unterlagen, die einem Antrag auf Zulassung gemäß Artikel 12 Absatz 3 Buchstaben i) und j) und Artikel 13 Absatz 1 beizufügen sind, müssen Angaben zu den Kontrolltests enthalten, die am Zwischenerzeugnis durchgeführt wurden, um die Konstanz des Herstellungsverfahrens und die gleich bleibende Qualität des Fertigerzeugnisses festzustellen.


1. De gegevens en bescheiden die overeenkomstig artikel 12, lid 3, onder i) en j), en artikel 13, lid 1, bij de aanvraag om een vergunning moeten worden gevoegd, betreffen met name de controles op tussenproducten zodat men zich van de consistentie van het productieproces en het eindproduct kan vergewissen.

1. Die Angaben und Unterlagen, die einem Antrag auf Zulassung gemäß Artikel 12 Absatz 3 Buchstaben i) und j) und Artikel 13 Absatz 1 beizufügen sind, müssen Angaben zu den Kontrolltests enthalten, die am Zwischenerzeugnis durchgeführt wurden, um die Konstanz des Herstellungsverfahrens und die gleich bleibende Qualität des Fertigerzeugnisses festzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c bis) technische oplossingen ter beperking van de gevarenzone, zoals plaatsing van doeltreffende beveiligingen (beveiligingsmuren, betonnen mantels, ingravingen) ter voorkoming van explosiegevaar, verplaatsing van riskante installaties op het terrein van de inrichting, beperking van de op het terrein opgeslagen hoeveelheden en de wijziging van productieprocessen, zodat geen beroep hoeft te worden gedaan op gevaarlijke tussenproducten.

ca) angewandte technische Lösungen zur Verringerung der Gefahrenbereiche wie Maßnahmen zur passiven Sicherheit (Schutzwall, Betonschürze, Vergrabung), die gegen Explosionsgefahr wirksam sind, Verlagerung gefährlicher Anlagen innerhalb des Betriebsgeländes, Verringerung der Lagerbestände vor Ort und Änderung der Produktionsverfahren, die es ermöglichen, die Verwendung gefährlicher Zwischenprodukte auszuschalten.


"c bis) technische oplossingen ter beperking van de gevarenzone, zoals plaatsing van doeltreffende beveiligingen (beveiligingsmuren, betonnen mantels, ingravingen) ter voorkoming van explosiegevaar, verplaatsing van riskante installaties op het terrein van de inrichting, beperking van de op het terrein opgeslagen hoeveelheden en de wijziging van productieprocessen, zodat geen beroep hoeft te worden gedaan op gevaarlijke tussenproducten".

(c a) Angewandte technische Lösungen zur Verringerung der Gefahrenbereiche wie Maßnahmen zur passiven Sicherheit (Schutzwall, Betonschürze, Vergrabung), die gegen Explosionsgefahr wirksam sind, Verlagerung gefährlicher Anlagen innerhalb des Betriebsgeländes, Verringerung der Lagerbestände vor Ort und Änderung der Produktionsverfahren, die es ermöglichen, die Verwendung gefährlicher Zwischenprodukte auszuschalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenproducten zodat' ->

Date index: 2022-11-06
w