Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verslagen over de stand van zaken
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Rapporten over de toestand opstellen
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Verslagen over de toestand opstellen
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Traduction de «tussentijdse verslagen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

Untersuchungsberichte in Bezug auf Eisenbahnen verfassen


rapporten over de toestand opstellen | verslagen over de toestand opstellen

Zustandsberichte erstellen


Comité van beheer voor de toepassing van de richtlijn tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien


algemene verslagen over de stand van zaken

allgemeine Lageberichte | allgemeine Situationsberichte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft conclusies aangenomen over het samenwerkings- en toetsingsmechanisme voor Bulgarije en Roemenië, op basis van de tussentijdse verslagen van de Commissie.

Der Rat hat auf der Grundlage von zwei Zwischenberichten der Kommission Schlussfolgerungen zum Kooperations- und Überprüfungsmechanismus für Bulgarien und Rumänien angenommen.


23. meent dat de trans-Atlantische economische samenwerking beter controleerbaar, transparanter en meer voorspelbaar moet worden; dat vergaderroosters, agenda's, routekaarten en tussentijdse verslagen regelmatig openbaar moeten worden gemaakt en onmiddellijk worden gepubliceerd op een website; stelt voor een jaarlijks debat te houden over de vooruitgang op de punten die in de TEC aan de orde zijn gekomen en over de structuur van de TEC;

23. ist der Meinung, dass die transatlantische Wirtschaftskooperation verantwortlicher, transparenter und berechenbarer gestaltet werden muss und dass Sitzungstermine, Tagesordnungen, Fahrpläne und Fortschrittsberichte regelmäßig veröffentlicht und unverzüglich auf einer Website angezeigt werden sollten; schlägt vor, eine jährliche Aussprache über die Fortschritte, die in den im TWR erörterten Fragen erzielt wurden, sowie über dessen Struktur abzuhalten;


13. meent dat de trans-Atlantische economische samenwerking controleerbaarder, transparanter en voorspelbaarder moet worden; vergaderroosters, agenda's, routekaarten en tussentijdse verslagen moeten regelmatig openbaar worden gemaakt en onmiddellijk worden gepubliceerd op een website; stelt voor een jaarlijks debat te houden over de vooruitgang op de punten die in de TEC aan de orde zijn gekomen en over de structuur van de TEC;

13. vertritt die Ansicht, dass die transatlantische Zusammenarbeit in Wirtschaftsfragen nachvollziehbarer, transparenter und berechenbarer gemacht werden muss und dass geplante Sitzungen, Tagesordnungen, Roadmaps und Fortschrittsberichte regelmäßig veröffentlicht und sofort auf einer Website zur Verfügung gestellt werden sollten; schlägt vor, eine jährliche Aussprache über die Fortschritte, die in den im TWR erörterten Fragen erzielt wurden, sowie über dessen Struktur abzuhalten;


20. meent dat de trans-Atlantische economische samenwerking beter controleerbaar, transparanter en voorspelbaarder moet worden, en dat vergaderroosters, agenda's, routekaarten en tussentijdse verslagen regelmatig openbaar moeten worden gemaakt en onmiddellijk op een website moeten worden gepubliceerd; stelt voor een jaarlijks debat te houden over de vooruitgang op de punten die in de TEC aan de orde zijn gekomen en over de structuur van de TEC;

20. vertritt die Ansicht, dass die transatlantische Zusammenarbeit in Wirtschaftsfragen nachvollziehbarer, transparenter und berechenbarer gemacht werden muss und dass geplante Sitzungen, Tagesordnungen, Fahrpläne und Fortschrittsberichte regelmäßig veröffentlicht und sofort auf einer Website zugänglich gemacht werden müssen; schlägt vor, eine jährliche Aussprache über die Fortschritte, die in den im Transatlantischen Wirtschaftsrat erörterten Fragen erzielt wurden, sowie über dessen Struktur abzuhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De Raad bevestigt zijn eerdere conclusies, met name die van 15 september 2008, is ingenomen met de tussentijdse verslagen van de Commissie over de vooruitgang in Roemenië en Bulgarije uit hoofde van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme en is het in alle opzichten eens met de in die verslagen vervatte analyse van de Commissie.

