Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluatie halverwege
MTR
Midterm review
Tussentijdse evaluatie
Tussentijdse evaluatie van het MFK

Traduction de «tussentijdse evaluaties opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]

Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung


tussentijdse evaluatie van het MFK

Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung des MFR


tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK

Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des MFR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze groepen hebben de taakomschrijving voor de tussentijdse evaluaties opgesteld. Het resultaat van de evaluaties moet in de tweede helft van 2003 beschikbaar zijn.

Diese Gruppen bereiteten die Mandate für die Durchführung der Halbzeitbewertungen vor, deren Ergebnisse im zweiten Halbjahr 2003 zur Verfügung stehen dürften.


Voor de bij het projectbeheer betrokken partijen voorziet het Phare-plan voor toezicht en tussentijdse evaluatie in een regelmatige, betrouwbare beoordeling van de uitvoering van alle lopende maatregelen, op twee manieren: ten eerste, door middel van toezichtrapporten opgesteld door de uitvoerende organen, waarin de visie van de belanghebbenden wordt weergegeven, en ten tweede, door middel van de tussentijdse evaluatieverslagen die de onafhankelijke visie van de evaluatoren weergeven.

Das Phare Monitoring- und Zwischenevaluierungssystem bietet den an der Programmverwaltung beteiligten Parteien eine regelmäßige, zuverlässige Beurteilung der Durchführung aller laufenden Maßnahmen, die auf zwei Pfeilern beruht: erstens über die von den Durchführungsstellen entworfenen Monitoring-Berichte, die die Ansichten der Betroffenen widerspiegeln, und zweitens über die Zwischenevaluierungsberichte, in denen der unabhängige Eindruck der Evaluatoren zum Ausdruck kommt.


Op basis van de werkzaamheden van deze werkgroepen, waarin ook de Commissie is vertegenwoordigd, kon een gedetailleerd tijdschema worden opgesteld voor de start van de tussentijdse evaluaties.

Diese Gruppen, in denen die Kommission vertreten ist, konnten im Zuge ihrer Arbeiten den detaillierten Zeitplan für die Halbzeit-Bewertung aufstellen.


De comités hebben het programma van eisen en de aanbestedingsdocumenten van de tussentijdse evaluatie goedgekeurd die door de nationale evaluatiestuurgroep waren opgesteld.

Die Ausschüsse genehmigten die Leistungsbeschreibung und die Ausschreibung für die Halbzeitbewertung, die von der nationalen Lenkungsgruppe für Bewertung ausgearbeitet worden waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de onderhandelingen over het Horizon 2020-pakket volgde het Europees Parlement de aanbevelingen opgesteld door de groep deskundigen inzake de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en opgenomen in het eropvolgende EP-controleverslag, en vroeg het om uniforme regels voor het hele programma, waarbij werd gewaarborgd dat de thematische samenhang, met een duidelijke toegevoegde waarde voor Europa, behouden zou blijven.

Bei den Verhandlungen über das „Horizont 2020“-Paket folgte das Europäische Parlament den Empfehlungen, die die Expertengruppe zur Zwischenbewertung des Siebten Rahmenprogramms abgegeben hatte, sowie dem anschließenden Prüfbericht des Europäischen Parlaments, und forderte einheitliche Vorschriften für das gesamte Programm. Gleichzeitig wurde sichergestellt, dass eine thematische Kohärenz mit einem deutlichen europäischen Mehrwert bei allen Instrumenten beibehalten wurde.


15. stelt vast dat de Commissie in 2010 een eerste tussentijdse evaluatie van het werk van de gemeenschappelijke onderneming heeft opgesteld; stelt vast dat in deze evaluatie wordt opgemerkt dat de gemeenschappelijke onderneming in staat is optimaal te reageren op de behoeften van de gebruikers van het luchtruim en van de dienstverleners; meent echter dat tussentijdse evaluaties en evaluaties moeten worden gedaan door externe en ...[+++]

15. erkennt an, dass die Kommission 2010 die erste Zwischenbewertung des gemeinsamen Unternehmens durchgeführt hat; nimmt zur Kenntnis, dass in der Bewertung die Fähigkeit des gemeinsamen Unternehmens unterstrichen wird, optimal den Bedürfnissen der Luftraumnutzer und Dienstleister zu entsprechen; ist dennoch der Ansicht, dass die Zwischenbewertungen und Bewertungen durch externe und unabhängige Experten vorgenommen werden sollten;


15. stelt vast dat de Commissie in 2010 een eerste tussentijdse evaluatie van het werk van de gemeenschappelijke onderneming heeft opgesteld; stelt vast dat in deze evaluatie wordt opgemerkt dat de gemeenschappelijke onderneming in staat is optimaal te reageren op de behoeften van de gebruikers van het luchtruim en van de dienstverleners; meent echter dat tussentijdse evaluaties en evaluaties moeten worden gedaan door externe en ...[+++]

15. erkennt an, dass die Kommission 2010 die erste Zwischenbewertung des gemeinsamen Unternehmens durchgeführt hat; nimmt zur Kenntnis, dass in der Bewertung die Fähigkeit des gemeinsamen Unternehmens unterstrichen wird, optimal den Bedürfnissen der Luftraumnutzer und Dienstleister zu entsprechen; ist dennoch der Ansicht, dass die Zwischenbewertungen und Bewertungen durch externe und unabhängige Experten vorgenommen werden sollten;


Dit verslag is opgesteld op grond van artikel 12 van Besluit nr. 2317/2003/EG[1] van 5 december 2003 tot invoering van het Erasmus Mundus-programma, waarin wordt bepaald dat er een tussentijdse evaluatie van het programma moet worden uitgevoerd.

Dieser Bericht stützt sich auf Artikel 12 des Beschlusses 2317/2003/EG[1] vom 5. Dezember 2003 über die Einrichtung des Programms „Erasmus Mundus“, wonach eine Zwischenbewertung des Programms durchzuführen ist.


1. Dit programma wordt beoordeeld door middel van een tussentijdse evaluatie en een evaluatie achteraf onder verantwoordelijkheid van de Commissie op basis van de door de deelnemende landen opgestelde verslagen.

1. Das Programm wird einer Zwischen- und einer Abschlussbewertung unterzogen, die unter der Verantwortung der Kommission anhand der von teilnehmenden Ländern erstellten Berichte durchgeführt werden.


1. Het programma wordt beoordeeld door middel van een tussentijdse evaluatie en een evaluatie achteraf onder verantwoordelijkheid van de Commissie op basis van de door de deelnemende landen opgestelde verslagen.

(1) Das Programm wird einer Zwischen- und einer Abschlussbewertung unterzogen, die unter Verantwortung der Kommission anhand der von den teilnehmenden Ländern erstellten Berichte durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse evaluaties opgesteld' ->

Date index: 2023-08-14
w