Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluatie halverwege
MTR
Midterm review
Tussentijdse evaluatie
Tussentijdse evaluatie van het MFK

Vertaling van "tussentijdse evaluatie laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]

Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung


tussentijdse evaluatie van het MFK

Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung des MFR


tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK

Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des MFR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de loop van het jaar had de Commissie al door onafhankelijke deskundigen een tussentijdse evaluatie van het TEN-energieprogramma laten uitvoeren.

Im Laufe des Jahres ließ die Kommission eine zur Laufzeitmitte erfolgende Bewertung des Programms TEN-Energie durch unabhängige Sachverständige vornehmen.


(22) Op het moment van de tussentijdse evaluatie van het EMPIR moet opnieuw worden bekeken of het financieringsmodel geschikt is om de bijdragen uit fondsen van de Unie en die uit andere fondsen met elkaar te laten overeenstemmen.

(22) Die Zweckmäßigkeit des Finanzierungsmodells in Bezug auf den Grundsatz der Entsprechung zwischen den Mitteln der Union und den nicht von der Union bereitgestellten Mitteln sollte bei der Zwischenbewertung von EMPIR erneut geprüft werden.


Laten we hopen dat de opname van het Europees Ontwikkelingsfonds in de EU-begroting opnieuw aan de orde zal komen tijdens de tussentijdse evaluatie van de financiële vooruitzichten voor 2009.

Wir wollen hoffen, dass dieses Thema der Einbindung des EEF in den Haushaltsplan im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der Finanziellen Vorausschau im Jahr 2009 wieder auf die Tagesordnung gesetzt wird.


De tussentijdse evaluatie van het actieprogramma Douane-2007 (dat op 31 december 2007 verstrijkt) heeft laten zien dat dit programma goed is aangepast aan de behoeften van de betrokken diensten, dat het van wezenlijk belang is voor het goede functioneren van de douane-unie van de Europese Unie en een sleutelrol vervult door de deelnemende landen te helpen van elkaar te leren.

Die Halbzeitbewertung des (zum 31. Dezember 2007 auslaufenden) Programms Zoll 2007 hat gezeigt, dass dieses Programm dem Bedarf der Verwaltungen entspricht, für den ordnungsgemäßen Betrieb der Zollunion der Europäischen Union von zentraler Bedeutung ist und dass diesem Programm eine Schlüsselrolle zufällt, da es die Teilnehmerländer dabei unterstützt, voneinander zu lernen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tussentijdse evaluatie van het actieprogramma Douane-2007 heeft laten zien dat dit programma goed is aangepast aan de behoeften van de betrokken diensten en een sleutelrol vervult door de deelnemende landen te helpen hun ervaringen te delen.

Der Zwischenbericht über Zoll 2007 hat bestätigt, dass dieses Programm dem Bedarf der Verwaltungen entspricht und dass diesem Programm eine Schlüsselrolle zufällt, da es die Teilnehmerländer dabei unterstützt, voneinander zu lernen.


De resultaten van deze tussentijdse evaluatie laten zien dat het programma voldoet aan de politieke en operationele doelstellingen, evenals aan de doelstellingen van artikel 149 van het Verdrag.

Die Ergebnisse dieser Zwischenbewertung zeigen, dass das Programm die angestrebten politischen und operativen Zielsetzungen sowie die Ziele von Artikel 149 EG-Vertrag erfüllt.


De resultaten van deze tussentijdse evaluatie laten zien dat het programma voldoet aan de politieke en operationele doelstellingen, evenals aan de doelstellingen van artikel 149 van het Verdrag.

Die Ergebnisse dieser Zwischenbewertung zeigen, dass das Programm die angestrebten politischen und operativen Zielsetzungen sowie die Ziele von Artikel 149 EG-Vertrag erfüllt.


Toen wij vorig jaar instemden met het stroomlijnen van de richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, hebben we impliciet toegezegd de richtsnoeren zelf ongemoeid te laten tot 2006 – de tussentijdse evaluatie.

Als wir im vergangenen Jahr der Straffung der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Leitlinien zustimmten, einigten wir uns stillschweigend darauf, die Leitlinien selbst bis zum Jahr 2006 – der Halbzeit – nicht auseinander zu nehmen.


Een eerste balans, opgemaakt bij de tussentijdse evaluatie, heeft laten zien dat de Structuurfondsen een belangrijke invloed in Portugal hebben gehad, zowel op macro-economisch gebied als ten aanzien van de werkgelegenheid en veranderingen in de verschillen per regio.

Eine erste Bilanz anlässlich der Halbzeitbewertung zeigt, dass die Strukturfonds in Portugal gesamtwirtschaftlich, beschäftigungspolitisch und beim Abbau der regionalen Disparitäten eine beträchtliche Wirkung erzielt haben.


Een eerste balans, opgemaakt bij de tussentijdse evaluatie, heeft laten zien dat de Structuurfondsen een belangrijke invloed in Portugal hebben gehad, zowel op macro-economisch gebied als ten aanzien van de werkgelegenheid en veranderingen in de verschillen per regio.

Eine erste Bilanz anlässlich der Halbzeitbewertung zeigt, dass die Strukturfonds in Portugal gesamtwirtschaftlich, beschäftigungspolitisch und beim Abbau der regionalen Disparitäten eine beträchtliche Wirkung erzielt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse evaluatie laten' ->

Date index: 2024-04-10
w