Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Tussentijd na een doorgang
Tussentijd na een steek
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "tussentijd volledig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tussentijd na een doorgang | tussentijd na een steek

Stichfolge


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tussentijd moeten we de maatregelen van het stappenplan volledig uitvoeren. De buitengrenzen moeten worden versterkt en de werking van het asielstelsel moet worden verbeterd.

Bis dahin müssen wir die Maßnahmen in unserem Fahrplan vollständig umsetzen, damit die Kontrolle unserer Außengrenzen gestärkt wird und unser Asylsystem besser funktioniert.


In de tussentijd moeten de interimautoriteiten zorg dragen voor de bescherming van de burgerbevolking, onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en spoedig de onderzoeken betreffende het recente geweld afronden, waaronder dat tegen religieuze minderheden, alsmede erop toezien dat aan de uit deze onderzoeken voortvloeiende aanbevelingen een passend gevolg wordt gegeven.

In der Zwischenzeit sollte die Interimsregierung den Schutz der Zivilpersonen unter uneingeschränkter Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten gewährleisten und sicherstellen, dass die Unter­suchungen über die jüngsten Gewalttaten – einschließlich derjenigen gegen religiöse Gemeinschaften – zügig abgeschlossen und die aus diesen Untersuchungen resultierenden Empfehlungen angemessen umgesetzt werden.


De volledige Europese Raad zal dat punt in december opnieuw bespreken aan de hand van een tussentijds verslag dat ikzelf in nauwe samenwerking met voorzitter Barrosso en de voorzitter van de Eurogroep zal opstellen.

Der Europäische Rat wird sich auf der Tagung aller Staats- und Regierungschefs der EU im Dezember auf der Grund­lage eines Zwischenberichts, den ich in enger Zusammenarbeit mit Präsident Barroso und dem Präsidenten der Euro-Gruppe erstellen werde, erneut hiermit befassen.


De Commissie zal tegen eind juni 2010 een tussentijds verslag indienen over de effecten van de roamingverordening en tegen 30 juni 2011 een volledige toetsing van de werking ervan uitvoeren.

Die Kommission wird bis Ende Juni 2010 einen Zwischenbericht über die Auswirkungen der Roamingverordnung vorlegen und bis zum 30 Juni 2011 das Funktionieren der Roamingverordnung insgesamt überprüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ziet uit naar een overeenkomst ter versoepeling van het visabeleid tussen de EU en Oekraïne met als uiteindelijke doel een regeling zonder visa, maar verzoekt de Commissie zich in de tussentijd volledig te houden aan de bestaande overeenkomsten inzake gratis visa voor verscheidene binnenkomsten met zeven lidstaten, en ziet tevens uit naar andere maatregelen gericht op de realisatie van de Europese perspectieven van Oekraïne; dringt aan op verdere stappen in het kader waarvan Oekraïne zich moet bewegen in de richting van een volledig lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie;

9. hofft auf ein Abkommen über eine leichtere Visaerteilung zwischen der Europäischen Union und der Ukraine, das letztendlich auf eine visumfreie Regelung abzielt, erwartet aber in der Zwischenzeit von der Kommission, dass sie die mit sieben Mitgliedstaaten bestehenden Vereinbarungen über kostenlose Visa für mehrfache Einreisen ebenso wie andere Maßnahmen, die auf eine Verwirklichung der europäischen Perspektive der Ukraine abzielen, uneingeschränkt respektiert; fordert weitere Maßnahmen, damit die Ukraine vollwertiges Mitglied der Welthandelsorganisation wird;


9. ziet uit naar een overeenkomst ter versoepeling van het visabeleid tussen de EU en Oekraïne met als uiteindelijke doel een regeling zonder visa, maar verzoekt de Commissie zich in de tussentijd volledig te houden aan de bestaande overeenkomsten inzake gratis visa voor verscheidene binnenkomsten met zeven lidstaten, en ziet tevens uit naar andere maatregelen gericht op de realisatie van de Europese perspectieven van Oekraïne; dringt aan op verdere stappen in het kader waarvan Oekraïne zich moet bewegen in de richting van een volledig lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie;

9. hofft auf ein Abkommen über eine leichtere Visaerteilung zwischen der Europäischen Union und der Ukraine, das letztendlich auf eine visumfreie Regelung abzielt, erwartet aber in der Zwischenzeit von der Kommission, dass sie die mit sieben Mitgliedstaaten bestehenden Vereinbarungen über kostenlose Visa für mehrfache Einreisen ebenso wie andere Maßnahmen, die auf eine Verwirklichung der europäischen Perspektive der Ukraine abzielen, uneingeschränkt respektiert; fordert weitere Maßnahmen, damit die Ukraine vollwertiges Mitglied der Welthandelsorganisation wird;


