Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
AOHD BTel
BEI
Beeindiging tijdens de looptijd van het contract
DFI
GATS BTel
Internationaal vervoer over de weg
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
TIR
TIR-overeenkomst
Tussentijdse beeindiging van het franchisecontract
Voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst

Traduction de «tussentijdse overeenkomst over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


beeindiging tijdens de looptijd van het contract | tussentijdse beeindiging van het franchisecontract | voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst

vorzeitige Beendigung des Vertrages


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


internationaal vervoer over de weg [ TIR | TIR-overeenkomst ]

internationaler Güterkraftverkehr [ TIR | TIR-Übereinkommen ]


VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout

Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung


internationale overeenkomst over olijfolie en tafelolijven | Internationale Overeenkomst voor olijfolie en tafelolijven

Internationales Übereinkommen über Olivenöl und Tafeloliven


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg

Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen [ GATS BTel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
over het ontwerp van besluit van de Raad tot sluiting van de tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een economische partnerschapsovereenkomst tussen staten in Oostelijk en Zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Interimsabkommens zur Festlegung eines Rahmens für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen Staaten des östlichen und des südlichen Afrika einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits


C. overwegende dat Madagaskar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe de tussentijdse overeenkomst sinds 2012 voorlopig toepassen; overwegende dat dit de eerste tussentijdse EPO met een Afrikaanse regio is die in werking treedt sinds in 2002 de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten van start zijn gegaan;

C. in der Erwägung, dass Madagaskar, Mauritius, die Seychellen und Simbabwe das Interims‑Abkommen seit Mai 2012 vorläufig anwenden; in der Erwägung, dass es sich hierbei um das erste Interims‑Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (IWPA) mit einer afrikanischen Region handelt, das seit dem Beginn der Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen im Jahr 2002 in Kraft tritt;


B. overwegende dat Madagaskar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe de tussentijdse overeenkomst sinds 2012 voorlopig toepassen; overwegende dat dit de eerste tussentijdse EPO is met een Afrikaanse regio sinds in 2002 de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten van start zijn gegaan;

B. in der Erwägung, dass Madagaskar, Mauritius, die Seychellen und Simbabwe das Interimsabkommen seit Mai 2012 vorläufig anwenden; in der Erwägung, dass es sich dabei um das erste Interims‑WPA mit einer afrikanischen Region seit Beginn der Verhandlungen über WPA im Jahr 2002 handelt;


Tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een economische partnerschapsovereenkomst tussen staten in Oostelijk en Zuidelijk Afrika en de EG Aanbeveling: Daniel Caspary (A7-0431/2012) Aanbeveling over het ontwerp van besluit van de Raad tot sluiting van de tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een economische partnerschapsover ...[+++] tussen staten in Oostelijk en Zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds [11699/2012 - C7-0193/2012 - 2008/0251(NLE)] Commissie internationale handel

Interimsabkommen zur Festlegung eines Rahmens für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EG / Staaten des östlichen und des südlichen Afrika Empfehlung: Daniel Caspary (A7-0431/2012) Empfehlung zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Interimsabkommens zur Festlegung eines Rahmens für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen Staaten des östlichen und des südlichen Afrika einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits [11699/2012 - C7-0193/2012 - 2008/0251(NLE)] Ausschuss für internationalen Handel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 23 november 2007 hebben de Europese Commissie en Papoea-Nieuw-Guinea en de Fiji-eilanden een nieuwe tussentijdse overeenkomst gesloten. Deze overeenkomst was bedoeld om de staten in de Stille Oceaan alvast te laten profiteren van de verbeterde voorwaarden voor toegang tot de communautaire markt die de Europese Unie biedt in het kader van de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomst (EPO).

Am 23. November 2007 schlossen die Europäische Kommission, Papua-Neuguinea und Fidschi ein neues Interimsabkommen, mit dem Ziel, den Pazifik-Staaten zu ermöglichen, künftig von dem durch die Europäische Union im Rahmen der Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) angebotenen verbesserten Zugang zum Gemeinschaftsmarkt zu profitieren.


(2) Deze onderhandelingen over een tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een economische partnerschapsovereenkomst, hierna "tussentijdse EPO" genoemd, zijn, wat de Seychellen, Zambia en Zimbabwe betreft, op 28 november 2007 afgesloten.

(2) Die Verhandlungen über ein Interimsabkommen zur Festlegung eines Rahmens für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen („Interims-WPA“) wurden am 28. November 2007 mit Sambia, den Seychellen und Simbabwe abgeschlossen.


Zoals in de mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 23 oktober 2007 was aangekondigd, is over deze tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een EPO onderhandeld om te voorkomen dat de handel met de Europese Gemeenschap zou worden verstoord nadat de handelsregeling van bijlage V bij de Overeenkomst van Cotonou en de desbetreffende door de Wereldhandelsorganisatie (WTO) verleende ontheffing op 31 december 2007 vervielen.

Wie in der Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 23. Oktober 2007 angekündigt, wurde das Interimsabkommen zur Festlegung eines Rahmens für ein WPA ausgehandelt, um zu verhindern, dass der Handel mit der Gemeinschaft mit dem Außerkrafttreten der in Anhang V des Cotonou-Abkommens festgelegten Handelsregelung und der dafür eingerichteten Ausnahmeregelung der Welthandelsorganisation (WTO) nach dem 31. Dezember 2007 unterbrochen wird.


De tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een EPO tussen de OZA-staten, enerzijds, en de Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, zal worden uitgebreid met de resultaten van de onderhandelingen over een volledige EPO die in december 2008 zijn bereikt.

Der Geltungsbereich des Interimsabkommens zur Festlegung eines Rahmens für ein WPA zwischen ESA-Staaten sowie der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten wird entsprechend dem bis Dezember 2008 erzielten Ergebnis der Verhandlungen über ein umfassendes WPA erweitert.


Zoals in de mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 23 oktober 2007 was aangekondigd, is over de tussentijdse partnerschapsovereenkomst onderhandeld om te voorkomen dat de handel met de Europese Gemeenschap zou worden verstoord nadat de handelsregeling van bijlage V bij de Overeenkomst van Cotonou en de desbetreffende door de Wereldhandelsorganisatie (WTO) verleende ontheffing op 31 december 2007 zouden vervallen.

Wie in der Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat vom 23. Oktober 2007 angekündigt wurde, wurde das Interims-Partnerschaftsabkommen ausgehandelt, um eine Störung des Handels mit der Gemeinschaft bei Auslaufen der in Anhang V des Cotonou-Abkommens festgelegten Handelsregelung und der dafür eingerichteten Ausnahmeregelung der Welthandelsorganisation (WTO) am 31. Dezember 2007 zu verhindern.


Gisteravond laat gaf de Raad van Ministers zijn unanieme steun aan het idee van een wereldwijde tussentijdse overeenkomst over financiële diensten, mits de landen die een voldoende gedeelte van de financiële dienstensector in de wereld vertegenwoordigen zich ook achter een dergelijke aanpak scharen.

Gestern Abend befürwortete der Ministerrat einhellig den Gedanken eines Interimsübereinkommens über Finanzdienstleistungen, vorausgesetzt daß die Länder, die einen ausreichend hohen Anteil am internationalen Finanzdienstleistungssektor haben, einem solchen Übereinkommen ebenfalls beitreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse overeenkomst over' ->

Date index: 2022-09-01
w