Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tv-uitzendingen reeds ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

In 21 lidstaten zijn digitale terrestrische tv-uitzendingen reeds ingevoerd (Oostenrijk, België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Italië, Litouwen, Luxemburg, Letland, Malta, Nederland, Finland, Zweden, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk) en worden delen van het nationaal grondgebied reeds bestreken.

In 21 Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Ungarn, Italien, Litauen, Luxemburg, Lettland, Malta, Niederlande, Finnland, Schweden, Slowenien, Vereinigtes Königreich) wurde der digitale terrestrische Rundfunk bereits eingeführt und eine Teilversorgung des Staatsgebiets erreicht.


14. merkt op dat reeds rekening wordt gehouden met een aanzienlijke verlaging van de uitgaven voor de tv-uitzendingen van het Parlement (Europarl TV); vraagt om een gedetailleerde analyse van de consumentenbasis voor deze dienst om het werkelijke nut ervan te verifiëren; verzoekt het Parlement partnerschappen met nationale omroepnetwerken op te zetten en zo de kosten te delen;

14. stellt fest, dass erhebliche Kürzungen bei den Ausgaben in Zusammenhang mit dem Parlamentsfernsehen (Europarl-TV) bereits vorgesehen sind; fordert eine genaue Analyse des Kundenstamms, um den tatsächlichen Nutzen dieses Dienstes zu überprüfen; fordert das Parlament auf, zwecks Kostenteilung Partnerschaften mit nationalen Fernsehanstalten zu schließen;


13. merkt op dat reeds rekening wordt gehouden met een aanzienlijke verlaging van de uitgaven voor de tv-uitzendingen van het Parlement (Europarl TV); vraagt om een gedetailleerde analyse van de consumentenbasis voor deze dienst om het werkelijke nut ervan te verifiëren; verzoekt het Parlement partnerschappen met nationale omroepnetwerken op te zetten en zo de kosten te delen;

13. stellt fest, dass erhebliche Kürzungen bei den Ausgaben in Zusammenhang mit dem Parlamentsfernsehen (Europarl-TV) bereits vorgesehen sind; fordert eine genaue Analyse des Kundenstamms, um den tatsächlichen Nutzen dieses Dienstes zu überprüfen; erklärt sich entschlossen, zwecks Kostenteilung Partnerschaften mit nationalen Fernsehanstalten zu schließen;


Ik zou ook kunnen onderstrepen dat het aanzetten tot haat op grond van .geslacht, ras, godsdienst of nationaliteit in tv-uitzendingen of via online-tv volgens het Europees recht reeds verboden is.

Ich könnte auch erwähnen, dass europäisches Recht bereits die Anstiftung zu Hass basierend auf Geschlecht, Rasse, Religion oder Nationalität bei der Übertragung von Fernsehprogrammen auf Fernsehgeräten und im Internet untersagt.


Y. overwegende dat de industrie onlangs initiatieven inzake de zelfregulering van reclame heeft genomen die zich bezighouden met de evenwichtigheid en de opzet van reclame voor voedingsmiddelen en dranken; overwegende dat zelfreguleringsmaatregelen van toepassing moeten zijn op alle marketingvormen en in het bijzonder op marketing op het internet en andere nieuwe media; overwegende dat het adverteren voor voedsel ongeveer de helft van de reclame-uitzendingen uitmaakt op de tijden dat kinderen tv kijken en dat duidelijk is aangetoond dat televisiereclame consumptiepatronen van kinderen tussen de 2 en 11 jaar oud op korte termijn beïnvl ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass bei den neuen Initiativen der Wirtschaft zur Selbstregulierung bei der Werbung die Ausgewogenheit und die Inhalte der Werbung für Nahrungsmittel und Getränke im Mittelpunkt stehen werden; dass die Selbstregulierungmaßnahmen sich auf alle Formen der Vermarktung und insbesondere auf die Vermarktung im Internet und in anderen neuen Medien erstrecken müssen; dass die Lebensmittelwerbung die Hälfte der gesamten Werbesendungen in der Zeit, in der Kinder fernsehen, einnimmt und dass die Fernsehwerbung das kurzfristige Konsumverhalten von Kindern zwischen zwei und elf Jahren nachweislich beeinflusst; dass die Tatsach ...[+++]


Y. overwegende dat de industrie onlangs initiatieven inzake de zelfregulering van reclame heeft genomen die zich bezighouden met de evenwichtigheid en de opzet van reclame voor voedingsmiddelen en dranken; overwegende dat zelfreguleringsmaatregelen van toepassing moeten zijn op alle marketingvormen en in het bijzonder op marketing op het internet en andere nieuwe media; overwegende dat het adverteren voor voedsel ongeveer de helft van de reclame-uitzendingen uitmaakt op de tijden dat kinderen tv kijken en dat duidelijk is aangetoond dat televisiereclame consumptiepatronen van kinderen tussen de 2 en 11 jaar oud op korte termijn beïnvl ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass bei den neuen Initiativen der Wirtschaft zur Selbstregulierung bei der Werbung die Ausgewogenheit und die Inhalte der Werbung für Nahrungsmittel und Getränke im Mittelpunkt stehen werden; dass die Selbstregulierungmaßnahmen sich auf alle Formen der Vermarktung und insbesondere auf die Vermarktung im Internet und in anderen neuen Medien erstrecken müssen; dass die Lebensmittelwerbung die Hälfte der gesamten Werbesendungen in der Zeit, in der Kinder fernsehen, einnimmt und dass die Fernsehwerbung das kurzfristige Konsumverhalten von Kindern zwischen zwei und elf Jahren nachweislich beeinflusst; dass die Tatsach ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tv-uitzendingen reeds ingevoerd' ->

Date index: 2022-03-15
w