Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussentijds verslag
Tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting
Tussentijds verslag voor elke teeltperiode

Vertaling van "tussentijds verslag heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tussentijds verslag voor elke teeltperiode

Zwischenbericht über jede Vegetationsperiode


tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting

Zwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. § 1. De Regering legt aan het Waals Parlement een tussentijds verslag en een verslag op het eind van de legislatuur voor over het beleid dat werd gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de Vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad.

Art 5 - § 1. Die Regierung übermittelt dem Wallonischen Parlament einen Zwischenbericht und am Ende der Legislaturperiode einen Bericht über die geführte Politik, gemäß den Zielen der vierten Weltfrauenkonferenz, die im September 1995 in Peking stattfand.


1. heeft met grote interesse kennis genomen van de successen en populariteit alsook de verbeterpunten van het programma, zoals omschreven in het tussentijds verslag over het Daphne III-programma 2007-2013, in de vooronderzoeken waarop dit verslag is gebaseerd en in de berichten van de begunstigden van Daphne-toelagen;

1. hat mit großem Interesse die Erfolge und die Popularität sowie die wenigen Schwächen des Programms zur Kenntnis genommen, von denen im Bericht über die Zwischenbewertung des Programms Daphne III (2007-2013) und den Studien, auf denen dieser Bericht basiert, die Rede ist, und über die die Empfänger von Fördermitteln im Rahmen des Daphne-Programms berichten;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Wallis gelukwensen met het werk dat zij voor dit tussentijds verslag heeft verricht en met haar heldere voorstellen; ik wil haar tevens zeggen hoezeer ik het eens ben met de aanpak die zij voorstelt.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte zunächst Frau Wallis zu ihrer Arbeit zu diesem Zwischenbericht und ihren klaren Vorschlägen beglückwünschen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Wallis gelukwensen met het werk dat zij voor dit tussentijds verslag heeft verricht en met haar heldere voorstellen; ik wil haar tevens zeggen hoezeer ik het eens ben met de aanpak die zij voorstelt.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte zunächst Frau Wallis zu ihrer Arbeit zu diesem Zwischenbericht und ihren klaren Vorschlägen beglückwünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. heeft kritiek op het feit dat de Commissie tot op de dag van vandaag geen tussentijds verslag over de activiteiten van de task force heeft gepresenteerd, hoewel ze dit wel enkele keren had aangekondigd; verwacht dat ze dit vóór 1 juli 2006 alsnog doet;

69. kritisiert, dass die Kommission bis zum heutigen Zeitpunkt keinen Zwischenbericht über die Tätigkeit der „Eurostat Task Force“ vorgelegt hat, obwohl dieser mehrmals angekündigt wurde; erwartet, dass dieser vor dem 1. Juli 2006 vorgelegt wird;


Bovendien heeft de Commissie in november 2003 de mededeling "Education and Training 2010: the success of the Lisbon strategy hinges upon urgent reforms" aangenomen, als bijdrage tot het gezamenlijk tussentijds verslag dat de Onderwijsraad en de Commissie zullen presenteren tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004.

Außerdem verabschiedete die Kommission im November 2003 eine Mitteilung unter dem Titel ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010: Die Dringlichkeit von Reformen für den Erfolg der Lissabon-Strategie", als ihren Beitrag zum gemeinsamen Zwischenbericht, den der Rat (Bildung) und die Kommission dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2004 vorlegen werden.


Al in het "Tussentijds verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement inzake genomen maatregelen ingevolge de resoluties betreffende Europese normalisatie die in 1999 door de Raad en het Europees Parlement zijn aangenomen" heeft de Commissie verslag uitgebracht over haar activiteiten inzake de uitbreiding van het gebruik van normen ter ondersteuning van haar wetgeving en beleid [7].

Die Kommission hat bereits in ihrem "Bericht an den Rat und das Europäische Parlament über die Maßnahmen auf Grundlage der Entschließungen über die europäische Normung, die 1999 vom Rat und vom Europäischen Parlament verabschiedet wurden" über ihre Maßnahmen zur stärkeren Nutzung von Normen als Unterstützung ihrer Rechtsvorschriften und Politiken berichtet [7].


De Commissie heeft op 30 januari 2002 aan de ene kant haar voorstellen voor de financiering van de uitbreiding op de gebieden regionaal beleid en landbouw en aan de andere kant het eerste tussentijds verslag over het verslag over de economische en sociale samenhang goedgekeurd.

Die Kommission hat am 30. Januar 2002 zum einen ihre Vorschläge für die Finanzierung der Erweiterung in den Bereichen Regionalpolitik und Landwirtschaft und zum anderen den ersten Zwischenbericht zum Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt angenommen.


Om trends te volgen, heeft de Commissie een tussentijds verslag uitgebracht over de stand van zaken met e-learning.

Um die Entwicklungen zu beobachten, hat die Kommission einen Zwischenbericht über den Entwicklungsstand des E-Learning veröffentlicht.


Daarnaast heeft de Commissie op 3 december 2002 bij de Raad en het Parlement een tussentijds verslag ingediend over de tenuitvoerlegging van het EVF [10].

Darüber hinaus legte die Kommission dem Rat und dem Parlament am 3. Dezember 2002 einen Halbzeitbericht über die Durchführung des Europäischen Flüchtlingsfonds [10] vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijds verslag heeft' ->

Date index: 2021-06-18
w