"Der Rat bekräftigt seine früheren Schlussfolgerungen, insbesondere die Schlussfolgerungen vom 15. September 2008, und begrüßt die Zwischenberichte der Kommission über die Fortschritte Bulgariens und Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus; er schließt sich der darin enthaltenen Analyse der Kommission uneingeschränkt an.


"De Raad bevestigt zijn conclusies van 17 oktober 2006 en 23 juli 2007 en is ingenomen met de tussentijdse verslagen van de Commissie over de vooruitgang in Roemenië en Bulgarije uit hoofde van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme.

"Der Rat bekräftigt seine Schlussfolgerungen vom 17. Oktober 2006 und vom 16. Juli 2007 und begrüßt die Zwischenberichte der Kommission über die Fortschritte Rumäniens und Bulgariens im Rahmen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus.


Er werden tussentijdse verslagen gepubliceerd, over betaalkaarten in april 2006 (zie IP/06/496) en over lopende rekeningen en daarmee samenhangende diensten in juli 2006 (zie IP/06/999).

Ein Zwischenbericht zum Bereich Zahlungskarten wurde im April 2006 (vgl. IP/06/496) und ein Zwischenbericht zum Thema Kontokorrentkonten und verbundene Dienste im Juli 2006 veröffentlicht (vgl. IP/06/999).


1. spreekt zijn grote waardering uit voor het initiatief van de heer Wolfensohn, president van de Wereldbank om de sector winningsindustrieën (EIR) te laten onderzoeken en spreekt de hoop uit dat de Wereldbank zijn inzet voor duurzame ontwikkeling zal tonen door dit belastingjaar de nodige aandacht te schenken aan aanbevelingen in het EIR-verslag en door waar nodig een procedure in te stellen voor tenuitvoerlegging ervan via wijziging van het huidige WBG-beleid en de huidige WBG-normen, de ontwikkeling van nieuw beleid en nieuwe procedures, met duidelijke controlemomenten en tijdschema's en een verantwoordelijk team dat beschikt over alle noodzakelijke ...[+++]

1. begrüßt mit Nachdruck die Initiative von Weltbankpräsident Wolfensohn, den Sektor der mineralgewinnenden Industrie einer Überprüfung zu unterziehen, und hofft, dass die Weltbankgruppe ihr Engagement für nachhaltige Entwicklung unter Beweis stellt, indem sie in diesem Geschäftsjahr die Empfehlungen des EIR-Berichts angemessen berücksichtigt und, wo dies angebracht ist, durch Änderungen an den bestehenden politischen Maßnahmen und Standards der Weltbankgruppe, die Entwicklung neuer politischer Maßnahmen und Verfahren mit klaren Zielvorgaben und Zeitplänen und einem mit ausreichend Mitteln und Personal ausgestatteten Team einen Prozess der Verwirklichung dieser Empfehlungen in Gang setzt; vertritt die Auffassung, dass der Umsetzungsprozess ...[+++]


De tussentijdse verslagen van de Commissie over de uitvoering van de programma's zorgvuldig bestuderen, tegen de achtergrond van de jaarlijkse werkprogramma's: in de context hiervan moet het Parlement de mogelijkheid behouden om de Commissie gedetailleerde vragen te stellen.

Es empfiehlt sich eine sorgfältige Prüfung der Zwischenberichte der Kommission über die Durchführung vor dem Hintergrund der jährlichen Arbeitsprogramme: In diesem Kontext sollte es sich die Option wahren, detaillierte Kontrollfragen an die Kommission zu richten.


= politieke overeenstemming te bereiken over de tekst van de toekomstige richtlijn inzake de belasting op rente van spaargelden, inclusief de belangrijkste onderdelen van het modelformulier voor de uitwisseling van informatie, en nota te nemen en een evaluatie te maken van de tussentijdse verslagen betreffende de tijdens de onderhandelingen met de betrokken derde landen geboekte vooruitgang en betreffende de besprekingen tussen de betrokken lidstaten en hun afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden ...[+++]

= in Bezug auf den Text der künftigen Richtlinie zur Besteuerung der Zinserträge, einschließlich der wesentlichen Bestandteile eines Standardformats für die Auskunftserteilung, zu einer politischen Einigung gelangen sowie die Zwischenberichte über die bei den Verhandlungen mit den einschlägigen Drittländern erzielten Fortschritte und über die Gespräche zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten und allen einschlägigen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man, abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) zur ...[+++]


w