Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tv-zenders te verbieden " (Nederlands → Duits) :

13. neemt met bijzondere bezorgdheid kennis van de inperking van de vrijheid van meningsuiting, het verbieden of sluiten van tv-zenders en de gevallen van intimidatie van en geweldpleging tegen journalisten die in Oekraïne werken, met name in het oosten van het land;

13. nimmt mit besonderer Besorgnis zur Kenntnis, dass die Meinungsfreiheit eingeschränkt wird, Fernsehsender verboten oder geschlossen werden und sich Vorfälle der Einschüchterung und Gewalt gegen in der Ukraine tätige Journalisten ereignet haben, insbesondere im Osten des Landes;


De EU heeft ook wetgeving aangenomen om haatredes via tv-zenders te verbieden, en ‘het publiekelijk aanzetten tot geweld of haat jegens een groep personen, of een lid van die groep, die op basis van ras, huidskleur, godsdienst, afstamming, dan wel nationale of etnische afkomst wordt gedefinieerd’ strafbaar te stellen.

Die EU hat zudem eine Gesetzgebung verabschiedet, die Hasstiraden auf TV-Sendern verbietet und die „öffentlicher Aufhetzung zu Gewalt oder Hass gegen eine Gruppe von Menschen oder ein Mitglied einer derartigen Gruppe auf Grund von Rasse, Hautfarbe, Religion, Abstammung oder nationaler oder ethnischer Herkunft“ strafbar macht.


Duitsland heeft onlangs een (uitzend)verbod opgelegd aan tv-zender al-Manar.

Deutschland hat die Tätigkeit des Fernsehsenders Al Manar innerhalb Deutschlands kürzlich verboten.


Het verbod houdt in dat het voor iedereen illegaal is met tv-zender al-Manar samen te werken.

Aufgrund des Verbots gilt jede Zusammenarbeit mit Al Manar TV als illegal.


In september 2008, na een verzoek van de Belgische en de Portugese 116000-hulpdiensten voor vermiste kinderen, begon het avondnieuws op de Portugese tv-zender RTP-TV met een oproep voor informatie over deze vermiste kinderen en eindigde het met het 116000-nummer op het volledige scherm.

Im September 2008 wurde auf Initiative der belgischen and portugiesischen Hotline 116000 für vermisste Kinder zu Beginn der Abendnachrichten im portugiesischen Fernsehkanal RTP-TV ein Aufruf zu Informationen über diese vermissten Kinder gesendet und an dessen Ende die Nummer 116000 groß eingeblendet.


In het kader van de "doorgiftevoorschriften" zijn netwerkexploitanten, zoals kabelmaatschappijen of telecomexploitanten, verplicht om bepaalde radio- en tv-zenders en -diensten aan te bieden waar een aanzienlijk aantal consumenten die gebruikt als belangrijkste middel om radio of tv-uitzendingen te ontvangen.

Aufgrund solcher Auflagen sind Netzbetreiber wie Kabelnetz- oder Telekommunikationsunternehmen verpflichtet, bestimmte Hörfunk- und Fernsehkanäle und -dienste zu übertragen, wenn diese von einer erheblichen Zahl von Verbrauchern als Hauptmittel zum Empfang von Hörfunk- und Fernsehsendungen genutzt werden.


R. overwegende dat de Wit-Russische autoriteiten, door het vervolgen en verbieden van gedrukte media die de Wit-Russische taal gebruiken (Svaboda, Rabočy, Pahonia, Dzień), het sluiten van de enige FM-zender die in het Wit-Russisch uitzond, Radio 101.2, en door het bijna volledig verbannen van het gebruik van Wit-Russisch op de voornaamste TV-zenders, de Wit-Russische taal systematisch, onder dwang en moedwillig marginaliseert, hoewel deze volgens de volkstelling door 74% van de Wit-Russische bevolking als moedertaal wordt beschouwd,

R. in der Erwägung, dass die belarussischen Behörden durch die Strafverfolgung und Schließung der Printmedien, die die belarussische Sprache verwenden (Svaboda, Rabočy, Pahonia, Dzień), durch die Schließung des einzigen belarussischen Rundfunksenders, Radio 101,2, und durch die fast vollständige Verbannung der belarussischen Sprache aus den wichtigsten Fernsehsendern durchgehend, zwangsweise und bewusst die belarussische Sprache marginalisieren, die gemäß der Volkszählung als Muttersprache von ca. 74 % der belarussischen Bevölkerung gilt,


In Denemarken zet de TV-zender DR2 tijdens Cined@ys 4 Europese films op het programma, waaronder "Carne Tremula" van Pedro Almodovar en "La dolce vita" van Fellini - bovendien komt Cined@ys aan bod in het culturele magazine van de zender.

In Dänemark hat der Sender DR2 während der Cined@ys vier europäische Filme in sein Programm aufgenommen, darunter „Carne Tremula" von Pedro Almodóvar und „La dolce vita" von Fellini. Außerdem wird im Kulturmagazin über die Veranstaltung Cined@ys gesprochen.


Aan het begin van het jaar 2000 waren in de Europese Unie (EU) 580 TV-zenders voor een nationaal publiek actief, en ondanks het groeiende aantal huishoudens met een internetaansluiting nemen de aantallen TV-kijkers niet af.

Anfang 2000 wurden 580 Fernsehprogramme mit nationaler Zuschauerschaft in der Europäischen Union (EU) ausgestrahlt, und auch die Tatsache, dass immer mehr Haushalte über einen Internetanschluss verfügen, hat keinen Rückgang der Zuschauerzahlen bewirkt.


Disneyverkoopt evenwelfilm- en TV-rechten aan Duitse TV-zenders.

Das Unternehmen verkauft allerdings Film- und Fernsehrechte an deutsche Fernsehkanäle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tv-zenders te verbieden' ->

Date index: 2023-01-17
w