Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussentijdse verkiezingen van april heeft bezocht » (Néerlandais → Allemand) :

4. merkt op dat Brits premier David Cameron de eerste Europese regeringsleider was die Birma na de tussentijdse verkiezingen van april heeft bezocht en is tevreden met de positieve gesprekken die hij heeft gevoerd met Birmees president Thein Sein en met Aung San Suu Kyi, leider van de Birmese oppositie;

4. stellt fest, dass der britische Premierminister, David Cameron, der erste europäische Regierungschef war, der Birma/Myanmar nach den Nachwahlen im April besuchte, und begrüßt die positiven Beratungen, die er mit Präsident Thein Sein und mit Aung San Suu Kyi, der Oppositionsführerin in Birma/Myanmar, führte;


C. overwegende dat de NLD 40 van de 45 bij de tussentijdse verkiezingen beschikbare zetels heeft behaald; overwegende dat de recente tussentijdse verkiezingen de eerste verkiezingen waren waaraan de NLD heeft deelgenomen sinds de opschorting van de democratie door de junta in 1990; dat dit ook de eerste keer was dat Aung San Suu Kyi zelf als kandidaat voor de NLD is opgekomen;

C. in der Erwägung, dass die NLD bei der Nachwahl 40 der 45 Sitze errang; in der Erwägung, dass die jüngsten Nachwahlen die ersten Wahlen seit der Aussetzung der Demokratie 1990 durch die Junta waren, bei denen die NLD vertreten war; dies war auch das erste Mal, dass Aung San Suu Kyi selbst als Kandidatin für einen Sitz im Parlament für die NLD antrat;


7. verwelkomt de inspanningen op hoog niveau om democratische veranderingen in Birma/Myanmar aan te moedigen, neemt nota van het bezoek van de Britse premier David Cameron na de tussentijdse verkiezingen in april en is verheugd over de vruchtbare gesprekken die hij met president Thein Sein en Aung San Suu Kyi heeft gehad;

7. begrüßt die internationalen Bemühungen auf hoher Ebene, die darauf abzielen, Impulse für den demokratischen Wandel in Birma/Myanmar zu geben; stellt fest, dass der Premierminister des Vereinigten Königreichs, David Cameron, im Anschluss an die Nachwahlen vom April in das Land gereist ist, und begrüßt die fruchtbaren Beratungen, die er mit dem Präsidenten Birmas/Myanmars, Thein Sein, und mit Aung San Suu Kyi geführt hat;


G. overwegende dat Birmees president Thein Sein in december 2011 vreedzame demonstraties heeft toegestaan en ook de NLD heeft toegestaan zich opnieuw te laten registeren als politieke partij, om haar in staat te stellen om deel te nemen aan de tussentijdse verkiezingen van april 2012;

G. in der Erwägung, dass der birmanische/myanmarische Präsident, Thein Sein, im Dezember 2011 die Abhaltung friedlicher Demonstrationen genehmigte und auch der NLD die erneute Eintragung als politische Partei gestattete, damit sie bei den Nachwahlen im April 2012 antreten konnte;


2. geeft uiting aan zijn diepe respect voor de decennialange strijd van oppositieleidster en Sacharovprijswinnares Aung San Suu Kyi, feliciteert haar met de overwinning van haar partij in de tussentijdse verkiezingen van april en prijst haar om haar moed en vasthoudendheid, waarmee zij een voorbeeld is van onzelfzuchtige moed en van de strijd voor vrijheid en democratie en tegen de tirannie;

2. bekundet seinen großen Respekt vor dem langen, sich über Jahrzehnte erstreckenden Kampf der Oppositionsführerin und Trägerin des Sacharow-Preises Aung San Suu Kyi, beglückwünscht sie und ihre Partei zu dem Sieg bei den Nachwahlen und lobt ihren Mut und ihr Durchhaltevermögen als ein Beispiel für selbstlosen Mut und Kampf für Freiheit und Demokratie im Angesicht der Tyrannei;


