Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag voor tussentijdse betalingen

Traduction de «tussentijdse betalingen waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvraag voor tussentijdse betalingen

Auszahlungsantrag für die Zwischenzahlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het als tussentijdse betaling uit te keren bedrag moet een maximum worden gesteld van 25 % van het totale bedrag van de programmabijdragen die in het kader van de desbetreffende financieringsovereenkomst voor het financieringsinstrument zijn uitgetrokken, waarbij verdere tussentijdse betalingen afhankelijk zijn van de besteding van een minimumpercentage van de in eerdere aanvragen opgenomen feitelijke bedragen als subsidiabele uitgaven.

Für den als Zwischenzahlung zu zahlenden Betrag sollte eine Höchstgrenze von 25 % des Gesamtbetrags der im Rahmen der einschlägigen Finanzierungsvereinbarung für das Finanzinstrument festgelegten Programmbeiträge gelten, wobei nachfolgende Zwischenzahlungen von einem Mindestsatz der Beiträge abhängen, die im Rahmen vorangegangener Anträge als förderungswürdige Ausgaben tatsächlich ausgegeben wurden.


2. neemt met verontrusting kennis van de verlaging van de vastleggingskredieten in rubriek 1b met 13,5% naar EUR 47 560,6 miljoen en de verlaging van de betalingskredieten met 9,3% naar EUR 51 093,7 miljoen ten opzichte van 2013, waarbij dit laatste bedrag een bedrag van EUR 46 765,5 miljoen omvat voor de tussentijdse betalingen voor de periode 2007-2013, alsmede een vermindering met 83% naar EUR 592,0 miljoen aan betalingen voor de afronding v ...[+++]

2. stellt mit Besorgnis die Kürzung der Verpflichtungen in Rubrik 1b um 13,5 % auf 47 560,6 Mio. EUR und die Kürzung der Zahlungen um 9,3 % auf 51 093,7 Mio. EUR gegenüber 2013 fest, wobei letzterer Betrag Zwischenzahlungen von 2007 bis 2013 in Höhe von 46 765,5 Mio. EUR und bei den Zahlungen für den Abschluss des Zeitraums von 2000 bis 2006 eine Verringerung um 83 % auf 592,0 Mio. EUR enthält;


170. herinnert er verder aan dat de meeste acties die in het kader van het zesde en zevende kaderprogramma en het CIP worden uitgevoerd, door middel van een subsidieovereenkomst met de Commissie worden gefinancierd en dat de subsidies als volgt worden uitbetaald: een voorschot bij ondertekening van de subsidieovereenkomst, gevolgd door tussentijdse betalingen en een saldobetaling, waarbij de subsidiabele uitgaven worden vergoed die de begunstigde in kostendeclaraties heeft opgegeven;

170. weist darauf hin, dass die Maßnahmen des 6. RP, des 7. RP und des CIP durch eine Zuschussvereinbarung mit der Kommission finanziert werden und dass die Zuschüsse wie folgt ausgezahlt werden: Vorschusszahlung bei Unterzeichnung der Vereinbarung, anschließend Zwischenzahlungen und Abschlusszahlungen, mit denen die zuschussfähigen Ausgaben anhand von Kostenaufstellungen der Empfänger erstattet werden;


173. herinnert er verder aan dat de meeste acties die in het kader van het zesde en zevende kaderprogramma en het CIP worden uitgevoerd, door middel van een subsidieovereenkomst met de Commissie worden gefinancierd en dat de subsidies als volgt worden uitbetaald: een voorschot bij ondertekening van de subsidieovereenkomst, gevolgd door tussentijdse betalingen en een saldobetaling, waarbij de subsidiabele uitgaven worden vergoed die de begunstigde in kostendeclaraties heeft opgegeven;

173. weist darauf hin, dass die Maßnahmen des 6. RP, des 7. RP und des CIP durch eine Zuschussvereinbarung mit der Kommission finanziert werden und dass die Zuschüsse wie folgt ausgezahlt werden: Vorschusszahlung bei Unterzeichnung der Vereinbarung, anschließend Zwischenzahlungen und Abschlusszahlungen, mit denen die zuschussfähigen Ausgaben anhand von Kostenaufstellungen der Empfänger erstattet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussentijdse betalingen worden verricht op basis van verzoeken tot betaling en met inachtneming van de vorderingen bij de uitvoering van het project of de studie, waarbij zo nodig op strikte en doorzichtige wijze rekening wordt gehouden met herziene financiële plannen.

Zwischenzahlungen erfolgen an Hand der Zahlungsanträge unter Berücksichtigung der bei der Durchführung des Vorhabens oder der Studie erzielten Fortschritte und erforderlichenfalls unter strikter und transparenter Berücksichtigung revidierter Finanzpläne.


Wat de betalingen betreft die de Commissie na de voorfinanciering aan de erkende betaalorganen doet, dienen tussentijdse betalingen en de saldobetaling van elkaar te worden onderscheiden, waarbij voor een en ander nadere bepalingen moeten worden vastgesteld.

Abgesehen von der Vorschussregelung sind bei den Zahlungen der Kommission an die zugelassenen Zahlstellen die Zwischenzahlungen von der Restzahlung zu unterscheiden und die Modalitäten für die Überweisung dieser Beträge festzulegen.


Wat de betalingen betreft die de Commissie na de voorfinanciering aan de erkende betaalorganen doet, dienen tussentijdse betalingen en de saldobetaling van elkaar te worden onderscheiden, waarbij voor een en ander nadere bepalingen moeten worden vastgesteld.

Abgesehen von der Vorschussregelung sind bei den Zahlungen der Kommission an die zugelassenen Zahlstellen die Zwischenzahlungen von der Restzahlung zu unterscheiden und die Modalitäten für die Überweisung dieser Beträge festzulegen.


De betalingen vinden dan als volgt plaats: één enkel voorschot dat tot 20 % van de steun uit het Cohesiefonds kan bedragen; tussentijdse betalingen waarbij het uitsluitend gaat om de vergoeding van gecertificeerde, daadwerkelijk betaalde uitgaven; het saldo, normaal 20 %, wordt pas betaald wanneer het project is uitgevoerd.

Die Zahlungen werden wie folgt abgewickelt: erster anfänglicher Vorschuss bis höchstens 20 % der Fondsbeteiligung und Zwischenzahlungen zur Erstattung der bescheinigten und tatsächlich getätigten Ausgaben sowie eine Restzahlung von normalerweise 20 % nach Abschluss des Vorhabens.


Tussentijdse betalingen worden verricht op basis van verzoeken tot betaling en met inachtneming van de vorderingen bij de uitvoering van het project of de studie, waarbij zo nodig op strikte en doorzichtige wijze rekening wordt gehouden met herziene financiële plannen.

Zwischenzahlungen erfolgen anhand der Zahlungsanträge unter Berücksichtigung der bei der Durchführung des Vorhabens oder der Studie erzielten Fortschritte und erforderlichenfalls unter strikter und transparenter Berücksichtigung der revidierten Finanzpläne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse betalingen waarbij' ->

Date index: 2024-05-06
w