8. ziet uit naar een overeenkomst ter versoepeling van het visabeleid tussen de EU en Oekraïne met als uiteindelijke doel een regeling zonder visa, maar verzoekt de Commissie zich in de tussentijd volledig te houden aan de bestaande overeenkomsten inzake gratis visa voor verscheidene binnenkomsten met zeven lidstaten, en ziet tevens uit naar andere maatregelen gericht op de Europese integratie van Oekraïne; dringt aan op verdere stappen in het kader waarvan Oekraïne zich moet bewegen in de richting van een volledig lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie;

8. hofft auf ein Abkommen über eine leichtere Visaerteilung zwischen der EU und der Ukraine, das letztendlich auf eine visumfreie Regelung abzielt, erwartet aber in der Zwischenzeit von der Kommission, dass sie die mit sieben Mitgliedstaaten bestehenden Vereinbarungen über kostenlose Visa für mehrfache Einreisen ebenso wie andere Maßnahmen, die auf eine Verwirklichung der europäischen Bestrebungen der Ukraine abzielen, uneingeschränkt respektiert; fordert weitere Maßnahmen, damit die Ukraine vollwertiges Mitglied der Welthandelsorganisation wird;


6. verzoekt de Commissie een ontwerp uit te werken voor een Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die in 2008 afloopt; ziet uit naar een overeenkomst ter versoepeling van het visabeleid tussen de EU en Oekraïne met als uiteindelijke doel een regeling zonder visa, maar verzoekt de Commissie zich in de tussentijd volledig te houden aan de bestaande overeenkomsten inzake gratis visa voor verscheidene binnenkomsten met zeven lidstaten, en ziet tevens uit naar andere maatregelen gericht op de Euro ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, ein Assoziationsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine zu formulieren, das an die Stelle des 2008 auslaufenden derzeitigen Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit tritt; hofft auf ein Abkommen über eine leichtere Visaerteilung zwischen der EU und der Ukraine, das letztendlich auf eine visumfreie Regelung abzielt, erwartet aber in der Zwischenzeit von der Kommission, dass sie die mit sieben Mitgliedstaaten bestehenden Vereinbarungen über kostenlose Visa für mehrfache Einreise uneingeschränkt respektiert, und hofft auf weitere Maßnahmen zugunsten einer immer stärkeren Einbindung der Ukraine in Europa; fordert weitere Maßnahmen, damit di ...[+++]


pleit ervoor dat na de inwerkingtreding van een nieuwe regeling de kredieten voor Europese politieke partijen afzonderlijk worden gespecificeerd, waarbij als richtlijn kan gelden dat de totale uitgaven voor Europese politieke partijen èn fracties de ontwikkeling van de tot dusver toegewezen kredieten aan de fracties moet volgen; gelast de secretaris-generaal en het Bureau in de tussentijd volledige doorzichtigheid inzake de besteding der middelen te betrachten en de budgettaire middelen die de Europese politieke partijen worden toegekend op de daarvoor bestemde begrotingslijnen afzonderlijk te vermelden;

spricht sich nach dem Inkraftreten einer neuen Regelung für eine getrennte Ausweisung der Zuwendungen an europäische politische Parteien aus, wobei Maßstab sein kann, daß die Summe der Aufwendungen für europäische politische Parteien und Fraktionen im Rahmen des Anstiegs der bisherigen Zuwendungen an die Fraktionen bleibt; fordert den Generalsekretär und das Präsidium auf, für einen Übergangszeitraum volle Transparenz über die Mittelverwendung herzustellen und die Haushaltsmittel, die den europäischen politischen Parteien zufließen, auf der dafür vorgesehenen Haushaltslinie getrennt auszuweisen;


Voorts moet de meerjarige programmering van 1995 tot 1999 volledig worden ingevoerd zodat PHARE in staat wordt gesteld tegemoet te komen aan de hervormingsdoelstellingen op middellange termijn van de begunstigde landen zelf en meer soepelheid krijgt om PHARE-projecten tussentijds te herzien.

Es sollte zu einer Mehrjahresprogrammierung für den gesamten Zeitraum von 1995 bis 1999 übergegangen werden, damit PHARE den mittelfristigen Reformzielen der Empfängerländer gerecht werden kann; dabei sind gleichzeitig mehr Möglichkeiten für die laufende Überprüfung der PHARE-Projekte zu schaffen.


w