overwegende dat op 26 april 2016 de rechtbank in Phnom Penh Rong Chhun in staat van beschuldiging heeft gesteld, een voormalige vakbondsleider die momenteel lid is van de NEC, op de verzonnen politiek gemotiveerde aanklacht van aanzetting tot geweld, geweld dat door de onderdrukking van stakingen van werknemers eind december 2013 en begin januari 2014 door de veiligheidstroepen van de regering is uitgelokt; overwegende dat twee belangrijke verkiezingen zullen wo ...[+++]

in der Erwägung, dass am 26. April 2016 das Gericht in Phnom Penh gegen den ehemaligen Gewerkschaftsführer und jetzigen Angehörigen des nationalen Wahlausschusses Rong Chhun Anklage erhoben hat; in der Erwägung dass die Anklage auf der frei erfundenen politisch motivierten Anschuldigung beruht, er habe als Reaktion auf die Niederschlagung der Streiks von Arbeitskräften Ende Dezember 2013 und Anfang Januar 2014 durch Sicherheitskräfte der Regierung zur Gewalt angestachelt; in der Erwägung, dass zwei wichtige Wah ...[+++]


De Commissie heeft de tussentijdse en eindevalutaties uitgevoerd van het programma voor ondernemerschap en innovatie (EIP) (voltooid in april 2009 en april 2011) en heeft een tussentijdse evaluatie uitgevoerd van het CIP (maart 2010).

Die Kommission hat eine Zwischenbewertung und eine abschließende Bewertung des Programms für unternehmerische Initiative und Innovation (EIP) durchgeführt, die im April 2009 bzw. April 2011 abgeschlossen wurden, und eine Zwischenbewertung des CIP, die im März 2010 beendet wurde.


De wetgever heeft aan deze opmerking van de Raad van State gevolg gegeven en heeft in artikel 15 van de wet van 11 april 1994 bepaald dat in elk stembureau alle lijsten van kandidaten voor elk van de verkiezingen worden opgehangen, alsmede dat die lijsten ook worden opgehangen in ieder stemhokje.

Der Gesetzgeber hat diese Anmerkung des Staatsrates befolgt und in Artikel 15 des Gesetzes vom 11. April 1994 festgelegt, dass in jedem Wahlbüro alle Listen von Kandidaten für jede der Wahlen angeschlagen werden, und dass diese Listen auch in jeder Wahlkabine angeschlagen werden.


Naast de hiervoor bedoelde automatische afwijking heeft Mauritius een afwijking aangevraagd voor een hoeveelheid van 6 000 ton tonijnconserven van de GN-codes 1604 14 11, 1604 14 18 en 1604 20 70 vervaardigd van tonijn van het geslacht Katsuwonus pelamis (boniet), Thunnus alalunga (witte tonijn), Thunnus albacares (geelvintonijn) en Thunnus obesus (grootoogtonijn), bestemd voor invoer in de Unie van 1 april 2013 tot en met 31 decem ...[+++]

Zusätzlich zu der genannten automatischen Ausnahmeregelung hat Mauritius eine Ausnahmeregelung für 6 000 Tonnen haltbar gemachten Thunfisch der KN-Codes 1604 14 11, 1604 14 18 und 1604 20 70 beantragt, der aus den Thunfischarten Katsuwonus pelamis (echter Bonito), Thunnus alalunga (weißer Thun), Thunnus albacares (Gelbflossenthun) und Thunnus obesus (Großaugenthun) hergestellt und gemäß Artikel 42 Absatz 1 des Protokolls 1 des Interims-WPA vom 1. April 2013 bis 31. Dezember 2013 in die Europäische Union eingeführt wird.


De Commissie heeft de tussentijdse en eindevalutaties uitgevoerd van het programma voor ondernemerschap en innovatie (EIP) (voltooid in april 2009 en april 2011) en heeft een tussentijdse evaluatie uitgevoerd van het CIP (maart 2010).

Die Kommission hat eine Zwischenbewertung und eine abschließende Bewertung des Programms für unternehmerische Initiative und Innovation (EIP) durchgeführt, die im April 2009 bzw. April 2011 abgeschlossen wurden, und eine Zwischenbewertung des CIP, die im März 2010 beendet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse verkiezingen van april heeft bezocht' ->

Date index: 2025-02-21
w