Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doel
Doelstelling
Doelstelling van de opdracht
Jaarlijkse tussentijdse doelstelling
Onder doelstelling x vallende regio
Operationele doelstelling
Regio van doelstelling x
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse doelstelling
Tussentijdse factuur
Tussentijdse verhoging
Tussentijdse verkiezing
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Traduction de «tussentijdse doelstelling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jaarlijkse tussentijdse doelstelling

jährliches Zwischenziel


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Zwischenbilanz






operationele doelstelling (nom féminin)

operatives Ziel (nom neutre)


doelstelling van de opdracht (nom féminin)

Ziel der Prüfung (nom neutre)


doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)

Vorgabe (nom féminin) | Ziel (nom neutre) | Zielsetzung (nom féminin)


tussentijdse verkiezing

Nachwahl [ Ersatzwahl | Teilwahl ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het vaststellen van een wereldwijd streefdoel in de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) om de doelstelling van het Witboek te bereiken om tegen 2050 de CO2 -uitstoot door het gebruik van bunkerbrandstoffen in de scheepvaart met 40 % te verminderen, ondersteund door een tussentijdse doelstelling voor de EU voor 2030; intensivering van de onderhandelingen binnen de IMO over de ontwikkeling van een wereldwijd toe te passen marktgebaseerd mechanisme voor de aanpak van emissies van de internationale scheepvaart, zoals een prijsmechanisme voor emissies; indien een internationale overeenkomst betreffende een wereldwijd systeem voor mon ...[+++]

die Festlegung eines weltweit verbindlichen Richtwerts in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Erreichung des im Weißbuch vorgesehenen Ziels einer Verringerung der CO2-Emissionen durch Bunkeröle für die Seeschifffahrt um mindestens 40 % bis 2050, die durch ein Zwischenziel der EU für 2030 zu unterstützen ist; eine Intensivierung der Verhandlungen innerhalb der IMO über die Entwicklung eines globalen marktbasierten Mechanismus in Bezug auf die internationalen Seeverkehrsemissionen, etwa eines Preismechanismus für Emissionen; von der Kommission – für den Fall, dass ein internationales Übereinkommen über ein globales ...[+++]


– het vaststellen van een wereldwijd streefdoel in de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) om de doelstelling van het Witboek te bereiken om tegen 2050 de CO2-uitstoot door het gebruik van bunkerbrandstoffen in de scheepvaart met 40 % te verminderen, ondersteund door een tussentijdse doelstelling voor de EU voor 2030; intensivering van de onderhandelingen binnen de IMO over de ontwikkeling van een wereldwijd toe te passen marktgebaseerd mechanisme voor de aanpak van emissies van de internationale scheepvaart, zoals een prijsmechanisme voor emissies; indien een internationale overeenkomst betreffende een wereldwijd systeem voor mo ...[+++]

– die Festlegung eines weltweit verbindlichen Richtwerts in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Erreichung des im Weißbuch vorgesehenen Ziels einer Verringerung der CO2-Emissionen durch Bunkeröle für die Seeschifffahrt um mindestens 40 % bis 2050, die durch ein Zwischenziel der EU für 2030 zu unterstützen ist; eine Intensivierung der Verhandlungen innerhalb der IMO über die Entwicklung eines globalen marktbasierten Mechanismus in Bezug auf die internationalen Seeverkehrsemissionen, etwa eines Preismechanismus für Emissionen; von der Kommission – für den Fall, dass ein internationales Übereinkommen über ein globale ...[+++]


(1 bis) helpen de lidstaten bij het verwezenlijken van de doelstelling van de Digitale Agenda om tegen 2020 elke burger van de EU toegang te verlenen tot supersnelle breedband en de tussentijdse doelstelling om elke burger van de EU uiterlijk in 2013 toegang te verlenen tot een basisinternetverbinding;

(1a) den Mitgliedstaaten dabei helfen, das Ziel der digitalen Agenda, wonach bis 2020 jeder Bürger der EU Zugang zu ultraschnellen Breitbandnetzen haben soll, sowie das Zwischenziel, wonach bis 2013 jeder EU-Bürger eine einfache Internetverbindung haben soll, zu erreichen;


A. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN wereldwijde beschikbaarheid van reproductieve gezondheidszorg tegen 2015 als tussentijdse doelstelling aan de lijst van millenniumdoelstellingen toegevoegd heeft, naast een afname van de kraamvrouwensterfte met 75% tegen 2015, een doelstelling die door 186 landen onderschreven is,

A. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen den allgemeinen Zugang zu Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit und die Senkung der Müttersterblichkeitsrate um 75% bis 2015 als Teilziel in die Liste der Millenniums-Entwicklungsziele aufgenommen hat, auf die sich 186 Länder verpflichtet haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. prijst de lidstaten die de doelstelling van 0,7% officiële ontwikkelingshulp/BNI hebben gehaald of overschreden en degene die hun huidige hulppeil verhogen, maar betreurt dat sommige landen van de EU-15 de tussentijdse doelstelling van 0,33% in 2006 bijlange niet hebben gehaald;

10. lobt die Mitgliedstaaten, die das ODA/BIP-Ziel von 0,7% erreicht oder überschritten haben, sowie diejenigen, die ihre tatsächlichen Hilfeleistungen erhöhen, bedauert jedoch, dass einige der EU-15-Staaten das Zwischenziel von 0,33 % im Jahr 2006 bei weitem verfehlt haben;


Slechts twee lidstaten hebben de tussentijdse doelstelling van 2% biobrandstoffen in 2005 verwezenlijkt.

Lediglich zwei Mitgliedstaaten haben den Zwischenstand von 2 % Anteil an Biokraftstoffen für das Jahr 2005 erreicht.


Slechts twee lidstaten hebben de tussentijdse doelstelling van 2% biobrandstoffen in 2005 verwezenlijkt.

Lediglich zwei Mitgliedstaaten haben den Zwischenstand von 2 % Anteil an Biokraftstoffen für das Jahr 2005 erreicht.


De wetgeving betreffende deeltjes wordt aangevuld door de vaststelling van een drempelwaarde van 25 µg/m³ voor de fijne deeltjes (PM2,5) en een tussentijdse doelstelling tot verlaging met 20%, die tussen 2010 en 2020 moet worden bereikt.

Die Rechtsvorschriften über Partikel werden dadurch ergänzt, dass für Feinstaub (PM2,5) ein Schwellenwert von 25


j) mogelijke vaststelling van een voorgestelde tussentijdse doelstelling ter vermindering van de bodemeutrofiëring.

j) Möglichkeit der Bestimmung eines angestrebten Zwischenziels zur Verminderung der Eutrophierung des Bodens.


De netto arbeidsdeelname steeg daardoor weliswaar tot 63,2% - 1% meer dan in 1999 - maar bleef bijna 4% onder de tussentijdse doelstelling van Stockholm en 7% onder de doelstelling van Lissabon voor 2010.

Dadurch erhöhte sich die Beschäftigungsquote auf 63,2% - 1% mehr als 1999 -, was aber immer noch fast 4% unter dem Zwischenziel von Stockholm und 7% unterhalb der Lissabonner Zielsetzung für 2010 liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse doelstelling' ->

Date index: 2024-11-21
w